Выбери любимый жанр

Безобидное хобби - Андрианова Татьяна - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Это что еще такое?! — неприятно взвизгнула вампирша.

— Это значит, что мы загостились, — без тени паники заметил вампир за моей спиной. — Дорогая… — Его пальцы слегка сжали плечи, напоминая о своем существовании, будто о присутствии хищника можно забыть. — Сожалею, но нам придется расстаться. Сейчас не время для еды навынос. Но ты не волнуйся, мы непременно встретимся. Обещаю.

Это-то и пугало — до нервного тика, до предательской слабости в коленях и мурашек по телу. Настолько, что я не сразу поняла, что сзади уже никого нет. В этот момент на плечи опустилась теплая материя плаща.

— Гелла, перестань изображать собственную статую. Бежим! — крикнула Дилара, и мы кинулись к воротам.

Рэнделл последовал за нами, путаясь в юбках, хотя и задрал их так высоко, что виднелось кокетливое кружево панталон. Просто поразительно, несколько слов бааван ши — и мы готовы к спринтерскому забегу. Какой талант! Ей следовало тренировать сборную по бегу, цены бы ей не было. На выходе из сада в складки юбки незаметно нырнула моя летучая мышка, цепко закогтилась острыми коготками в ткани и затихла. Цела осталась — это хорошо. Хоть и нежить, а переживала, своя ведь.

Мы бежали по улицам, освещенным магическими фонарями, до тех пор, пока хватало сил. Когда сил уже не осталось и я готова была выплюнуть собственные легкие от перенапряжения, Дилара крепко ухватила нас с Рэнделлом за руки и повлекла за собой, как взбесившаяся лошадь легкую повозку. Сил сопротивляться уже не было. Я бы сделала все, чтобы прекратить эту безумную гонку, но не могла даже крикнуть, а упасть боялась. Бааван ши при ее силе вполне могла тянуть дальше мое бесчувственное тело, но подметать, пусть и чистые, улицы центра вовсе не входило в мои планы. Спасение пришло неожиданно в виде спешившего в сторону графского дома патруля. Вот уж никогда не думала, что так обрадуюсь, если меня поймает ночью стража. Властный окрик: «Стоять! Стрелять будем!» — заставил Дилару застыть на месте. Нам с Рэнделлом повезло несколько меньше, мы пробежали по инерции несколько метров и дружно рухнули в объятия бравых военных, чем изрядно их повеселили.

— Добрый вечер! — запаленно выдохнула я в лицо жизнерадостного стража порядка.

— И вам доброй ночи, — вежливо откликнулся их предводитель, цепко оглядывая наше трио внимательными карими глазами. — Могу я поинтересоваться, что заставило трех дам нестись сломя голову в столь неурочный час?

Краем глаза заметила, как Дилара плавным, мягким движением руки поправила золотистые локоны, сверкнула в сторону стражей манящим изумрудом глаз и улыбнулась так, словно находилась на светском приеме у градоправителя, а не на темной улице.

— Конечно, можете, — вкрадчиво мурлыкнула она для всех, но ручаюсь головой, что каждый из присутствующих мужчин принял обращение на свой счет, так как все дружно приосанились. — Мы совершаем вечернюю пробежку.

— Зачем?

— Вы просто не представляете, на что порой приходится идти слабой женщине, чтобы ее талия и далее оставалась такой же тонкой, как моя.

В качестве доказательства своих слов Дилара откинула плащ и обхватила свою талию ладонями, — мол, посмотрите, какая она тонкая.

Мужчины действительно впечатлились, но не изящной тонкостью стана бааван ши, а глубиной выреза ее корсажа и призывным колыханием белой груди.

— О-о-о! — вырвался дружный вздох, похожий на стон.

Один их начальник оказался не столь впечатлительным, скользнул задумчиво по предъявленному великолепию и повернулся в мою сторону:

— Вот уж не думал, госпожа Ангелла, что вам необходимы подобные ухищрения, чтобы поддерживать фигуру. С моей точки зрения, вы всегда выглядите безупречно.

«Это он видит меня в плаще, — скептически подумала я. — Думаю, узрев мои лохмотья, все прослезились бы и скинулись на новое платье».

— Кстати, а почему вы держите туфли в руках? — не унимался стражник.

И что пристал? Хотя лицо кажется знакомым. Где-то я определенно его видела.

— А вы пробовали бегать по улицам на таких каблуках? — Для наглядности я даже сунула одну туфлю прямо стражнику под нос.

Но мужчина не удивился, ловко выхватил предложенную обувь, повертел в руках, держа двумя сильными пальцами, привыкшими к оружию, за тонкий каблук и насмешливо фыркнул:

— Да нет, Всевышний миловал. В любом случае сегодня здесь не лучшее место для вечернего моциона.

— Что-то случилось? — мило поинтересовалась бааван ши, резко запахнув плащ, чем вызвала огорченный вздох стражников.

— Ничего серьезного. Сработала противомагическая защита в одном из домов. Думаю, тревога ложная. Но ни в чем нельзя быть уверенным наверняка. Так что я провожу вас до ворот, на всякий случай. Мало ли что. А остальные, — это уже строгим голосом к подчиненным, — отправятся дальше, я к ним позже присоединюсь.

Стражники закручинились, видимо, провожать трех дам до района именитых купцов гораздо привлекательнее, чем проверять дом графа, которого мало кто любил. Но начальство было твердо и непреклонно в решении, так что патруль отправился дальше, а мы остались с молодым офицером, который еще оказался и довольно обходительным. Он не только вернул мне обувь, но и любезно помог ее надеть. Правда, чулки оказались рваными и грязными, но кто обращает внимание на такие мелочи. Рэнделл с намеком ткнул меня в ребра и тихим голосом, так что глухой услышит, посоветовал приглядеться к мужчине. В конце концов любезные военные встречаются не каждый день. Я вспомнила свою встречу с Роландом и не могла не согласиться, что галантная прогулка под руку сильно выигрывает по сравнению с тем, когда тебя тащат за руку на кладбище как преступницу. К тому же сейчас вряд ли мне предстоит лицезреть расчлененного вампира в конце пути. Хотя после сегодняшнего вечера увидеть некоторых представителей этой расы в разобранном виде я бы не отказалась.

— Вы меня не узнаете, любезная Ангелла? — поинтересовался стражник. — Вы лечили моего отца от болезни шморли.

Да-да. Что-то такое припоминаю. Правда, имя семьи напрочь вылетело из головы. Помнились только обстоятельства. В дворянской семье было два сына. Младшему наследство и титул не светили, поэтому он традиционно предпочел карьеру военного. А старший не так давно скончался от несчастного случая на охоте — неудачное падение с лошади, при котором свернул шею, бедняга. Отец так тосковал, что подхватил шморлю. Шморля — вопреки распространенному среди целителей мнению — это не болезнь, а вид нежити, обитающей преимущественно на кладбище. Выглядит она как жаба с множеством ножек и питается людским горем. Для этого присасывается к позвоночнику, срастается с нервной системой и всеми силами поддерживает в человеке гнетущее состояние. Руками она прощупывается как опухоль на позвоночнике и на первый взгляд выглядит так же. Истинный облик ее может увидеть лишь некромант, и только он может ее извлечь. Целители в таких случаях бессильны, предлагают пить особый травяной сбор и делать массаж, который немного приглушает деятельность шморли, иногда она даже засыпает. Но мне удалось договориться с местными целителями, которые отправляют подобных пациентов ко мне. Я прописываю им успокоительный чай, затем извлекаю шморлю, которая сама по себе редкость, ибо ее поймать вне носителя достаточно сложно, а затем снабжаю пациента разнообразными чаями. И всем хорошо. Пациент здоров. Чай продается. В шморлях у меня недостатка нет.

Поэтому я любезно улыбнулась стражнику, имени которого не помнила, но не говорить же ему об этом. И даже согласилась на приглашение как-нибудь пообедать в каком-нибудь очаровательном местечке. Что ж, должны же быть хоть какие-то плюсы в этой ночи.

ГЛАВА 15

Я — позор всего женского рода вообще и своей семьи в частности. Эту мысль торжественно донесла до меня Лорана. Также она сказала, что пьющая мать — горе семьи, но это высказывание, думаю, вообще не к месту. Детей-то у меня нет. Я с трудом разлепила веки и задумчиво уставилась на подругу. Настроение и так хуже некуда, а тут она со своими нравоучениями. Нет, все-таки изобретателю коньяка явно нашептал рецепт враг рода человеческого, иначе как объяснить ужасный вкус во рту, жуткую головную боль и резь в глазах. Надо ли пояснять, что на фоне сильного похмелья лицезрение свежей, словно утренний морской бриз, подруги возле изголовья кровати просто не могло не радовать.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело