Выбери любимый жанр

Горький шоколад (СИ) - Андерсон Маура - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Не поступал ли он так же, как и друзья Джейсона, судившие о нем только по внешнему виду?

Ему хотелось со всей силы пнуть себя. Особенно, когда он ловил себя на воспоминаниях о поцелуе Дэвида и мечтах о том, какое могло бы быть продолжение, предоставь он мужчине хотя бы малейший шанс, вместо того, чтобы озадачить его своими проблемами и оттолкнуть. Черт, он даже не был уверен в его интересе к нему, но не упустил возможности немедленно ответить отказом.

Этот поцелуй сбил Брэнда с толку. Каждый раз при воспоминании о нем, член напрягался, как стальной прут, и ему приходилось отлучаться, чтобы подрочить, прежде чем снова вернуться к работе. Не удивительно, что его сослуживцы стали странно на него посматривать, но оставалось только надеяться на то, что они хотя бы не заметят, насколько он возбужден. Каждую ночь он просыпался с чудовищной, почти болезненной эрекцией и представлял себе, как вгоняет член в неотразимую задницу Дэвида. Дошло до того, что Татьяна и Анна переместились спать в изголовье, чтобы его метания не сбросили их с кровати.

Он сводил и себя, и всех окружающих с ума. Дэвид так и не вернулся, и Брэнд чувствовал, что следующий ход его.

Ширли просунула голову в приоткрытую дверь:

- Не покусаешь, если я зайду, босс?

Он фыркнул от ее преувеличенной осторожности, хотя в каждой шутке есть доля правды. Он знал, что в последнее время с ним было нелегко. Хорошо, что персонал не боялся быть с ним откровенным. Он всегда относился к своим сотрудникам, как к членам семьи, так что обычно они не стеснялись говорить правду в глаза.

- Не, сегодня я не кусаюсь.

- Отлично, не люблю следы от зубов на теле. – Она внесла большую коробку в комнату. – Вот, доставили. Это, скорее всего, коробочки для трюфелей. Ты вроде бы говорил про то, что для приема у Мортенсон будут нужны еще?

Она поставила коробку на упаковочный стол прежде, чем Брэнд успел напомнить ей о необходимости соблюдать чистоту.

- Для этого заказа мне будут нужны еще две коробки. Всего должно получиться двадцать две. Сможешь помочь, или в зале много народа? Их надо доставить только завтра, но чем раньше они будут готовы, тем лучше. К тому же еще надо закончить двести сердечек для свадьбы к субботе.

- Сейчас никого нет. Эми и сама справится, а надо будет – позовет. Она хороший работник и редко нуждается в помощи. Рада, что ты ее взял. – Ширли снова взяла коробку и понесла ее к кладовке.

- Я вот эти открою, а остальные уберу. Чтобы не напакостить в рабочей зоне босса.

Брэнд закатил глаза от ее подкалываний. Ну и что, что у него пунктик на чистоте, это профессиональная «болезнь». Особое внимание к гигиене – основное правило кондитерского бизнеса. Несмотря на подшучивания, Ширли знала правила и еще раз доказала это, выйдя из кладовки с ярко красными коробочками в руках и в сеточке для волос.

- Нельзя было купить сеточки другого цвета? Ну, черные, к примеру?

Они оба прыснули со смеху.

Вскоре Ширли проворно раскладывала по четыре трюфеля в маленькие коробочки. Ассорти из экзотических трюфелей, уложенных в элегантную чашечку из красной бумаги, просто само просилось в рот. Она накрывала коробочки подходящими крышками и перевязывала черной атласной лентой, украшая невероятным бантом.

Пока она работала, Брэнд заполнял половинки шоколадных сердечек карамелью, накрывал сверху второй половинкой и скреплял их жидким шоколадом. Вскоре образовалась трехдюймовая цепочка сердечек, ожидающих, когда их упакуют в пластиковые пакетики и перевяжут ленточками.

Он уже решил, что сам доставит оба заказа клиенту. Может быть, у него будет возможность увидеть Дэвида и извиниться. Он даже однажды поймал себя на том, что набирал телефон невесты, чтобы попросить номер Дэвида. Это было похоже на отчаяние, ведь он знал, что Дэвид будет на свадьбе, и у Брэнда будет возможность поговорить с ним, не унижая себя.

Ему необходимо было извиниться, даже если их отношения не сложатся.

- Босс, с тобой все в порядке? – Ширли озабоченно махала рукой у него перед носом. – Такое впечатление, что тебя здесь нет.

- Да все в порядке, просто задумался на минутку.

- Скорее на десять минуток. Ты уставился на стену со странным выражением лица. Я закончила упаковывать трюфели. Начать сердечки?

- Спасибо. Отличная идея.

Некоторое время они работали в мирной тишине, Брэнд соединял сердечки, а Ширли красиво упаковывала их, прежде чем сложить в коробки для доставки.

- Ширли, как ты считаешь, я действительно сужу о людях по одежке?

Приподняв проколотую бровь, Ширли удивленно посмотрела на него и задумалась.

- Правду?

- Да, ничего, кроме правды. Я бы не спросил, если бы хотел, чтобы ты соврала.

Неужели, он был настолько жалок, чтобы его сотрудники боялись ущемить его самолюбие?

- Ну, я думаю, что обычно нет, но когда речь заходит о мужчинах в костюмах, особенно о геях в деловых костюмах, все меняется. Ты ни секунды не сомневался, прежде чем принял меня на работу, но пару раз я видела, как ты обслуживал клиентов, которые проявляли к тебе интерес и были при этом одеты в бизнес-стиле. Ты в лучшем случае был холоден, как лед, а в худшем - становился откровенно враждебным. Это выглядело, как предвзятое отношение к противоположному типажу.

Потрясенный, он не мог произнести не слова.

- Ты говорил, что твой бывший был финансистом. Если он и есть причина твоего поведения, то пора уже пережить это. Он все еще контролирует твою жизнь, даже не принимая в ней участия.

Она подняла глаза от ленты, которую завязывала.

- Этот милый парень, который приходил несколько недель назад, поцеловал тебя так, что я чуть не кончила, но больше он сюда не заглядывал. Ты из-за него спрашиваешь?

Он с трудом кивнул, голова кружилась от похожей на правду догадки Ширли. Их расставание с Джейсоном было отвратительным. Черт, два месяца до разрыва были также невыносимыми.

- Спасибо, за честность. Скорее всего, я увяз в прошлом. Пора забыть о нем. Потерпи меня еще немного, хорошо?

- Да не вопрос, босс. Чаще повторяй себе, что ты отличный человек и заслуживаешь счастья и любви. И не позволяй никому переубедить тебя в этом. – Осторожно, чтобы не коснуться его руками в перчатках, она толкнула его плечом и вернулась к работе.

Права ли она? Возможно, даже после расставания Джейсон продолжает влиять на его отношения с людьми?

Важнее другое: позволит ли он Джейсону и дальше влиять на его жизнь?

********

Парковка перед церковью была забита, но Дэвид умудрился найти местечко недалеко от дверей, чтобы войти не промокнув. Дожди обещали только до полуночи, а завтрашний июльский день по прогнозу должен быть прохладным, но безоблачным. Значит завтра надо приехать пораньше, чтобы проверить, готовы ли столы, стулья и навесы к торжеству, которое будет проходить на свежем воздухе. Не хотелось бы срочно менять планы из-за дождя.

Зайдя внутрь, он встряхнул плащ и повесил его на вешалку при входе в зал. Церковь была милая, и пастор спокойно отнесся к необычной церемонии и свадебному наряду Крис. Все складывалось удачно еще и потому, что им не пришлось отказываться от мечты Крис об идеальной свадьбе из-за непонимания священника. Если бы надо было выбирать между мечтой и друзьями, Крис, не задумываясь, изменила бы мечту.

Семья, не важно, по родству или по духу, всегда стояла у нее на первом месте.

Подойдя к алтарю, Дэйв едва успел поймать в объятья чуть не сбившую его с ног рыдающую Крис.

- Эй, что случилось? Что за повод для рыданий?

- Я… так… счастлива… - Из-за постоянных всхлипов разобрать, что она говорит, было невозможно. По крайней мере, ему удалось понять основную мысль, что она была счастлива, а не расстроена или подавлена, и что ему не придется ее успокаивать или бить кому-то морду.

- Я так рад за тебя, Крошка. Шон чудесный парень и так тебя любит. Поверить не могу, что роль твоего ангела-хранителя перейдет к другому мужчине. – Он засмеялся и слегка поморщился, когда она мстительно пихнула его в плечо.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело