Выбери любимый жанр

Никуда не денешься ... (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

   - я не знал, что нежить чувствует вас - тихо ответил я - но всё равно это не правильно. Слабого мага можно использовать на других работах, а не для уничтожения нежити.

   - нет, нельзя - ответил мне Таир.

   Больше мы с ним не разговаривали до ужина. Ужинали мы перед самым заходом солнца. Быстро поев, мы отправились в путь.

   Уже стемнело и было не до разговоров. Я прочитал заклинание ночного зрения. Хорошо, что наши животные ночные хищники и видят в темноте, можно не опасаться, что мы провалимся в яму.

   Я пустил несколько поисковых заклинаний. Нужно было отслеживать ситуацию в ночном лесу. По моим данным в этой части леса нежити не было, но она могла появиться внезапно.

   Таир ехал позади меня и тоже прислушивался к ночному лесу. Наши кошки передвигались очень тихо, тщательно выбирая дорогу. Умные животные, хорошие помощники для магов.

   В деревню Альд, мы прибыли на рассвете. В деревне уже бурлила жизнь. Мужчины ушли на охоту, а женщины кормили скотину во дворах, ходили за водой. Даже дети уже не спали, а небольшими группами бегали по деревенским улицам.

   У одной такой группы, я спросил как найти дом старосты. Самый старший мальчишка указал мне на невысокий, крепкий деревянный дом в самом центре деревни.

   Староста встречал нас на крыльце.

   - меня зовут Жамал - представился он - проходите в дом, завтракать будем.

   На кухне суетилась жена старосты, уже немолодая женщина. Но, не смотря на возраст, она очень быстро передвигалась по кухне. Нам налили теплой воды в умывальник, мы умылись после дороги.

   - я ожидал вас только к вечеру - сказал Жамал, когда мы уселись за стол.

   - мы решили ехать ночью, а выспаться в деревне - ответил я - нежить до захода солнца не появиться. Только у меня к вам вопрос, как вам удаётся спасаться от нежити.

   - я господа маги, в молодости работал в магической библиотеке архивариусом - ответил староста - много разных книг прочитал. У меня вокруг деревни магический круг. Я специально закупаю в магической лавке травы, каждый месяц круг обновлять приходиться, но это того стоит. И охотники у меня все с амулетами ходят, потому и жива деревня до сих пор.

   - очень умно придумано - ответил я - мы не всегда вовремя можем поспеть, а так у вас есть шанс продержаться до нашего прихода. Уважаю.

   - так вы не знаете, кто это может быть? - поинтересовался я.

   - догадываюсь, что это вампиры - ответил Жамал - но я к границе магического круга не подходил. Опасаюсь я, что если они меня почувствуют, то круг разорвать могут и селянам своим наказал, после заката из домов не выходить.

   - очень предусмотрительно - ответил я - откуда здесь вампиры. Княжество вампиров далеко на севере, они не любят покидать свою территорию.

   - скорее всего, это уже упыри - сказал Таир - они покинули своё княжество, чтобы их сородичи не убили, вот и промышляют на территории людей. Жажду крови им уже не одолеть.

   Таир говорил на темноэльфийском и я практически понял его, но пришлось уточнить, что он имел ввиду, когда говорил, что это упыри.

   - вампиры, которые не могут справиться с жаждой крови - ответил Таир.

   - сумасшедшие вампиры - переспросил я - как им удалось убежать от своих сородичей. В вампирьем княжестве, с этим строго, замечены первые признаки сумасшествия, тебя сразу ликвидируют сородичи, без суда и следствия. Такие вампиры опасны даже для них.

   - значит, они ещё не до конца потеряли свой разум - сказал Таир - ушли из княжества до первых признаков сумасшествия.

   - интересно сколько их всего - спросил я - но пока не повстречаемся, не узнаем.

   - я постелила вам на закрытой веранде - сказала жена старосты - там прохладно и тихо.

   - спасибо - ответил я и встал.

   Окна на веранде были завешаны толстыми шторами. Был полумрак. Нам предлагалось спать на двух больших кроватях. Я быстро разделся и забрался под одеяло.

   Таир сначала снял с себя все оружие. А я оказывается невнимательный, у него за спиной под курткой в ножнах весели два парных клинка, только они были необычные, я таких не видел. На поясе у него было несколько метательных ножей с костяными ручками, а в косе была спрятана струна, очень редкое оружие. На руках были браслеты, в которых были спрятаны метательные звездочки, даже в сапогах было по ножу.

   Когда наконец, он снял всё оружие, начал раздеваться сам. Под брюками у него было нижнее бельё. Маленькие аккуратненькие шортики, которые обтягивали его ягодицы.

   Зрелище, я вам скажу, не для слабонервных. Я чуть не закапал слюнями подушку. Такое шикарное тело. Немного смуглая кожа, шикарная фигура, длинные стройные ноги и узкая талия. Как я и предполагал, мышцы у него не бугрились, он был худым и подтянутым. Движения его были грациозны и экономичны, как у хищника.

   Он забрался под одеяло, и сразу заснул, а я ещё долго боролся с собой. От вида его шикарного тела, я возбудился, мне пришлось долго мысленно успокаивать себя. Я ворочался на кровати, а сон не шел. Пришлось причитать сонное заклинание.

    Глава 3

    Сабир.

   Я проснулся за час до заката. Таир уже встал и сейчас он навешивал на себя оружие. Я не стал разлёживаться, встал с кровати и начал одеваться.

   Мы вышли на кухню. На столе уже стоял ужин.

   - я обновил магический круг - сказал Жамал - охотники все пришли. Жители деревни сидят по домам, до утра никто не выйдет.

   Мы быстро поужинали и пошли на окраину деревни.

   - как будем приманивать вампиров - спросил я.

   - как только выйдем за круг, они сами нас почувствуют - ответил Таир.

   Границу круга мы пересекли через несколько минут. Отошли на несколько метров и стали ждать. Я достал свой меч, активировал несколько защитных амулетов. Таир снял с себя куртку и достал клинки.

   Ждать пришлось недолго, как только мы закончили приготовления, появились два вампира. Они сразу кинулись на нас. Подбегая к нам, они приняли боевую форму.

   У них удлинились клыки, за спинами появились кожистые крылья, когти удлинились. Тело приобрело синюшный оттенок. Они увеличились в росте, мышцы на руках и спине начали бугриться. Вид у них был страшный. Неподготовленный человек от такого вида вампира впадал в ступор, чем они и пользовались.

   Мы с Таиром встали спина к спине и понеслось. Вампиры были старыми и опытными. Превосходно уворачивались от нашего оружия. Регенерация, у них была высокая. Мелкие раны затягивались в считанные секунды. Через несколько минут, они поняли, что нас с налёту не одолеть. Тогда вампиры достали клинки.

   Скорость у них была высокая, если бы не специальное заклинание, я бы даже не разглядел их движений. Они хотели разделить нас, но для чего им это нужно было, я не понимал.

   Я всё таки достал вампира, проткнул ему бок. Он отскочил от меня, но боевую форму не сменил. Дышал он тяжело, глаза у него были ярко красные, в них было безумие.

   - этот не отступит, пока не погибнет - только и успел подумать я.

   Дальше было не до раздумий, вампир снова напал на меня. В горячке боя, я не заметил как отдалился от Таира. Я не чувствовал его за спиной. вампир был ослаблен после ранения, я хотел быстрее покончить с ним. Я вогнал ему в сердце небольшой кинжал, который был прикреплен у меня на левой руке, чтобы закрепить эффект, я послал смертельное заклинание.

   Вампир превратился в пепел за секунды. Я не успел повернуться к напарнику, как услышал страшный вой. Я резко развернулся на звук. В шею Таира вцепился третий вампир. Я не видел его, видимо он сидел в засаде и ждал, когда Таир раскроется. Даже с весящим на шее вампиром, Таир умудрился отбиваться от нападающего на него вампира.

   Не думая, я послал в вампира заклинание. Вампир упал замертво и начал высыхать. Я уже бежал к Таиру на помощь, но тут на вцепившегося в Таира вампира, прыгнула горная кошка и в один укус отделила голову вампира от туловища. Тело упало на землю, а Таир одним движением руки, откинул голову вампира.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело