Выбери любимый жанр

Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Незаконно? Может быть. Если бы я не имел ранга «ученик» в стрелковом бое. А так как я его имею, то хранить и носить пистолет я могу на вполне законных основаниях.

— Но не применять…

— Дебил. Применение мной огнестрельного оружия будет рассматриваться в суде. А учитывая, что свидетелей того, как меня куда-то отвели четыре «воина»… Вы ведь «воины»? — уточнил я. — Так вот, свидетелей у меня полшколы… ну, пусть чуть меньше, то опасаться мне нечего. Самозащита и все дела.

В этом мире, слава Богу, с подобными законами попроще. И меня скорей всего, процентов восемьдесят, оправдают. Впрочем, не станет никто рассматривать этот случай. Почему? На этот вопрос ответил сам Суговара Куро.

— Мы все тут аристократы. Не будет никто устраивать суд. Тебя просто сожрут наши семьи. — Или я их жизнь в ад превращу. Вопрос это спорный. — Убери пушку по-хорошему и отделаешься парочкой сломанных костей.

Не люблю я таких людей. Мог бы я ему на это ответить. Но лучше просто покалечу их, а потом займусь их семьями, породившими такое дерьмо. И плевать, если их родители — вполне себе милые люди. Не смогли воспитать, платите. Я не ангел, и у меня очень много отрицательных черт. Так что мне выместить злость на их родных, как нефиг нафиг. И хоть остываю я тоже быстро, но родители подстреленных тушек мне этого явно не дадут.

— А мне плевать. И на вас, и на месть ваших родителей. Я сам, кому хочешь, отомстить могу. А таких как ты, Куро-кун, надо выжигать каленым железом. Иначе государство сгниет заживо, и его, в лучшем случае, поглотят другие. Но давайте закончим этот разговор и приступим, наконец, к веселью. Как минимум двоих, пока сюда не сбегутся учителя, я сегодня покалечу. Итак, кто хочет быть первым?

— Че?! Да ты совсем берега попутал? Да мой отец тебе сердце вырвет!

Тьфу, ничтожество. И ребенок, чего уж там. И только поэтому я еще не напал. Напомню — я не ангел. Но в холодную войну именно так мы потеряли шестерых ведьмаков. Слишком много трупов, и слишком много среди них было детей. Эти шестеро просто потеряли способность убивать и перешли под начало Зомби. И на моем счету есть детишки, помладше этих, правда, но есть…. Я…. Не хотел этого… Но… так уж получилось. Ладно. Замяли, Макс, дело прошлое. Кхм. Сомневаюсь, что конкретно эти типы вызовут у меня много эмоций, но ведьмачество — штука неопределенная. Не хотелось бы мне пережить такое еще раз.

— Наши семьи тебя в порошок сотрут. — Вот и еще один телоид заговорил. Отвечать я был не намерен. Просто стоял, смотрел на них, скрестив руки на поясе, и ухмылялся.

— Вот же вы уроды. Пшел нах! — О. Хмурый заговорил. Последние слова адресовались стоявшему у него на пути подпевале Куро, которого он просто оттолкнул в сторону.

— Осторожнее со словами, Вакия-кун, — сказал Куро, — я ведь могу и обидеться.

— Да мне насрать на обиду такого, как ты. Или меня тоже будешь своей семьей пугать? — насмешливо ответил Вакия, задрав подбородок. — А может думаешь, ты такая шишка, что за тебя вступится весь клан?

— Мне хватит и брата, — процедил главарь этой гоп компании.

— О-о-о! Даже та-а-ак. Ты, я смотрю, сам с берегом не дружишь. Напомню, что и у меня, как бы, брат имеется, и даже не один. С ними тоже твой брательник разбираться будет? Или, может, сразу войну Родов устроим?

— Спокойно, Вакия, спокойно, — даже поднял руки Куро. — Ни о какой войне речь не идет. Согласись, ссориться из-за какой-то дворняжки — довольно глупо.

— Поздно, Куро. Мы уже поссорились. Ты поступаешь, как последняя тварь, и мне это не нравится.

— Ты со словами-то все же поосторожней, — прищурились ему в ответ, — так и до беды недалеко. Зачем ты вообще тогда с нами пошел?

— Ты сказал — проучить зарвавшегося парня. Я и думать не мог, что он будет один и без поддержки Рода. А как тот отпор дал, так сразу семьей своей запугивать начал. Ну и кто ты после этого? Хочешь, чтобы об этом вся школа узнала, а, Куро-кун? Так я могу посодействовать. После такого ты и от семьи, возможно, поддержки не получишь.

— Не дождеш-ш-шься, — зашипел на подобный наезд парень. — Что ты хочешь?

— Чтоб вы свалили отсюда, и не дай боги, эта история будет иметь продолжение. Ты знаешь наш Род, Куро, мы всегда идем до конца. И если что, я сделаю все, что от меня зависит, но превращу твою жизнь в ад.

— И испоганишь свою.

— Повторю слова парня. А мне плевать!

— Из-за какой-то безродной дряни…

— А дело уже не в нем.

Помолчав несколько секунд, пристально глядя в лицо парня с черно-красной шевелюрой, Куро наконец ответил:

— К демонам тебя! Эта тварь того не стоит. Пошли отсюда, — махнул он рукой своей свите. И бросив на нас с Вакией злой взгляд, потопал в сторону выхода из школы.

Дождавшись, когда эти недогопники скрылись за углом здания, парень повернулся ко мне. Оглядев меня с ног до головы, задержал взгляд на пистолете, рукоятью которого я в тот момент чесал лоб.

— Меня зовут Вакия Тейджо, и я имею ранг «воин» в рукопашном бое. Хоть мне и не нравится вся эта ситуация, но вызов был брошен и принят. И я хочу выяснить, кто лучше: я или «ученик» с пистолетом.

Постояв и посмотрев на этого чудика, я все-таки собрался с мыслями.

— Что, прямо здесь?

— Почему бы и нет? Здесь никого нет, и никто нам не помешает. — Э-э-эм-м-м. Он дурачок, что ли? Ну да ладно, если он хочет драки, он ее получит. Думаю, я смогу остаться в рамках обычного, хоть и тренированного, взрослого человека.

— Это Глок 17, - поднял я руку с пистолетом, — в варианте под патрон сорок пятого калибра. Высокое останавливающее действие, низкая пробивная способность и очень громкий звук. Наезд четырех придурков еще окупает ту суету, что начнется, когда сюда сбегутся учителя, а вот бессмысленный в практическом смысле поединок, вряд ли. — Парень как-то даже растерялся немного после моих слов. Не совсем, значит, отмороженный.

— Это… как бы… но ведь можно…

— Но если тебе, — прервал я его, убирая пистолет обратно в кобуру, — так хочется подраться, то спешу сообщить, что я «ученик» не только в стрелковом бое.

Отступление

— Отец?

— Слушаю тебя, сын.

Юноша в мужском темно-синем домашнем кимоно, с черными волосами, на фоне которых выделялись покрашенные в хаотичном порядке красные пряди, опустился на татами рядом с мужчиной лет сорока в практически таком же кимоно. Тот сидел рядом с низким столиком, на котором находились маленький чайник и пиала с чаем. В руках мужчина держал газету, которую он положил рядом с собой, когда к нему обратился сын. Разговор происходил в старинном японском особняке, стоящем на окраине Токио.

— Сегодня меня хорошенько отмутузили в школе. Мой одногодка.

— И-и-и? — приподнял бровь мужчина.

— И сделал это парень в ранге «ученик». Который даже бахиром не мог пользоваться.

— Оу, — сказал мужчина и потянулся, было, за газетой, но отдернул руку. — Что же ты от меня хочешь?

— Объяснений. Как такое возможно, и возможно ли вообще?

— Эх, — вздохнул мужчина и грустно посмотрел на газету. После чего еще раз вздохнул и взял пиалу с чаем.

— Ты неисправим, отец, — сказал Тейджо, глянув на сложенную газету. — Опять «мужской» журнал втайне от матерей смотришь?

— С чего это ты взял? — преувеличено бодро спросил глава семейства.

— Да-да-да…. Так что там с моим вопросом?

— Такое возможно, — ответил мужчина, делая глоток чая. — Но только с таким неопытным «воином» как ты. Ну и соответственно, твой оппонент должен быть очень хорош в чистой рукопашке. Я даже могу предположить, как протекал бой. Тобой елозили по земле, били подручными предметами, а твоя голова, да и не только, имела частое знакомство со стенами, бордюрами, перилами и тому подобное. Так?

— Да, — нехотя произнес парень. — Ладно. Будем считать, что это не я слабак, а мой противник силен.

— Приплюсуй к этому то, что ваш бой был не насмерть, и, в отличие от тебя, он не сдерживался. Кто он хоть, этот твой противник?

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело