Выбери любимый жанр

На пороге любви - Макомбер Дебби - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

– Надеюсь, ты вывела его из заблуждения?

– Нет... Не успела. – Джессика чувствовала себя все хуже и хуже. Ей некого винить, кроме себя самой. Она позволила Кэти выкинуть этот дурацкий фокус, не подумав о возможных последствиях.

Кэти странно притихла.

– Ты, конечно, с ним объяснишься?

– Я... я не знаю. Попытаюсь.

– Сделай это не откладывая. Намекни ему на свои чувства, а то он из деликатности начнет тебя избегать.

Джессика, закрыв глаза, застонала.

– Это будет не сложно, – заверила ее Кэти. – Он без ума от тебя.

Вскоре Кэти ушла, а Джессика подумала, что подруга у нее чудесная – несмотря на свое пристрастие к театральным эффектам.

Весь остаток выходных Джессика размышляла над советом Кэти и в понедельник появилась в офисе очень рано. К ее удивлению, Эван уже сидел за столом и встретил ее широкой улыбкой.

– Доброе утро, милая Джессика. – Он пребывал в превосходном настроении. Карие глаза дружелюбно сияли, улыбка излучала тепло. – Я тебя поджидаю.

Положив в ящик стола сумочку, она прошла к нему в кабинет с ручкой и блокнотом, в полной уверенности, что он собирается дать ей новое задание.

– Располагайся удобнее, – предложил он, указывая рукой на кресло по другую сторону стола. Сам он сидел в вальяжной позе, словно забежал в свой кабинет отдохнуть. – Нам надо поговорить.

– Слушаю. – Она быстро перебирала в уме возможные просьбы.

– Ты, наверное, заметила, что в последнее время я был не в форме, работал спустя рукава и все такое. Заметила?

– Я... я здесь совсем недавно, – запнулась она, опасаясь наговорить лишнего. – Да и не мое дело решать, справляешься ты со своей работой или нет.

– Не стесняйся, Джесс, говори откровенно.

– Хорошо, – согласилась она, хотя ей вовсе откровенничать не хотелось. – Я знаю, что в последнее время тебе пришлось несладко, но у всех случаются неудачи в жизни. Ты должен взять себя в руки.

Эван весело рассмеялся, ни капельки не обидевшись.

– Вот так-то лучше: обожаю женщин, умеющих говорить без обиняков.

Джессика облегченно вздохнула и устроилась в кресле поудобнее.

– Это все?

– Нет. – Он откинулся в кресле, потирая лицо ладонью и с любопытством разглядывая ее. – Было время, когда ты... была сильно увлечена мной, не так ли?

– Было.– Она вспыхнула. – Сто лет назад.

– Как говорится, обожала издалека.

Она опустила глаза и кивнула.

– А насчет неудач ты права, – продолжал он. – Пора мне показать себя в новом свете. Я и вправду вел себя очень глупо, гордиться нечем. Я очень надеюсь на процесс Эрла Кресса, на таком деле можно проявить себя.

Джессика не знала, как ей на это отвечать, да и стоит ли отвечать вообще.

– Мы с отцом много говорили в эти выходные, – задумчиво произнес Эван. – Он, кажется, собирается баллотироваться в сенат?

– Да, решил попытаться. Мы с Дамианом тоже включаемся в его избирательную кампанию. Так вот, мы с ним о многом говорили. Ему тоже хочется, чтобы я взял себя в руки, он даже посоветовал мне завести девушку.

– Думаю, он абсолютно прав, – одобрила она мудрый совет, считая, что Эван имеет в виду европейскую барышню.

– Здорово. – Он сверкнул задорной улыбкой. – Я надеялся на такой ответ.

Джессика моргнула, не совсем понимая, причем тут ее ответ.

– Почему это?

– Потому, дорогая Джессика, что я решил познакомиться с тобой поближе. Ты чертовски милая девушка и отменный работник. Папа напомнил мне о твоей детской любви, и я намерен наверстать упущенное, как говорится, ответить взаимностью.

– А-а... – Это был не самый подходящий момент признаваться в ее чувствах к Дамиану.

Хотя, с другой стороны, лучше сделать это сейчас, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля.

– Признаюсь тебе, – сказал Эван, прежде чем она смогла раскрыть рот, – что моя уверенность в себе сильно поколебалась. А с тобой мне так хорошо и спокойно. Честно говоря, еще одного любовного краха мне просто не пережить.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Разве ты не встречаешься с Ромильдой? – спросила Джессика, чувствуя, что идет ко дну. Она должна что-то сказать, объяснить, но Эван смотрел на нее с такой надеждой, что Джессика не смогла этого сделать, хоть и понимала, что это трусость с ее стороны. – Вроде вы с ней так хорошо поладили на пикнике, да и политические связи ее отца пригодились бы во время вашей избирательной кампании.

– Она уже вернулась в Европу.

– Понятно.

– Но дело не только в этом. Ромильда, конечно, прелестна, но она не для меня, – объяснял Эван. – Мне нужна девушка... ну, со старомодными, что ли, взглядами, которая ценила бы все то, что ценю я. Родителей, домашний очаг, яблочный пирог по праздникам понимаешь? Женщина, умеющая выделить в жизни главное. Такая, как ты, Джессика.

Джессика в эту минуту не сомневалась, что Эван пересказывает слова отца. Возможно, ему и в самом деле нужна именно такая женщина, как он описал, но только Джессика не из их числа. Она уже собиралась тактично дать ему понять, что у нее есть другой – не называя имени, – когда он снова заговорил:

– Сегодня утром у меня уйма работы, а попозже родители предлагают встретиться, и я подумал, что мы могли бы впятером пообедать.

– Впятером?

– Ну да, по-семейному, Дамиан тоже будет. Полдень тебе подойдет?

– А-а...

– Прекрасно. – Он вернулся к своим бумагам. Джессика минутку помедлила, затем встала и вышла из кабинета. Она чувствовала, что кровь отхлынула от ее лица; с трудом дотащившись до своего стола, она обессиленно плюхнулась на стул.

– Мистер Драйден уже у себя? – Джессика даже не заметила присутствия миссис Стерлинг.

Джессика подняла голову и кивнула.

– Но ведь еще только девять!

– Да, для него рановато, – пробормотала она.

– Да что с ним такое стряслось? – недоумевала секретарша, не в силах скрыть изумления. – Ладно, спрашивать ни о чем не будем, а вознесем молитвы. Я уж было потеряла с ним всякое терпение. Дамиан слишком его распустил в последнее время.

Джессика выдавила из себя слабую улыбку. Миссис Стерлинг двигалась по кабинету с той энергичностью и сноровкой, которые были ее отличительными качествами. Она вскипятила кофе, и густой аромат помог Джессике выжить. Когда кофе был готов, миссис Стерлинг налила чашечку для Эвана и отнесла к нему в кабинет. Джессика не слышала, о чем они говорили, но Эван, очевидно, оказался на высоте, потому что секретарша вернулась с сияющим видом.

Джессика молча сидела за столом, предаваясь печальным думам. Кажется, она упустила единственную возможность рассказать Эвану о своей любви к другому. Хотя, пожалуй, было бы нечестно делать такое признание, ни слова не сказав Дамиану. К тому же она вовсе не уверена, что Дамиан тоже испытывает к ней какие-то чувства. В этом уверена только Кэти, а она склонна к театральным преувеличениям и легко путает желаемое с действительным. Джессика не сомневалась, что нравится Дамиану, а вот насчет любви у нее уверенности не было.

Делать нечего, придется смирненько ждать, как будут разворачиваться события. Эван так старается только ради отца, значит, отношения их будут чисто внешними. Обольщать ее он явно не собирается, судя по всему, он по-прежнему любит эту таинственную Мэри Джо.

Утро пробежало быстро в приготовлениях к процессу Эрла Кресса, начало слушаний которого было назначено на завтра. Внимание местной прессы к этому делу непременно должно было вызвать интерес и к фирме Драйденов, и к попытке отца Эвана баллотироваться в сенат. Общественность со своей стороны надеялась на реорганизацию образования в школах округа.

Около полудня Эван появился из своего кабинета и, разулыбавшись Джессике, объявил:

– Я собираюсь украсть на пару часиков эту очаровательную особу.

Миссис Стерлинг одобрительно кивнула.

Джессика достала сумочку и поднялась, лелея надежду, что во время обеда удастся улучить несколько минут, чтобы поговорить с Дамианом. Крайне необходимо растолковать ему эту неловкую ситуацию, а может, даже попросить совета.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело