Выбери любимый жанр

Хонорик – победитель привидений - Сотников Владимир Михайлович - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Неизвестно, как насчет всего мира, но «спасением» Артема Соня занималась очень даже активно. А он не очень-то и сопротивлялся…

– Волосок к двери ты прикреплял, чтобы знать, когда Ольга Сергеевна из квартиры вышла? – спрашивала она своим любимым назидательным тоном.

Кивок в ответ.

– Она не знала, что ты себе тоже ключи сделал?

Еще кивок.

– И соседский «глазок», то есть наш, ты однажды залепил пластилином?

Опять кивок.

– Про линзы и порошок сам додумался?

Кивок.

– А про такой наряд – плащ и шляпу – в Интернете вычитал?

На этот раз Артем отрицательно помотал головой:

– Нет. В книжке одной. Там все московские привидения описаны.

«Вот бы мне эту книжечку почитать!» – позавидовал Макар.

– А вдруг Ольга Сергеевна испугалась бы до сердечного приступа? – строго выговаривала Соня. – Ты об этом не подумал?

И Артем честно мотал головой.

«А вот воспитывать его уже поздно, – сердито подумал Макар. – Наверное, он старше нас в два раза, и к тому же студент. Свою голову на плечах должен иметь».

– Значит, так, – командовала тем временем Соня, – ты скажешь этому Сергею Сергеевичу, что картина исчезла. Спрятали ее от тебя в надежном месте. И чтобы он забыл о ней! Чужая собственность неприкосновенна. А потом будешь просить прощения у своей бабушки.

Артем обреченно вздохнул. Видно было, что он выполнит все, что прикажет эта необыкновенная девочка с серебряными волосами, как бы трудно это ни было.

– Ой! – вдруг воскликнула Соня. – Мы же Ладошку там с Нюком оставили! Представляю, что они устроили у Ольги Сергеевны в квартире!

– А как книжка называется? – спросил Макар. – Ну, та, в которой ты о привидениях прочитал?

– «Москва таинственная», – ответил Артем. Его отвисшая челюсть наконец вернулась на место. – Я принесу… почитать. И подарю даже! Она мне больше не пригодится. А скажи: чем это ты в меня швырнул тогда? Я со страху чуть не умер – подумал, и правда привидение накликал…

– Вот! – Макар достал из кармана монетку. – Мой талисман. Хочешь, выбросим жребий: хорошо ли все закончится? Если «орел», то твоя бабушка тебя простит.

И он подбросил монетку. Копейка, как всегда, не подвела. Радостный Артем пулей сорвался с места.

– Я все сделаю в точности! – крикнул он Соне, оборачиваясь на бегу. – И книгу принесу. Зачитаетесь!

– Что ж, почитаем, – с улыбкой сказал Макар. – Чтобы охотиться за привидениями, надо знать, как они выглядят. Чтобы не очень бояться…

Эпилог

Надо уметь ждать. Хорошо вспоминать этот мамин девиз, когда родители возвращаются! Особенно если понимаешь его смысл. Ждать – это не просто тоскливо дожидаться, а действовать, помогать людям, попавшим в беду, и восстанавливать справедливость.

Даже Ладошка сиял от счастья: ведь его роль в расследовании оказалась очень существенной. Поэтому он был уверен, что в следующий раз Макар и Соня не станут секретничать, а сразу попросят у него совета. «Устами младенца глаголет истина», – не зря же мама иногда повторяет эту фразу!

Соня подробно рассказала родителям всю историю. Правда, свою и Макара, а также Ладошки с Нюком роль в расследовании она значительно преуменьшила. Сказала, будто узнала все от Ольги Сергеевны. Между прочим, непросто было рассказывать, потому что папа задавал каверзные вопросики, которые ставили Соню в тупик. А как эта история началась? А как был разоблачен Карлик? Как был замечен Артем в облике привидения?

Хорошо, что папа отвлекся от ненужных подробностей, заинтересовавшись секретом ниши.

– Так вот в чем дело! – обрадовался он. – А я все голову ломал… Я читал, что архитектор, строивший наш дом, жил в соседней с нами квартире. Известно, что человек он был с причудами, поэтому квартиру для себя сделал с каким-то секретом. Значит, он установил в ней своеобразное звуковое наблюдение… Вытаскивай крюк из стены – и пожалуйста, слушай. Вот только зачем?

– Может, он боялся, что, когда его дома не будет, воры заберутся? – предположил Макар.

– Возможно, – кивнул папа. – Но точного ответа мы, наверное, никогда не узнаем. Загадки прошлого!

Мама с папой сразу же принялись обсуждать, как можно помочь Ольге Сергеевне и ее сестре. Как же увлеклась мама! Даже чемоданы в первый день оставались нераспакованными, потому что она спорила с папой, звонила по телефону, выбегала к Ольге Сергеевне, уточняя какие-то детали…

Уже назавтра Макар мог представить примерный ход будущих событий. Особенно после «блестяще выполненной операции по отмыванию портрета», как выразилась мама. У нее мгновенно нашелся знакомый, работающий в Третьяковской галерее художником-реставратором. Не трогая весь портрет, он с помощью специального прибора обнаружил и отмыл только то пятнышко, под которым были цифры. И швейцарский банковский код стал известен!

– Странно, почему же тот художник Игорек отказался это сделать? – удивился Макар.

– Потому что не умеет. Жулики и их друзья – всегда шарлатаны и неучи, – объяснила мама. – Если бы они были профессионалами, то не занимались бы темными делами. Настоящий художник не может быть сообщником какого-то там Карлика!

А папин друг дядя Миша, который увлекается коллекционированием старинных монет, по профессии врач. И у него куча других знакомых врачей. И мама уже созвонилась с одним из них, который работает в совместной российско-швейцарской фирме, и уточнила, какие документы нужно оформить, какие письма и кому написать, чтобы больную российскую старушку взяли на лечение в одну из клиник Швейцарии.

– Эта клиника даже берет на себя заботы по транспортировке больных! – сияя от радости, сообщила мама. – И находится она высоко в горах, где самый чистый альпийский воздух. Я уверена, что бабушка Вера вернется из Швейцарии абсолютно здоровой. Кстати, и Ольге Сергеевне неплохо будет съездить туда, сопровождая сестру. Надо сказать, не отличается она богатырским здоровьем…

– А хватит ли им денег? – засомневался Макар.

– Судя по всему, да, – ответила мама. – Не думаю, что муж бабушки Веры стал бы так старательно прятать счет на маленькую сумму. И пусть хоть теперь эти деньги послужат чему-то хорошему…

Это уж точно! Никто не станет, например, счет на сто долларов так маскировать. Сто долларов засунул в карман – и храни на здоровье! А вот… Макар терялся в догадках: какую же сумму хранят цифры, которые еще совсем недавно находились под толстым слоем краски? Впрочем, это он узнает, когда Ольга Сергеевна и ее сестра Вера вернутся из Швейцарии. Интересно все-таки!

Кстати, Ольга Сергеевна так полюбила своих соседей, что готова была всех Веселовых-младших взять с собой в Швейцарию – даже Нюка. Во всяком случае, она чуть не каждый день говорила, что непременно привезет им что-нибудь интересное и «самое швейцарское». Макару даже неловко становилось от этих обещаний – как будто они ради подарков помогали Ольге Сергеевне! Ну, что поделаешь, старушка есть старушка. Если она в домового так легко поверила, то ее, конечно, уже не перевоспитаешь.

Думая таким образом, Макар как-то забывал, что и сам поверил в привидение со светящимися руками…

Папа нет-нет да и задавал повторные вопросы о расследовании. Наверное, догадывался, что, сидя в своей квартире, столько открытий совершить невозможно… И привидение выследить, и Карлика, и самим превратиться на время в домового! Поэтому, чтобы папа не успел основательно приступить к расспросам, Макар сам задавал ему вопросы. Только папа откроет рот – а Макар уже опережает его.

Вопросы Макара касались удивительной монетки-талисмана и странного народа в предгорьях Сихотэ-Алиня, умеющего разговаривать на английском языке.

Насчет монетки папа сразу сказал, что лучше расспросить об этом дядю Мишу – как специалиста. А про Сихотэ-Алинь рассказал с удовольствием. Оказывается, в начале прошлого века в тех краях уже побывал этнограф, только английский. Он жил среди местного населения несколько лет и из гуманных соображений даже открыл небольшую школу на английском языке.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело