Выбери любимый жанр

Когда сказать да - Мэримонт Лесли - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Прошло минут двадцать. Брюс немного успокоился. Послышались шаги, и на пороге возникла Мелинда. В руках она держала поднос с кубиками льда.

– Нет! – крикнул он.

– Да, – ответила она. – Ты еще не знаешь, что я собираюсь сделать.

Все он прекрасно знает! Он делал с ней это вчера. Ставил кубики льда на ее соски. И еще кое-куда. Она улыбнулась, положила ледышку в рот и забралась на постель.

Брюс стиснул зубы, пытаясь не закричать.

Но чувства были сильнее его. Только теперь он понял, что такое огонь и пламя.

После первого шока у него похолодела кровь.

Эрекция прошла, но ненадолго. Лед растаял, но Мелинда не взяла еще один кубик. Она продолжала делать то, что нравится ему больше всего на свете. Она ведь знала, чего он хочет.

Не может быть! Опять! Она снова остановила его в самый критический момент!

Мелинда дотянулась до подноса и взяла два кубика. Увидев это, Брюс едва не взвыл.

– Что ты? – спросила она, заметив его реакцию. – Тебе не будет больно. – И она принялась втирать лед в его соски.

Он прогнулся. Ртом он хватал воздух и изо всех сил напряг мускулы, пытаясь освободиться. Тщетно.

Он принялся ругаться. И еще как!

Мелинда удивленно посмотрела на него.

– Что, не понравилось? А мне вчера понравилось. Незабываемые ощущения.

– Я больше не могу! – простонал он.

Если так и дальше будет продолжаться, ему и впрямь придется просить ее о пощаде, хуже – она заставит его унижаться.

– Так что же ты молчишь? – Она внимательно его оглядела. – Я не сделаю ничего, что тебе не понравится. Хочешь, развяжу?

А хочу ли я?

– Нет, – признался он. Такого он еще никогда не испытывал. – Пока не надо. Но, пожалуйста, Лин. Прекрати все это и займись со мной любовью. Как следует.

Займись любовью!;

Мелинда задумалась. Он не использовал это выражение всю неделю. То, чем они занимались, он называл по всякому, но только не любовью.

Она почувствовала, как тепло стало у нее на сердце. Но нет! Это всего лишь слова. Особенно если произносит их мужчина. Знает ли он, что такое любовь?

А знает ли она?

Ведь ей казалось, что она на самом деле любит Винса. И Роя тоже. Каким прекрасным он ей казался! А теперь они оба превратились в иллюзию. Ни Винсу, ни Рою не удавалось вызвать у нее таких чувств, какие вызывает Брюс.

Достаточно ему взглянуть на нее, и она переполняется желанием. Достаточно прикоснуться к ней и…

Неужели это любовь? Конечно, легче всего ответить «да». Но это не так, и за прошедшую неделю Мелинда поняла это. Происходящее между ними просто секс. Последние несколько дней они занимались сексом, не более того. И то, о чем он попросил ее сейчас, тоже секс.

Ну и черт с ним! Если ему хочется называть это любовью, плевать! Пусть называет.

– С удовольствием, – ответила Мелинда и потянулась к презервативам, которые всегда лежали на тумбочке. Она надела на него презерватив за несколько секунд. В этом она стала настоящей мастерицей. Брюс сказал ей, что ему нравится, как она это делает.

– Сними футболку, – медленно произнес он. – Я хочу видеть тебя полностью.

Зачем? Ей надо улыбнуться и ответить: милый, ты забыл, в каком положении находишься.

Вряд ли ты вправе отдавать приказы. Это моя игра.

Но было что-то такое в его голосе, в его глазах, перед чем она не могла сопротивляться. Она приподняла руки, дотянулась до нижнего края футболки и медленно сняла ее.

Любовь! Зачем он только произнес это слово? Она вдруг почувствовала, что хочет от него нежности, а не секса. Хочет, чтобы он просто обнял ее. Чтобы полюбил ее!

Она застонала. Ну вот! Влюбилась! Я влюбилась в него, призналась Мелинда себе, хотя простой здравый смысл говорит, что это глупо. И больно.

Но я влюбилась!

– Лин. – Он открыл глаза. – Почему ты остановилась?

– Да так. Даю тебе отдых.

– Я не хочу отдыхать. Я хочу тебя.

– Да что ты? – Она цинично улыбнулась. Но на следующей неделе тебе придется подыскать себе кого-нибудь еще?

Брюс посмотрел на нее. Нет, так просто он ее не отпустит, решила Мелинда. Ведь она стала его собственностью, рабой любви, которая под рукой двадцать четыре часа в сутки, стоит ему только свиснуть.

Но он хотя бы не знает, что я влюбилась. Он ничего не знает, пока я ему сама не скажу.

Будь сильной. Стой на своем. Не позволяй ему тобой манипулировать.

– У тебя челюсть отвисла, – сказала она. Удивился? Но парню вроде тебя будет нетрудно подыскать мне замену.

– А если я не хочу замены?

– Нельзя всегда получать то, что хочешь.

Странно, что жизнь тебя этому не научила. Не все можно купить за деньги.

– Знаю, но…

– Хватит, – сухо сказала она. – Нельзя заниматься двумя делами одновременно.

Глава 18

– Я пошел, – сказал Брюс и взялся за ручку двери.

Мелинда молчала. Она лежала, уткнувшись головой в подушку, и не смотрела на него. Развязав Брюса, она заявила, что жутко устала и хочет отдохнуть.

– Ладно, – произнес он, так и не дождавшись ответа. – Приятно провести время. -, И ринулся к выходу.

Когда он встретил ее неделю с небольшим назад, она была такая лапочка! А что теперь?

Превратилась в циничную сучку, которую интересует только секс.

– Нельзя всегда получать то, что хочешь, – повторил он ее слова, выходя за порог. – Это уж точно!

Брюс подставил лицо теплому ветру. Небо вдалеке темнело, на горизонте собирались грозовые облака. Нужна хорошая гроза, подумал он, хоть будет чуть-чуть попрохладнее.

Купаться в море в такую-то погоду просто безумие. Вал воды сметет новичка, течение унесет его в пучину. Но Брюс-то не новичок! Поехать, что ли, на соседний пляж? Там нет прибоя, поэтому за свою жизнь можно не опасаться.

Нет, лучше пойти пешком. Ходу туда часа два, но зато так он хотя бы ненадолго расстанется с Мелиндой. А ему это сейчас необходимо.

Может, зайти, сказать ей, что вернется нескоро? Да зачем? Решит, что он без нее и минуты провести не может. Нет уж, решил Брюс, пойду так. Куда она без меня денется? В конце концов, она еще не получила полностью свою ежедневную норму оргазмов!

А если она уйдет?

Уйдет – ну и черт с ней.

Еще долго после того, как Брюс ушел, Мелинда лежала, уткнувшись лицом в подушку, и плакала.

Ну как, как можно быть такой глупой? Как можно было в него влюбиться?

Что скажет Рейчел! А ты сама, спросил ее внутренний голос, что скажешь?

Она встала с кровати, отыскала футболку.

Пригладила волосы и решила позвонить Максу Гурвицу.

Немного поколебалась, прежде чем набрать его номер. И все же решила, что лучше с ним поговорить. В конце концов, он повел себя не только как начальник, но и как друг.

– Юридическое бюро, – услышала она голос Веры.

Ах эта любопытная Вера! Если бы она только знала, где сейчас Мелинда и чем занимается!

– Я могу поговорить с Максом Гурвицем? – спросила Мелинда деловым тоном. Хоть бы Вера не узнала ее!

Не узнала.

– Одну минуту. Как вас представить?

– Миссис Флетчер, – соврала она.

– Соединяю.

В трубке раздался щелчок, а затем послышался голос Макса Гурвица.

– Слушаю вас, миссис Флетчер.

– Здравствуйте, мистер Гурвиц. Я…

– Мелинда? Это ты?

Вот что значит Макс Гурвиц! Сразу ее узнал.

– Да, – созналась она. – Извините, что обманула секретаршу, просто мне не хотелось, чтобы все знали о моем звонке.

– Понимаю, понимаю. Я пытался тебя разыскать.

– Правда? Что-то случилось? Это по работе?

– Да нет, – рассмеялся Гурвиц. – Думаешь, меня только работа волнует? Это касается тебя.

И Роя. Мне трудно об этом говорить, но за твоей спиной совершается нечто отвратительное.

Полагаю, чем раньше ты об этом узнаешь, тем лучше.

– Кажется, я догадываюсь о чем речь. Рой встречается с большегрудой блондинкой. У нее еще такой чувственный рот. Эйприл, так ее зовут.

– Так ты знаешь? – По голосу Макса было ясно, что он удивлен. Она представила себе, как он достает из кармана скомканный платок и принимается вытирать пот со лба, и едва не расхохоталась.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело