Выбери любимый жанр

Под знаком мантикоры - Пехов Алексей Юрьевич - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

– Надеюсь на это. А маг?

– Глухо. Ни у нас, ни у клириков на него ничего нет. Сторонники Искусителя умеют замечательно скрываться.

– Ну не буду вам мешать, – сказала Рийна. – Господа…

– Вы нам нисколько не мешаете, капитан! – замахал руками полковник. – Ваше очаровательное общество только радует. Думаю, Фернан все равно не держит от вас в тайне некоторые дела контрразведки, так что можете не спешить и порадовать меня своим присутствием.

– Как вам будет угодно, граф, – польщенно улыбнулась Рийна.

– Что о Леоноре?

Фернан стал рассказывать, что ему удалось выяснить. Показал бумагу, взятую у полковника де Каэро.

– Загадки. Сплошные загадки. «Коралловый риф»… Оперативникам и аналитическому отделу прибавится работы.

– Моя команда мается на «Крокодиле». Хочешь, поручу им поискать таверну с таким названием? Вдруг отыщется, чем Искуситель не шутит?

– Хорошо, Ри. Скажи им, что, если найдут, получат от меня сотню этудо.

– О да! Уж это моих волков подстегнет! – усмехнулась ламия.

– Время поджимает, – пробурчал де Брагаре. – Обстановка в Тулине накаляется с каждой минутой. Часть армии уже переброшена к границе. Достаточно одной искры, чтобы все запылало.

– Вы знаете о том, что некоторые полки спешно переводят в столицу? По приказу фельдмаршала.

– Да, – угрюмо кивнул полковник. – Не могу понять, что нашло на де Оливейра. Почти все полки, которыми командуют лояльные королевскому дому дворяне, уже у границы, тогда как отряды, поддерживающие сеньора Лосского, очень стремятся остаться поблизости от Эскарины или Лоссии. Фельдмаршал ведет себя странно, и, кажется, это видят все, кроме Его Величества.

– Де Оливейра всегда был верен королю.

– Знаю. Но творится что-то странное. Мы находимся в полной готовности, но вокруг тишина. Все осведомители лишь руками разводят. Если бы герцог Лосский вдруг задумал переворот, то информация давно бы уже просочилась – и я бы с радостью взял его тепленьким.

«Или же они все очень хорошо прячут и куда более умны, чем мы считаем», – подумал Фернан и спросил:

– Но ведь де Каэро не поддерживает род де Фонсека. А именно его полк первым отправляют в Эскарину.

– Полковник де Каэро больше не командует «Ураганными головами».

– Что?! – вскричал Фернан.

– Вчера вечером де Герошто отстранил его от командования.

Фернан выругался. Рийна успокаивающе положила руку ему на плечо.

– Но по какой причине?!

– Некомпетентность. И понимай эту формулировку как хочешь. Де Каэро уже подал в отставку и сейчас находится на пути в свое имение. Его со счетов списали.

– Кто теперь командует полком?

– Луис Магильяэш де Фонсека де Нийо виконт Лосский. – Слова полковника звучали как приговор.

Фернан вновь выругался. И дураку было понятно, что де Каэро отправили в отставку не просто так. Теперь вся власть над полком перетекла в руки рода де Фонсека. За какой-то год родственнички короля укрепили свои позиции так, как им не удавалось это сделать за последние девяносто лет.

– Я слышал о дуэли, что ты устроил с де Муора, – неожиданно сменил тему полковник.

– О какой дуэли идет речь? – резко бросила Рийна.

– Так… Ничего серьезного.

– Вот как? – издевательски спросила ламия и нахмурилась. – Ты сцепился с кровником и после этого еще говоришь, что не произошло ничего серьезного?! Надеюсь… – У нее перехватило дыхание. – Надеюсь, ты не убил его?!

– За кого ты меня принимаешь, дорогая? – возмутился Фернан. – Конечно же де Муора жив и здоров… почти.

Рийна, не сводя с мужа яростного взгляда, раздраженно фыркнула.

– Иногда, сеньор, вы хуже ребенка. Только взбесившихся кровников нам не хватало!

– Успокойся, Ри, – устало вздохнул маркиз, про себя проклиная не в меру говорливого полковника. – Была куча свидетелей, они вполне могут подтвердить, что я тут ни при чем и де Муора сам виноват. К тому же причиной дуэли была не кровавая плата, а честь кавалерии.

– Честь кавалерии? – словно эхо произнесла Рийна. По ее глазам было видно, что она подозревает мужа едва ли не в скудоумии.

– Ты все сделал правильно, капитан. – Граф встал между ними, спасая своего бесценного сотрудника от ярости ламии. – Мне уже все рассказали, и фактически у рода де Муора к тебе нет никаких претензий. В отличие от де Доресов. Зачем ты убил этих щенков?

– Что?! – взвилась ламия.

– Не понимаю, о чем вы говорите, сеньор, – совершенно спокойно произнес Фернан, не обращая внимания на взбешенную жену.

– Вот как? Не понимаешь… Двое де Доресов и трое кирасиров были найдены мертвыми на дороге, ведущей в Эскарину. В тот самый день, когда ты покинул Копу.

– Не вижу связи.

– Не видит он… Двое из и так немногочисленного рода мертвы. Де Доресы поклялись найти убийц и потребовать с них расплаты кровью. Кирасиры тоже не собираются забывать о плевке на знамя полка.

– Меня в чем-нибудь обвиняют? – холодно поинтересовался сеньор де Суоза.

– Нет… пока. Свидетелей не было. Никто не знал, куда и по какой причине отправились де Доресы. Их тела нашли лишь через несколько часов после смерти. Никаких следов не обнаружили. Делом занимается жандармерия.

– Тогда почему вы думаете, что здесь замешан я, граф?

– Не я один так думаю. Будь осторожен, Фернан. У де Доресов пока нет доказательств, но, если они появятся, даже я не смогу тебя защитить. Ты меня понимаешь?

«Василиск» кивнул.

– Отлично. Про те церковные бумаги и домыслы об их появлении забудь. Пусть каждое ведомство занимается своим делом. Не лезь под ноги клирикам. Святые отцы раздавят и не заметят. Сосредоточься на Леоноре. Ищи этот «Коралловый риф». Осведомитель из штаба Андрады сообщает, что наша неуловимая шпионка собирается передавать чертежи на следующей неделе. Мы любым способом должны узнать место встречи с курьером, иначе плакало наше военное преимущество.

– Полковник де Каэро в личном разговоре высказал несколько мыслей, – начал Фернан и рассказал об идеях бывшего командира кирасиров, насчет того что Леонора может владеть магией Искусителя.

– Хм… Думаю, это надо проверить. Конечно, самый простой вариант – спросить у клириков. Хотя бы у тех же «бордовых», но, пожалуй, не стоит. Простой вариант не всегда является самым лучшим. Потрясу кое-кого… Ладно, мне пора. Приходи в себя, не лезь под руку к де Доресам и работай над своим делом. Всего доброго. До свидания, Рийна.

– Доброго дня, сеньор.

Она дождалась, пока полковник покинет их. Повернулась к Фернану. Тот стоически выдержал ее взгляд. Иногда сеньор де Суоза очень хотел оказаться в каком-нибудь другом месте. Например, на острие кавалерийской атаки. Там безопаснее…

– Из всех твоих безумных поступков этот… этот! – Она сдержалась, разжала кулаки и уже куда более спокойным и очень уж ядовитым тоном произнесла: – Рассказывайте, сеньор, как вам удалось влипнуть в такие неприятности.

Фернан, понимая, что выкрутиться не удастся, вздохнул и начал рассказывать.

– Ты справишься?

Ули выглядел испуганным, но все же нашел в себе силы кивнуть.

– Да, сеньор. Педро показывал мне, как надо делать.

– Хорошо. Лошадей не так уж и много. Я рассчитываю на тебя.

Теперь, после смерти конюха, за лошадьми придется приглядывать мальчишке. Хотя бы до той поры, пока сеньор де Суоза не найдет нового слугу.

Фернан вошел в дом и обнаружил на столике в холле три письма. Забрав корреспонденцию, он поднялся к себе в кабинет. Первый конверт нес на себе личную печать кардинала! Полный самых нехороших предчувствий, маркиз принялся за чтение.

Всего лишь несколько строк. Его Высокопреосвященство кардинал Хосе Пабло де Стануззи, опора Святой матери Церкви, помазанник Спасителя и прочая, прочая, прочая, любезно осведомляется, не найдется ли у верного сына Церкви маркиза де Нарриа свободного часа в его напряженном графике и не посетит ли тот резиденцию кардинала восемнадцатого числа в два часа пополудни, дабы побеседовать о делах божьих и насладиться обедом?

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело