Крещендо - Фитцпатрик Бекка - Страница 25
- Предыдущая
- 25/72
- Следующая
— Он пригласил меня на музыкальный баттл.
— О, господи.
— Это в последний раз. И я ни во что не играю!
— Как скажешь.
— Нора Грей?
Мы с Ви повернули головы и увидели официантку. Ее рабочая униформа состояла из лавандового поло и подходящего лавандового же цвета бейджика, на котором было написано «Мадлен».
— Извините, вы — Нора Грей? — снова повторила она.
— Да, — ответила я, пытаясь понять, откуда ей известно мое имя.
Она прижимала к груди какой-то конверт из оберточный бумаги и теперь подала его мне.
— Это для вас.
— Что это? — спросила я, принимая конверт.
Она пожала плечами.
— Какой-то парень вошел и попросил меня передать вам это.
— Что за парень? — спросила Ви, вытягивая шею, чтобы лучше оглядеть кондитерскую.
— Он уже ушел. Он сказал, очень важно, чтобы Нора получила конверт. Я подумала, что, может быть, он — ваш парень. Однажды парень заказал доставку цветов сюда и сказал нам передать их его девушке. Она сидела за столиком в дальнем углу, — она показала на столик и улыбнулась: — Я все никак не могу забыть тот случай.
Я открыла конверт и заглянула внутрь. Там был лист бумаги и большое кольцо. И ничего больше.
Я посмотрела на Мадлен, щека которой была измазана сахарной пудрой.
— Вы уверены, что это для меня?
— Парень указал прямо на вас и сказал: «Передай это Норе Грей». Вы же Нора Грей, не так ли?
Я начала было вынимать из конверта его содержимое, но Ви положила свою руку на мою.
— Без обид, — обратилась она к Мадлен, — но нам бы хотелось немного приватности.
— Как ты думаешь, кто прислал это? — спросила я Ви, когда Мадлен отошла.
— Не знаю, но у меня мурашки пошли по всему телу, когда она дала его тебе.
После этих слов Ви я тоже почувствовала, как по спине у меня побежали чьи-то ледяные пальцы.
— Думаешь, это Скотт?
— Не знаю. Что в конверте?
Она скользнула на стул рядом со мной, чтобы лучше видеть.
Я вынула кольцо, и мы молча изучили его. При взгляде на него сразу стало понятно, что мне оно явно не по размеру и будет болтаться даже на большом пальце. Это определенно мужское кольцо. Оно было стальным, а там, где обычно располагается камень, было изображение руки. Руки, сжатой в крепкий грозный кулак. Кольцо было практически черное, как будто побывало в пожаре и обуглилось.
— Что за… — начала Ви.
И замерла, когда я достал листок бумаги. Это была записка, торопливо накорябанная черным маркером: «Это кольцо Черной Руки. Он убил твоего отца».
Глава 8
Ви вскочила со стула первая. Я бросилась следом и догнала ее у дверей. Снаружи был ослепительный солнечный день. Прикрывая глаза от солнца, мы внимательно оглядели всю набережную. Потом сбежали на песок и обыскали пляж. На берегу было полно народу, но я не увидела ни одного знакомого лица.
Сердце у меня неистово колотилось, когда я спросила Ви:
— Думаешь, это шутка?
— Мне не смешно.
— Может быть, это Скотт?
— Возможно. В конце концов, он только что был здесь.
— Или Марси?
Марси была единственным человеком, по моему мнению, которому хватило бы жестокости для такого поступка.
Ви резко взглянула на меня:
— Типа розыгрыш? Возможно.
Но была ли Марси действительно настолько жестокой? И стала бы она вообще заморачиваться так? Ведь это требовало определенных усилий — совсем не то чтобы высказаться в разговоре между прочим. Записка, кольцо, даже доставка. Это требовало подготовки, а Марси казалась мне человеком, который начинает скучать после первых пяти минут любой деятельности, в которой нужно сосредоточиться.
— Давай-ка все-таки попробуем разобраться, — сказала Ви, возвращаясь в кондитерскую. Она подозвала к нашему столика Мадлен: — Нам надо поговорить. Как выглядел этот парень? Низкий? Высокий? Темные волосы? Блондин?
— Он был в кепке и очках, — ответила Мадлен, украдкой бросая взгляды на других работников кондитерской, которые начинали проявлять повышенный интерес к нашему разговору. — А почему вы спрашиваете? Что-то не так? Что было в конверте?
— Пожалуйста, попробуй вспомнить хоть что-нибудь, — попросила Ви. — Во что именно был он одет? Может быть, на кепке или на рубашке были надписи, может, логотипы какой-нибудь команды или что-то вроде того? Может, у него была борода или усы?
— Я н-н-нне помню, — запинаясь, отвечала Мадлен. — Черная кепка. А может быть, коричневая. И мне кажется, он был в джинсах.
— Тебе кажется?
— Перестань, — сказала я, дергая Ви за рукав. — Она не помнит, — я встретилась глазами с Мадлен и кивнула ей: — Спасибо за помощь.
— Помощь? Ты про какую помощь говоришь? — возмутилась Ви. — От нее же никакого толку! Она не должна брать конверты у странных парней и даже не помнить, как они выглядят!
— Она подумала, что он мой парень, — сказала я.
Мадлен энергично закивала:
— Так и было! Мне так жаль! Я думала, это подарок! В этом конверте было что-то плохое? Хотите, я вызову полицию?
— Мы хотим, чтобы ты вспомнила, как выглядел этот психопат!
— Черные джинсы, — вдруг воскликнула Мадлен. — Я помню, что он был в черных джинсах! В смысле… я почти уверена, что так и было.
— Почти или уверена? — не унималась Ви.
Я вытащила ее на улицу и поволокла по набережной прочь от кондитерской. Успокоившись наконец, она произнесла:
— Детка, мне так жаль. Надо было мне сначала заглянуть в этот дурацкий конверт. До чего люди глупые! И тот, кто передал этот конверт, глупее всех. Я бы его порубила в фарш, если бы могла.
Я понимала, что она пытается меня отвлечь, но мои мысли были уже далеко. Я думала о смерти своего отца. Мы подошли к узкому проходу между магазинами, и я потянула ее с набережной в арку.
— Слушай, мне нужно кое-что рассказать тебе. Вчера мне показалось, что я видела своего папу. Здесь, на пирсе.
Ви уставилась на меня расширенными глазами, но ничего не сказала.
— Это был он, Ви. Это был он!
— Послушай… — осторожно начала она, но я перебила ее:
— Я думаю, он жив! — Моего отца ведь хоронили в закрытом гробу. — Возможно, произошла ошибка, какое-то недоразумение, и это не мой папа умер той ночью. Может, у него случилась амнезия, и поэтому он не вернулся домой. Возможно, что-то еще помешало ему вернуться. Или кто-то…
— Я даже не знаю, как это сказать, — произнесла Ви, старательно пряча глаза. — Но… он не вернется.
— Тогда как ты объяснишь то, что я видела?
Уж от нее я не ждала, что она будет сомневаться в моих словах. Слезы обожгли мне глаза, и я быстро смахнула их.
— Это был кто-то другой. Какой-то другой человек, похожий на твоего папу.
— Тебя там не было. Я видела его!
Я не хотела грубить. Но не могла и отрицать факты. Через слишком многое мне пришлось пройти. Два месяца назад я сорвалась с брусьев в гимнастическом зале школы и должна была умереть. Я не могла предать воспоминания о том вечере. И все же…
Все же сейчас я была жива.
И оставалась вероятность того, что мой отец тоже жив. Вчера я видела его. Я видела! Возможно, он пытается мне что-то сказать, послать сообщение. Хочет, чтобы я знала, что он жив. Чтобы я не ставила на нем крест.
Ви покачала головой.
— Не делай этого.
— Я не собираюсь ставить на нем крест! Сначала я должна докопаться до правды. Должна выяснить, что случилось той ночью.
— Нет, не должна, — решительно возразила Ви. — Позволь духу своего отца упокоиться. Копание во всем этом не изменит прошлого, а боль станет сильнее.
Позволить духу отца успокоиться? А что насчет меня? Как мне успокоиться, не зная правды? Ви не понимает. Это не ее отца необъяснимо и жестоко вырвали из жизни. Не ее семья разрушена. У нее есть все.
А у меня остается только надежда.
Воскресенье я провела в «Энцо» в обществе периодической таблицы элементов, пытаясь сосредоточиться на домашнем задании и вытеснить любую мысль о своем отце или записке, которую я получила и в которой говорилось, что Черная Рука виновен в его смерти.
- Предыдущая
- 25/72
- Следующая