Т. 02 Вне всяких сомнений - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 14
- Предыдущая
- 14/168
- Следующая
— Как ты думаешь, что это он еще придумал? — беспокойно спросил Рэндалл. — Думаешь, он увидел нас?
— А может, он стряхнул нас с «хвоста»?
В голосе Синтии звучала плохо скрываемая надежда.
— Как? Спрыгнув с верхушки автобуса? Ну-ну!
— Не совсем, но почти так. Если у светофора рядом с нами встал какой-нибудь другой автобус, Хог легко мог туда перебраться. Один раз какой-то человек проделал такое у меня на глазах. А в задней части автобуса это можно сделать почти незаметно.
Рэндалл на секунду задумался.
— Я почти уверен, что ни один автобус не останавливался рядом с нашим. Но все равно Хог мог перебраться на крышу какого-нибудь грузовика, хотя одному Богу известно, как он потом слезет.
После этого разговора сыщик утратил последние остатки спокойствия.
— А знаешь, я подойду к лестнице и попробую заглянуть наверх.
— И встретишься с ним нос к носу? Ты прямо как ребенок.
Несколько кварталов неохотно уступивший Рэндалл просидел молча.
— А вот и наш угол, — заметил он.
Синтия кивнула; она не хуже мужа видела, что автобус подъезжает к их конторе, точнее — к ближайшей от нее остановке. Пришлось вынимать косметичку и пудрить нос — в восьмой раз за одну эту поездку. Маленькое зеркальце вполне сносно играло роль перископа для наблюдения за выходящими через заднюю дверь пассажирами.
— Вот он, Тедди!
Рэндалл мгновенно вскочил на ноги и бросился по проходу, размахивая при этом руками, чтобы привлечь внимание кондуктора. Вид у кондуктора был недовольный, однако он просигналил водителю задержаться.
— Чего не следишь за остановками? — пробурчал он.
— Прости, друг, я не здешний. Пошли, Син.
Человек, которого они преследовали, как раз входил в дверь того самого здания, где располагалась их контора. Рэндалл остановился.
— Странно мне все это, лапа.
— Ну, и что будем делать?
— Пойдем за ним.
До здания они добрались почти бегом, но в вестибюле Хога уже не было. Мидуэй-Коптон — здание не очень большое и не из роскошных, иначе арендная плата была бы им не по карману. В нем всего два лифта, один из которых, пустой, стоял внизу, а второй, судя по указателю, только что тронулся вверх.
Рэндалл подошел к открытой кабине, но входить туда не стал.
— Джимми, — сказал он. — Сколько пассажиров сейчас в том лифте?
— Двое, — не задумываясь, ответил лифтер.
— Точно?
— Да. Я трепался с Бертом до самого момента, когда он закрыл двери. Мистер Гаррисон и какой-то еще тип. А что?
Рэндалл сунул ему четвертак.
— Да так, — неопределенно ответил он, не сводя глаз с медленно поворачивающейся стрелки указателя. — А на какой этаж поехал мистер Гаррисон?
— Седьмой.
Стрелка как раз остановилась на семерке.
— Отлично.
Стрелка двинулась снова, миновала восьмерку, девятку и остановилась на числе десять.
Рэндалл впихнул Синтию в кабину.
— Наш этаж, Джимми, — чуть не выкрикнул он. — И побыстрее.
На пульте рядом с четверкой настойчиво мигала сигнальная лампочка «вверх». Джимми потянулся было к кнопкам, но Рэндалл схватил его за руку.
— Ничего с ними не случится, подождут немного.
Лифтер пожал плечами, но возражать не стал. Коридор десятого этажа оказался пустым. Мгновенно оценив обстановку, Рэндалл повернулся к Синтии.
— Пробегись быстренько по другому крылу, Син, — сказал он и быстро двинулся направо, к их конторе.
Синтия, вообще-то говоря, от своей прогулки не ожидала никаких результатов. Она находилась в полной уверенности, что Хог приехал сюда из-за их конторы. Однако привычка во время операций беспрекословно выполнять указания мужа взяла свое, если Тедди хочет проверить и второй коридор, она, конечно же, так и сделает. В плане этаж представлял собой нечто вроде заглавного «Н», причем лифты располагались в перекладине буквы. Синтия свернула налево. Никого. Развернувшись, она посмотрела в противоположную сторону — опять пустой номер. И тут у нее появилась мысль, что Хог мог выйти на пожарную лестницу — вероятность ничтожная, но и исключать ее тоже нельзя. В действительности пожарная лестница находилась в том направлении, куда она посмотрела сначала, в задней части здания, но Синтию обманула привычка — в том крыле, где располагалась их контора, все, конечно же, было зеркально вывернуто по сравнению с этим крылом.
Сделав три или четыре шага по коридору, выходящему на улицу, она осознала свою ошибку: впереди виднелось открытое окно, за которым не было никакой пожарной лестницы. Негромко выругав себя за свою глупость, Синтия повернулась.
И увидела в нескольких шагах от себя Хога.
И тогда эта профессионалка крайне непрофессионально взвизгнула.
— А, миссис Рэндалл, — зловеще улыбнулся Хог.
Синтия ничего не ответила, она просто не могла придумать, что тут можно сказать. В ее сумочке лежал пистолет тридцать второго калибра, появилось страшное желание выхватить его и начать стрелять. Когда-то она работала «приманкой» в полицейской наркобригаде и получила две благодарности за хладнокровную отвагу в опасных ситуациях; сейчас она не замечала у себя ни хладнокровия, ни отваги.
Хог сделал шаг в ее сторону.
— Вы ведь хотели найти меня здесь, не правда ли?
Синтия отступила на шаг.
— Нет! — еле слышно выдохнула она. — Нет!
— Но ведь я знаю, что хотели. Вы думали, что я в вашей конторе, однако я предпочел встретиться не с вашим мужем, а с вами. Здесь.
Сейчас коридор был глухим и безлюдным, не слышались даже обычные в таких местах перестуки пишущих машинок и обрывки разговоров. Словно огромные бельма, слепо таращились матовые стеклянные двери. Едва долетавший сюда, на десятый этаж, уличный шум был сейчас единственным звуком, если не считать немногих слов, которыми обменивались Хог и Синтия.
Хог подошел ближе.
— Вы ведь хотели снять у меня отпечатки пальцев, верно? Вы хотели проверить их и узнать про меня всякие вещи. Вы и ваш всюду лезущий со своим длинным носом муженек.
— Отойдите от меня!
Хог продолжал улыбаться.
— Ну что вы. Вы ведь хотели получить отпечатки моих пальцев? Ну, так вы их получите.
Вытянув вперед руки с широко растопыренными пальцами, он потянулся к Синтии. В ужасе она отпрянула от этих страшных, готовых вцепиться в нее рук. И сейчас Хог не казался маленьким, он стал выше, шире — даже крупнее, чем Тедди. Его глаза смотрели на нее сверху вниз.
Каблук пятившейся Синтии во что-то уперся, она поняла, что дошла до самого конца коридора — до тупика.
Руки приближались.
— Тедди! — закричала она. — Тедди!
Склонившийся над ней Тедди шлепал ее по щекам.
— Прекрати, — возмущенно сказала Синтия. — Больно ведь.
Рэндалл вздохнул с облегчением.
— Ну, маленькая, уж я тут перепсиховал. Ты же была в отключке, не знаю сколько времени.
Только сейчас вспомнив все происшедшее, Синтия в ужасе застонала.
— И ты знаешь, где я тебя подобрал? Здесь! — Он указал на место прямо под раскрытым окном. — Упади ты не так удачно, тебя бы сейчас соскребали с асфальта. А что случилось? Захотела посмотреть вниз, и головка закружилась?
— Ты поймал его?
— Вот это понимаю — профессионал, — с восхищением посмотрел на жену Рэндалл. — Нет, хотя почти поймал. Я увидел его в противоположном конце коридора и немного помедлил, хотелось посмотреть, что это он задумал. Если бы ты не закричала, я бы его точно…
— Если бы я не закричала?
— Ну да. Он остановился перед дверью нашей конторы, дверь хотел вскрыть, наверное, а тут вдруг…
— Кто остановился?
— Как кто? — недоуменно посмотрел на жену Рэндалл. — Да Хог же, конечно… Синти! Встряхнись! Никак ты собираешься снова шлепаться в обморок?
Синтия набрала в легкие воздух и медленно выдохнула.
— Со мной все в порядке, — мрачно сказала она. — Сейчас. Когда ты рядом. Доведи меня до конторы.
— Может, отнести тебя?
- Предыдущая
- 14/168
- Следующая