Выбери любимый жанр

Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Что? — отреагировала Шина на мой хмык. Смущенно и возмущенно одновременно.

— Да вот представил, как твоя мама отнимает ключ у деда.

— Это да, — улыбнулась она в ответ, — особенно зная, что у нее у самой все это время был ключ. Еще один у отца, один у меня и один у Уэсуги-сана.

— Кого?

— Уэсуги Сабуро — глава охраны квартала.

— Ясненько. — Кстати, Кагами сказала, что ключей больше ни у кого нет, но не говорила, что и не будет. И она понимает, что я понимаю. Интересно только, Шина осознает, что она коза отпущения? Мне ее просто сдали вместе с извинениями, которых я, кстати, еще не слышал.

Насмотревшись на ключи, поднял взгляд на Шину.

— И? Что дальше?

— Я прошу прощения, Синдзи. Я действительно вела себя… не как друг. — Что ж вы в первый раз ей мозги не промыли, Кагами-сан? Или что-то помешало? — Я на самом деле перегнула палку.

Нет, ну вот ведь засранка, а? Типа я все делала правильно, просто в тот раз перегнула палку. А я-то блин, губу раскатал. И главное сама верит в свои слова. Не-ет, все-таки она неисправима.

Я даже не обиделся на ее слова, Шина есть Шина. Хочешь справедливости, держись от нее подальше.

— Ох, детка, какая же ты все-таки… а-а-а. — Махнул я на нее рукой, улыбаясь. — Пошли лучше на пробежку.

— А что такое? Что тебе еще не нравится?

Сегодня ждать Райдона у ворот пришлось мне. Не то чтобы у нас была какая-то договоренность на этот счет, но я подумал, что время до уроков еще есть, поэтому, если я ошибся, и он сейчас сидит в классе, то я ничего от этого не потеряю. А если я прав, то это еще чуть-чуть укрепит нашу зарождающуюся дружбу. Хотя опять туплю, я ж ему могу позвонить. Эх, времена нищенские, я тогда над каждой копейкой на телефоне дрожал. Вот, похоже, и аукается. И только я хотел набрать номер Райдона, как тут же его и увидел. Он шел со стороны парковки, закинув на плечо портфель, в компании какой-то девушки, судя по цвету банта, второго года обучения. Сестра, похоже.

— Привет, Синдзи. Позволь представить тебе мою сестру, Охаяси Анеко. — Старшая сестра по имени «Старшая сестра». Прикольно. — А это, сестренка, тот самый Сакурай Синдзи.

— Охаяси-сан, — поклонился я.

— Сакурай-сан, — ответила та своим поклоном.

Что можно сказать о сестре Райдона вблизи? Чертовски привлекательная особа. Женственна, несмотря на свои семнадцать подростковых лет, с длинными ресницами, волосами цвета меда и волевым, без жесткости, лицом. Вот уж действительно, старшая сестра. Она мне чем-то напоминала Кагами.

— Позвольте отметить, что вашему брату можно только посочувствовать. Присматривать за столь красивой старшей сестрой — не самое простое дело, — изобразив на лице полуулыбку, сказал я. Вот Шина, например, ответила бы в стиле: за кем еще надо присматривать. Анеко же лишь улыбнулась, чуть прикрыв глаза и наклонив голову. Проверку на вшивость я, кажется, прошел. На сегодня можно и прощаться.

— Что ж, я, пожалуй, пойду, Райдон. Смотри, не опоздай на уроки.

— И ведь каждый раз это говорит. Со средней школы. Как будто я заядлый прогульщик, — пробурчал парень, как только его сестра отошла подальше.

— Повезло тебе с сестрой, Рэй, вот что я тебе скажу.

— А то я не знаю. Пойдем лучше, вот будет хохма, если и вправду опоздаем.

Хохма случилась, когда мы чуть не столкнулись в дверях с давешней девушкой, вновь застывшей перед нами. Какая же она все-таки кавайная. Вот только пройти мимо нее затруднительно, потому что застыла она прям в дверном проходе.

— Знаешь, по-моему, она на тебя все-таки обижена.

— Девушка…. О-хо-хо. Что ж я тебе такого сделал-то?

— Может нам отойти куда-нибудь? Отодвигать ее как-то страшно. Вдруг завизжит?

— Ха, от обиды, да?

— Не, но согласись, на страх ее мордашка тоже не тянет.

Глянув за спину девушке, увидел с любопытством наблюдающий за нами класс.

— Если действовать, то решительно, — и с этими словами осторожно закрыл дверь перед носом у девушки. — Все, отступаем. Да куда ты, в сторону мужского туалета отступаем.

Быстро метнувшись к туалету, заняли там наблюдательную позицию. Целых три минуты дверь оставалась закрытой. Но вот она отодвинулась в сторону, и черноволосая малышка, сделав шаг наружу, резко развернулась и с сердитой миной уставилась в класс. Подождав пару мгновений, она, вздернув носик, отправилась по своим делам.

— Фух, что она вообще делала в нашем классе? — задал риторический вопрос Райдон.

— Пойдем лучше, заодно и узнаем ответ на твой вопрос.

До своих парт мы добирались под перекрестием множества взглядов. А усевшись и разложив вещи, были атакованы Акэти Камеко — очередной милашкой с черными волосами. Встав напротив наших парт и уперев руки в бока, она спросила:

— Что вы сделали с моей сестрой?

— Вы бы полегче со словами, Акэти-сан. Уж больно неоднозначно звучит, — ответил я. Сестра, значит. Вот и выяснили, кто она такая.

— А? А… кхм… Что вы ей сделали?

— Ничего, Акэти-тян, — вступил в разговор Райдон. — До этого момента мы и не знали, кто она.

— Вы врете, сестренка не стала бы… она…. Вы врете! Такое поведение для нее нехарактерно. Не стала бы она замирать ни с того, ни с сего. Никто бы не стал.

— И мы полностью согласны с вами, Акэти-сан. Но мы и вправду не в курсе. — В ответ на мои слова она поморщилась.

— Мне не нравится, когда ко мне обращаются на «вы».

— Если честно, мы сами хотели бы знать причины подобного поведения твоей сестры, — продолжил я. — Ты сама могла видеть, что это создает нам проблемы. Но мы действительно не знаем. Даже извиниться не можем, если вдруг в чем-то виноваты.

Лицо Камеко приняло озадаченное выражение, а Райдон на мои последние слова явно хотел что-то сказать. Видимо то, что девушка так реагирует на меня, а не на нас. Но смолчал.

— Но… ладно, я все равно все узнаю. И если вы в чем-то повинны, вы здорово об этом пожалеете.

— Будь по-твоему, Акэти-тян. Надеюсь, если мы вдруг и в самом деле в чем-то виновны, ты сообщишь нам, перед тем как… начнешь заставлять нас жалеть? Чтобы знать, что надо извиняться.

— Обязательно. Вы узнаете об этом одни из первых, — закончила она. И с все еще хмурым лицом отошла к своей парте.

А на ближайшей перемене Райдон просветил меня немного на счет клана Акэти.

Как и любой клан занимается разными вещами, но поднялся на продаже чая. Тем и знаменит. Вполне удачно конкурирует с такими чайными магнатами как индийский клан Мираси Кхел и китайский Аи Лао. Оказывается, чай «Гёкуро хогиоку», которым меня снабжает Кагами, весьма дорог, и обязаны его появлению мы именно клану Акэти. А есть несколько совсем уж элитных сортов чая, которые даже не продаются, и которые можно получить лишь в подарок. Военная сила — средняя, влияние — чуть выше среднего, известность — высокая. Старый клан с относительно малым количеством родов. Входит в совет кланов при императоре, в котором всего двенадцать мест. Учитывая, что кланов в Японии немногим более ста штук, весьма нехилое достижение. Хотя членство в совете кланов ничего и не дает, по сути. Как староста класса в школе.

Глава клана — Акэти Юдсуки, недавно достиг ранга «учитель» в рукопашном бое. В роду Акэти традиционно используют стихию Земли. У главы клана две жены и три сына. Один брат, племянник и две племянницы. Вот этими двумя племянницами и являются сестры Акэти. По слухам, Юдсуки в них души не чает.

— Что еще такого сказать? О! Именно в их клане состоит Коноэ Мия! — сказал Райдон, подняв вверх палец. И замолчав.

— И? Я без понятия, кто это.

— Ты шутишь? Да ладно тебе, не знать таких людей?

— Представь себе. Вот такой я уником.

— Ну ты даешь, Син. Коноэ Мия из рода Коноэ заняла в прошлом году четвертое место в мировом турнире, в номинации «Самый быстрый удар».

— Ну… круто. Что я могу сказать. — Но я все еще не догонял, в чем тут дело. — А что, японцы в прошлом году выше не поднимались, что ли?

— Поднимались, вроде…. Да не в этом дело, блин. Изюминка в том, что Коноэ тогда было всего шестнадцать.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело