Выбери любимый жанр

Сказки врут! - Шевченко Ирина - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

И только я одна маюсь дурью, завариваю волшебные чаечки и мечтаю о сказке. Поверила уже, да. Только эту, с вонючими зомби и зловредными фейками, заберите, пожалуйста, и дайте мне нормальную, с прекрасными принцами на белых конях и добрыми магами. Или с добрыми принцами и прекрасными магами на конях. На прекрасно-доброго принца-мага тоже согласна. Даже если он будет наполовину конь…

Примерно такое счастье мне и приснилось. Брр!

Открыла глаза за миг до того, как увенчанный короной жеребец (и это не иносказание) успел облобызать меня пухлыми слюнявыми губами, и возрадовалась пустой комнате и пробивающемуся из-за штор утру. Ладно жабы — дело привычное, но принцы-кони! Погорячилась я с вечера.

Сережка, наверное, был в ванной, а Сокол возился на кухне: вспомнил все же свое обещание — заварил чай. Выполнил, как говорят, и перевыполнил. Стол выглядел так, словно тут затевалось знаменитое кэрролловское чаепитие.

— Я присяду, пока Безумный Шляпник не подошел? — указала я рукой на стул, с опаской и любопытством поглядывая на два ряда чашек, от которых шел пар.

— Это место Мартовского Зайца, — усмехнулся темный. — Но он тоже задерживается, так что располагайся. Только чай пока не трогай.

То же самое — не трогать чай — он велел и пришедшей вслед за мной Натали. Зато Сережку встретил с радушием хлебосольного хозяина:

— Доброе утро! Угощайся, пока не остыл.

Серый озадаченно поскреб в затылке:

— А какая моя?

— Выбирай любую! — щедро разрешил Сокол.

Заподозрив подвох, я хотела крикнуть Сереже, чтобы никакую не брал, но колдун так поглядел на меня, что я чуть было в прямом смысле язык не проглотила.

Парень взял первую попавшуюся и осторожно, чтобы не обжечься, сделал глоток.

— Ну? — выжидательно уставился на него темный. — И как?

— Вкусно, — сказал Сережка. Подумал и добавил: — Спасибо.

Сокол расплылся в улыбке, словно всю жизнь ждал этого комплимента.

— Угощайтесь, дамы.

Я взяла одну из чашек, отхлебнула и тут же закашлялась: в море вода и то не такая соленая!

Натали поморщилась, сделав глоток:

— Нормального чая в этом доме больше не будет, как я понимаю?

— Будет, — уверил ее темный. — Сливайте этот в раковину, сейчас новый заварю. А ты пей, Сережа, пей, не стесняйся.

— И сколько тут было с сахаром? — деловито поинтересовалась Нат, что-то смекнув.

— Одна, — ответил ей Сокол. — Что и требовалось доказать.

— Что требовалось доказать? — спросил Серый.

Я уже начала кое-что понимать, но решила дождаться объяснений от Сокола. К счастью, тянуть и ходить вокруг да около тот не стал.

— Везунчик ты, Сережа. Я давно это говорил, а сегодня, путем нехитрого эксперимента, подтвердил. Везунчик, и это твой дар. Телепатия, телекинез, целительство и прочее — это способности, их выявлением мы займемся позже. Но помимо способностей у каждого из нас есть свой особый дар. Вот у Анастасии, например, дар попадать в несуразные ситуации или самой их организовывать. — Я опустила глаза. — А твой дар — это невероятная удачливость. В лотереях никогда не учувствовал? Нет? Зря. Имел бы уже счет в Швейцарии и домик на Мальдивах.

— Где ты раньше был со своими советами? — Серый отставил чашку.

Настроение у него неожиданно испортилось, и темный это почувствовал. Посмотрел на меня, на Нат и выразительно скосил глаза на дверь. Сложно было не понять.

О чем они говорили, да и говорили ли или просто сидели и молча пили чай, я не знаю, но пробыли они на кухне полчаса, не меньше. Я успела застелить диван и пролистала тетрадку с рецептами. Нашла один «Для жаркой ночи» — вряд ли подразумевалась душная летняя ночь, вроде тех, от которых мы спасались кондиционером. Подумала, что случилось бы, реши я вчера опробовать этот сбор, выходило совсем не весело.

— Насть, идем завтракать. — Сережка, все еще хмурый, заглянул в приоткрывшуюся дверь. — Мы яичницу пожарили.

За столом не хватало Антона, но никого, кроме меня, этот факт не смущал, и я не стала ни о чем спрашивать.

Появился светлый, когда мы уже поели и даже вымыли посуду. Разулся в прихожей и втащил в кухню большой цветочный горшок. Водрузил его в центр стола, выдохнул и развернулся к темному:

— Подходит?

— То, что надо.

— Для чего? — заинтересовался Сережка, рассматривая увядшие листики и поникшие цветочки на длинных стебельках.

— Сейчас объясню.

Я подошла поближе, коснулась пожухшей зелени.

— Спатифиллум.

— Что? — переспросил Серый.

— Спатифиллум. Цветок так называется, — пояснила я.

— Ясно. А я подумал, это слово какое-то… волшебное. Так зачем нам этот сорняк, Сокол?

— Ну-у… — Колдун потянулся, занимая место за столом и взглядом предлагая нам последовать его примеру. — С даром твоим мы разобрались, на очереди способности. Телепатию не трогаем намеренно, даже глушим по возможности, да, Антон? — Светлый кивнул. — Эта способность у тебя наличествует, раз уж ты привлек внимание Ван Дейка, а спонтанные всплески могут выдать твое местонахождение. Поэтому разберемся в общих чертах с остальным.

— Зачем? — спросил Сергей угрюмо.

— Затем, что тебе еще жить, — резко ответил колдун. — А жить, не контролируя собственную силу, опасно и недальновидно, Сережа.

Вспомнились мамины слова о Сережкином отце: у того был тот же дар, удача, но в трудную минуту она от него отвернулась. Промелькнула еще какая-то мысль, но продолжившийся за столом разговор не дал ей оформиться.

— И что надо делать?

— Видишь, цветочек чуть живой? — Сокол постучал по глиняному горшку. — В углу стоял, поливали нерегулярно… Твоя задача попытаться это исправить.

— Полить?

— Считаешь, для этого нужно обладать особой силой? — усмехнулся темный. Он достал из кармана сигареты и уже собирался закурить, но спохватился, вспомнив о негласном уговоре выходить теперь на балкон, и с сожалением отложил пачку. — Попробуй оживить его так.

— Как?

— Посмотри на него. Потрогай. Попытайся нащупать с ним связь и отдать немного силы.

Мне подумалось, что Серый сейчас пошлет его куда подальше, но друг внял рекомендациям. Сначала долго, минуты две, не моргая, глядел на болезный спатифиллум, а когда это не дало никаких результатов, потянулся рукой и схватился за один из уныло висящих листиков.

— Ни хрена себе! — вырвалось у Антона.

Сокол и Натали переглянулись, а я ошалело пялилась на изменившийся на глазах цветочек.

— Кажется, это не совсем то, о чем ты говорил, — пробормотал растерянно Сережка.

Если до его вмешательства у спатифиллума был шанс, хотя бы та же поливка, то теперь его вряд ли что-то спасло бы: в горшке передо мной стояло… нет, лежало, прижавшись к сухой земле, чахлое, не поддающееся идентификации растение с иссохшими до прозрачности желтыми листьями.

— Это… хм… — Сокол усиленно искал подходящие слова. — Это тоже неплохо, кстати. Способности, они же разные бывают.

— Точно, — поддакнула баньши.

— Ася, попробуй теперь ты, — велел мне колдун.

Я проворно упрятала руки за спину.

— С какой стати?

— Просто так. — Что-то в его голосе наводило на мысль, что если я и дальше стану отказываться, меня ждет участь спатифиллума.

Участь была незавидная, и я старательно вытаращилась на цветочек.

— М-да, — скорбно вздохнул темный. — Боюсь, я не проживу так долго, чтобы увидеть, чем это закончится.

— Курить меньше надо! — бросила я, не отвлекаясь от созерцания упокоившегося с миром растения.

— Нат… Нет, Антон, — ткнул в лысого Сокол. — Давай, для чистоты эксперимента, ты. Прямой канал с сохранением полярности сработаешь?

— Без проблем, — отозвался светлый.

Он положил руку мне на плечо, а второй потянулся к цветку. Не дотронулся, а просто накрыл ладонью. Пальцы кольнуло, будто током, на миг заломило виски, и в глазах потемнело. Я зажмурилась, а когда вновь разомкнула веки, под рукой Антона пышно цвел спатифиллум. Сочные темно-зеленые листья, белоснежные цветы на прямых, как стрелы, стеблях.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шевченко Ирина - Сказки врут! Сказки врут!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело