Т. 08 Ракетный корабль «Галилей» - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 64
- Предыдущая
- 64/238
- Следующая
Большинство кадетов было уже готово к выходу в космос. Инструктор подплыл к Мэтту и недовольно спросил:
— Вы сдали испытания по владению телом в невесомости?
— Да, — ответил Мэтт несчастным голосом.
— Трудно поверить. Вы ведете себя, как черепаха, которую перевернули вниз панцирем. Вот.
И инструктор взялся руками за скафандр, удерживая его; со стороны это выглядело, будто он одевал малыша в зимний комбинезон. Мэтт сгорал от стыда. Затем инструктор проверил основные параметры — давление в баллонах, давление внутри скафандра, запас ракетного топлива, концентрацию кислорода внутри скафандра, содержание кислорода в крови (оно измерялось фотоэлектрическим датчиком, закрепленным за мочку уха) и, наконец, надежность радиосвязи между скафандрами. Убедившись, что все в порядке, он указал на шлюз.
По мере того как давление в шлюзе падало, скафандр постепенно раздувался. Двигать руками и ногами стало немного труднее.
— Пристегнуть страховочные тросы! — скомандовал инструктор.
Мэтт приготовил трос с карабином и ждал своей очереди. В крошечных динамиках шлемов было слышно, как кадеты докладывают: «Номер один готов! Номер два готов!».
— Номер три готов! — отрапортовал Мэтт в микрофон шлема и защелкнул карабин на поясе стоящего перед ним кадета.
Когда все были пристегнуты друг к другу, как альпинисты в связке, инструктор пристегнул свой трос и открыл наружную дверь шлюза. Перед ними открылась безбрежная пустота, усыпанная мириадами звезд.
— Закрепиться на поверхности корабля! — послышалась команда инструктора; он сам первым шагнул вперед, и его ботинки прилипли к обшивке.
Мэтт сделал то же самое и почувствовал, как магниты, находящиеся внутри подошв, притянули их к стальной стенке.
— Следуйте за мной, друг от друга не отставайте!
Инструктор прошел по стене шлюза и присел на его краю, осторожно поставив ногу на наружную обшивку корабля; ботинок другой ноги продолжал оставаться внутри шлюза, носком внутрь. Потом той ногой, что была снаружи, инструктор пошарил по внешней поверхности и, наконец, закрепил ботинок. После этого инструктор оторвал подошву от стенки шлюза и почти исчез из виду, потому что теперь он стоял перпендикулярно к обшивке. Следуя за кадетом, который шел впереди, Мэтт приблизился к самому краю шлюза. Поворот на девяносто градусов, чтобы совершить шаг наружу и поставить один сапог на внешнюю обшивку, оказался для него слишком сложным; ему пришлось схватиться руками за край наружного люка. И все-таки Мэтт сумел выбраться наружу и «встать». Строго говоря, и здесь не было понятия «верх» и «низ»: кадеты по-прежнему находились в невесомости, но стальная обшивка была полом «под» ними, они прилипли к ней, словно мухи к потолку.
Он сделал пару осторожных шагов. Казалось, он идет, погружаясь ногами в вязкую глину. Это, и вправду, было похоже на прогулку по мокрой глине, ноги крепко прилипали к кораблю, затем неожиданно отрывались от него. К этому надо было привыкнуть. Они вышли из шлюза на «темной» стороне корабля.
Солнце, Луна и Земля находились на противоположной стороне, где-то под ногами. Не было видно даже станции «Терра».
— За мной, — послышался в шлемах кадетов голос инструктора. — Не отставать.
Инструктор двинулся по изгибающейся поверхности корабля. Кадет, который шел в связке одним из последних, попытался оторвать магнитные подошвы своих сапог от корабельной обшивки, причем обе одновременно. Наконец ему это удалось: он присел, подпрыгнул и оторвался от корабля — и теперь уже не мог вернуться обратно. Кадет медленно поплыл в бездонную пустоту космоса, пока его страховочный трос не потянул за собой предыдущего и того, который шел сзади. Один из них как раз оторвал ногу, чтобы шагнуть вперед, неожиданный рывок поднял вверх и его, как ни старался он дотянуться ногами до обшивки. Кадет, следующий за ним, был в связке последним, и тоже не сумел удержаться.
Остальные кадеты продолжали стоять на поверхности корабля: энергия не такого уж сильного прыжка первого из тройки кадетов вся вышла на последовательные рывки страховочных тросов, и все-таки трое неудачников висели теперь в пространстве, неуклюже извиваясь и дергаясь на страховочном тросе.
Инструктор даже не оборачивался: быстренько оценил ситуацию и мгновенно присел. Он тут же нашел то, что искал, — стальное кольцо, закрепленное в крохотной нише, и защелкнул на нем страховочный трос. Убедившись в том, что теперь связка надежно держится на поверхности корабля, инструктор отдал приказ:
— Номер девять, тяните их к себе. Плавно, очень плавно, вот так. Только не сорвитесь сами!
Через несколько секунд беглецы коснулись стальной обшивки и прилипли к ней намагниченными подошвами сапог.
— А теперь, — голос инструктора звучал угрожающе, — кто из вас собирается отвечать за эту дурацкую выходку?
Провинившиеся молчали.
— Долго будете в молчанку играть? — резко бросил инструктор. — Или прикажете все списать на случайность? Только не надо мне вкручивать: невозможно оторвать обе ноги от обшивки просто так — для этого нужно подпрыгнуть. Давайте, колитесь, или я отправлю всех троих к коммдору!
После упоминания этого ужасного слова послышался тихий робкий голос:
— Это я сержант.
— Поднимите руку, чтоб я вас видел. Я что, по-вашему, телепат?
— Варгас, сэр, номер десять, — провинившийся кадет поднял руку. — О’кей. Давайте обратно к шлюзу, вся группа, только без спешки и чтоб ничего такого. Держитесь плотнее друг к другу.
Когда связка была у шлюза, сержант скомандовал:
— А теперь, мистер Варгас, идите внутрь корабля. Отстегните страховочный трос, защелкните его на скобку внутри шлюза и ждите нашего возвращения. Будете проходить испытание повторно — примерно через месяц.
— Но сержант…
— Молчать! Никаких споров, а то я доложу, что вы пытались уйти в самоволку.
Варгас молча исполнил распоряжение инструктора. Сержант наклонился, заглянул в шлюз, убедился, что кадет надежно закреплен страховочным тросом, и выпрямился.
— За дело, джентльмены, начнем все сначала. И больше без фокусов! Это работа, а не вечер танцев.
— Сержант Ханако… — спросил Мэтт.
— Да? Кто это?
— Додсон, сэр. Номер три. А если бы мы все оторвались от корабля?
— Нам пришлось бы возвращаться с помощью ракетных ранцевых двигателей.
Мэтт немного подумал:
— А если бы у нас не было ранцевых ракет?
— Тоже ничего страшного. Вахтенный офицер знает, что у нас тренировка за пределами корабля; радиорубка слушает наши переговоры. Они просто следили бы за нами с помощью радара, потом послали бы скутер и доставили обратно на борт. И все-таки слушайте — надеюсь, меня все слышат? То, что за вами постоянно следят и беспокоятся о вашем драгоценном здоровье, совсем не значит, что вы можете вести себя подобно школьницам на лужайке. Это самая страшная, самая мучительная смерть: одному, в космосе, внутри скафандра — задохнуться от недостатка кислорода, — он помолчал. — Однажды я видел труп космонавта, погибшего вот так; его нашли и доставили обратно на борт.
После того как они обошли выпуклый борт корабля, над их металлическим горизонтом показалась огромная сфера Земли. Внезапно откуда ни возьмись вынырнул ослепительный диск Солнца.
— Осторожно, берегите глаза! — раздался возглас сержанта.
Поспешным движением Мэтт установил стекло шлема на максимальную степень защиты. На Солнце он и взглянуть не пытался: вот уже несколько раз его сверкающие лучи ослепляли Мэтта, когда он смотрел через иллюминаторы каюты отдыха. Не помогала при этом даже металлическая монета, которой он старался как можно точнее закрыть диаметр светила, то отодвигая ее от лица, то придвигая к себе поближе. Ему хотелось увидеть протуберанцы и призрачную солнечную корону, но Мэтт так и не добился успеха. Обычным результатом его наблюдений была головная боль и круги, плавающие перед глазами.
Но видеть родную Землю — это не утомляло никогда: на нее он готов был смотреть сколько угодно.
- Предыдущая
- 64/238
- Следующая