Выбери любимый жанр

Потерянный (СИ) - "Melara-sama" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Я задыхался от страсти, от жара его тела. Его резкие толчки сводили с ума. Он укусил меня за шею под волосами, и я, закричав, кончил на атласную обивку кресла.

- Мммм, мой волчонок! - простонал БраинБрайан, сделал ещё несколько глубоких толчков в моё расслабленное тело и кончил.

Тяжело дыша, я сполз на пол, он сел рядом и, тихо урча, притянул меня к себе. Было уютно и просто восхитительно от того, что он рядом. Обнимает. Я так соскучился по нему, так хотел принадлежать ему.

- Ты такой красивый. - Вдруг сказал он.

- И весь твой.

- Я очень этому рад. Как насчёт того, чтобы повторить чуть медленней. Хочу насладиться тобой...

Я нервно вышагивал по комнате, схватил зазвонивший телефон:

- Да!

- Привет, волчонок.

- БраинБрайан! Ну, как?

- Все прекрасно, завтра к одиннадцати я жду тебя в главном зале поместья, в платье-традиции и с букетом белых роз.

- БраинБрайан, я вообще не понимаю, почему эту ночь мы не можем провести вместе!?

- Мой отец считает, что так будет лучше, чтобы мы пожирали друг друга глазами на церемонии, и никто не смог усомниться в наших чувствах. - Он хмыкнул. - Если бы можно было сделать по-другому, поверь, я бы сделал. Увёз бы тебя на остров и, привязав к пальме, любил столько, сколько ты захотел.

- БраинБрайан, ну не надо, а то я вышибу эту чёртову дверь! И почему Фред закрыл меня, а не тебя?

- Ты невеста. Волчонок, я так соскучился по тебе, по твоим стонам и нежным губам...

- БраинБрайан, ты с ума сошёл! Я тебя четыре дня не видел! Не надо, а то мне придётся идти в ванную.

- А это хорошая идея, иди.

- БраинБрайан?

- Сними с себя всё и иди в ванную, а я помогу тебе.

- Мммм, сумасшедший, но мне нравится твоя идея... продолжай.

Я сел на край ванной, стянул с себя джинсы и одновременно подключил гарнитуру к телефону, вставил наушник в ухо, расстегнул рубашку и приготовился слушать бархатный голос моего герцога.

- Мой малыш готов слушать сказку на ночь?

- Даааа… у меня уже стоит, мой принц.

- Мммм, это хорошо... тогда погладь себя, начиная с сосков, чуть ущипни, потом медленно опусти руку вниз, накрой свой член...

Я проделал тот путь рукой и вдруг понял, что хочу его больше, чем свою руку, хочу его губы. Хочу.

- БраинБрайан...

- Да, а теперь сожми его рукой и сделай пару движений вверх и вниз, хочу услышать твои стоны, волчонок, хочу насладиться ими. Представь, что это мои губы на твоём члене, представь, что я прижимаю тебя к стенке ванной комнаты, представь меня с раздвинутыми ногами на моей кровати… в шёлке одеяла.

Я застыл от последних слов.

- Я хочу вылизать тебя всего. - Хрипло проговорил я.

- Это было бы так приятно, правда? - чуть насмешливо.

- Я сейчас сойду с ума.

- Ласкай себя, Фрэнсис...

А дальше я только и пытался, что не сорваться на крик и не выломать дверь собственной спальни.

Идея Фреда была мне непонятна, но что возьмёшь с него. Он решил - все подчинились. Даже Хью не решился кричать на деда, увидев маниакальный блеск его глаз.

Так что полвечера и полночи я просидел взаперти и ждал, когда Фред, наконец, оставит БраинБрайана в покое, и он сможет мне позвонить. - Сильнее!

Я ополоснулся и снова набрал номер моего жениха.

- Как ты?

- Прекрасно... только, знаешь, давай больше не будем этого делать, я уже так привык к тебе, что собственная рука кажется мне совершенно посторонней и чуждой. - Он рассмеялся.

- Как пожелаешь. Нервничаешь?

- Да. Если честно, то я так закрутился на новой должности, что только сейчас по-настоящему задумался о свадьбе. И понял, что очень нервничаю. А ты? - с любопытством спросил я.

- И я тоже, но мне, всё же, проще немного. У меня самый красивый в мире жених, который завтра, хотя нет, уже сегодня, поразит всех приглашённых. - Я счастливо вздохнул. - Я люблю тебя, Фрэнсис.

- И я тебя люблю.

- Давай спать, а то боюсь, что завтра нам понадобятся все силы, для совершения самого красивого обряда.

- Спокойной ночи, любимый.

- И тебе, волчонок.

Я отключил телефон и, свернувшись калачиком на кровати, уснул.

Разбудил меня Фред, влетевший в комнату с платьем-традицией.

- Это что такое?! Ты ещё спишь!!! Подъём! Времени в обрез, гости уже начали прибывать, а невеста ещё не готова!

Я с трудом открыл глаза и приподнялся на кровати, Фред был в брюках и расстёгнутой рубашке, с пеной на лице и зубной щёткой во рту.

- Фред, по-моему, ты сам ещё не готов. Я сам могу встать и привести себя в порядок, спасибо, что принёс платье.

Стоило мне подняться, как в комнату забежал Хью, почти в таком же виде, как и Фред. Они уставились друг на друга и засмеялись.

- Так, дед, иди, буди отца, а я займусь Фрэном! - и разбежались.

- Что происходит, почему такая беготня?

- Время полдесятого. Уже прибыли первые гости, а мы ещё спим. У деда нервный тик начнётся, если мы не соберёмся вовремя. Давай помогу тебе натянуть «это». - Указал Хью на платье.

Я кивнул и пошёл в душ, укладывать волосы мне было проще, чем БраинБрайану, с его гривой попробуй справиться, а я только высушил феном и всё готово.

Платье надевали вдвоём, и то - пришлось звать Фреда, так как одеть это было непросто, там было столько подьюбников на китовых усах. И верхние юбки из шёлка и атласа отдельно друг друга, и их надо было одеть так, чтобы они легли сверху красиво! Мы промучились почти до одиннадцати:

- Фьюх... - присвистнул Хью. - Это нечто, наконец-то, село так, как надо, наверное. Дед, ты чего?

Фред всхлипнул и обнял меня.

- Ох, Фрэнсис, ты великолепен! БраинБрайану повезло, или нам, не знаю, но хочу сказать тебе, что это честь для нашей семьи. Ты просто не знаешь, какое ты сокровище, но, я думаю, мой сын докажет тебе это со временем. А теперь пора выходить. Хью, собери волосы!

И он, взяв меня под руку, повёл к лестнице. На ногах у меня были обычные сапоги из тонкой кожи. Я одел их самыми первыми, потому что боялся, что мне предоставят туфли.

Мы шли медленно, платье шуршало и позвякивало, на голове у меня было что-то типа фаты, прикрывающее лицо, закреплённое диадемой, стилизованной серебристым волком с жёлтыми глазами.

Я нервно сжимал в руке маленькую розочку, которую должен был прикрепить к лацкану пиджака моего герцога.

Мы с Фредом остановились на первой ступеньке лестницы, у её подножья стоял мой будущий муж в серебристом костюме с голубым отливом.

Он стоял в пятне солнечного света и казался принцем из сказки. Чёрные волосы были распущены и каскадом падали на спину, на лбу был тонкий обруч, тоже в виде волка в прыжке.

Он поднял голову, и мы встретились глазами, пусть моё лицо скрывала эта вуаль, но я видел восхищение его взгляда. Он улыбнулся и, взяв у дворецкого букет белых роз, пошёл к лестнице.

Такой красивый, элегантный, любящий, хищник, мой найденный принц!

Сама церемония была такой простой, что я даже удивился.

Глава совета стай прочитал небольшую речь, и мы обменялись кольцами, а перед этим ещё и цветами. Я дрожащими пальцами воткнул в петельку розочку, тоже белую. Он вручил мне букет и чуть сжал пальцы в знак поддержки.

Его тёплые руки сделали то, что никак не мог сделать Фред, вернули на моё лицо под вуалью улыбку.

- Ну, а теперь обменяйтесь кольцами...

Старик был, по-моему, глуховат или подслеповат. Но в тот момент, когда тонкие, тёплые пальцы взяли мою левую руку, и безымянный палец обхватило тонкое золотое колечко, я забыл обо всём.

Я задохнулся от счастья! Принадлежности! Любви!

Моя дрожащая рука в тонких атласных перчатках тоже надела кольцо на тонкий пальчик моего мужа, и он улыбнулся мне. Мне!

Подняв мою вуаль, он притянул меня к себе и нежно коснулся моих губ. По позвоночнику прошла волна тепла, и я прильнул к нему, сминая платье, вставая на носочки и обхватывая его шею руками, - притянул сильнее к себе. Задыхаясь в поцелуе и не веря собственному счастью.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Потерянный (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело