Выбери любимый жанр

Мемуары 1942–1943 - Муссолини Бенито - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

На следующий день[53] – в четверг – Скорца вновь настойчиво подчеркнул вероятность «сюрприза», или даже очень большого сюрприза, но, так как он не сообщил никаких подробностей, у меня создалось впечатление, что речь идет об одном из обычных призывов к смене командования и правительства.

В четверг и пятницу в Пьяцца Колонна было многолюдно. В определенный момент Гранди выдвинул предложение о переносе заседания Большого совета – умный ход, похожий на попытку запастись алиби. Скорца позвонил, чтобы узнать, имеется ли возможность переноса. Я ответил, что сейчас крайне необходимо прояснить общую ситуацию. Дата была назначена. Приглашения разосланы. Из всех заседаний конституционных органов, созыв которых планировался на той неделе – палаты депутатов или сената, – Большой совет был наиболее подходящим для рассмотрения военных проблем в свете последних событий, таких, как вторжение на нашу землю.

Все острее чувствовалось нервное напряжение. 24 июля, в субботу, в полдень Рим побледнел. Города, как и люди, имеют свое лицо, на котором отражаются их эмоции. Рим почувствовал, что надвигается что-то серьезное. Машины, на которых приехали члены Высшего совета, были припаркованы не на площади, а плотно стояли во дворе. Даже мушкетеры были освобождены от своей обычной караульной службы у дворца на время этой встречи[54], хотя они великолепно выполняли эту задачу в течение нескольких лет.

Глава VII

Заседание Большого совета

Я рассчитывал, что это заседание будет конфиденциальным, на котором у каждого будет возможность потребовать объяснений и получить их, своего рода тайным советом. В расчете на длительную дискуссию Большой совет был назначен на пять часов вечера вместо десяти, как обычно.

Все члены Высшего совета были одеты в черную парадную униформу. Заседание началось ровно в пять часов. Я попросил Скорцу отметить присутствующих. Присутствовали все. Затем я приступил к своему докладу – передо мной на столе лежала пачка документов. Самые существенные положения моего выступления, которые конспектировались одним из слушателей, были следующими[55]:

«Война достигла чрезвычайно опасного этапа, – сказал я. – То, что казалось невозможным (и некоторыми действительно воспринималось как абсурдное предположение), даже после ввода войск США в Средиземноморье, начало происходить – нападение на нашу внутреннюю территорию. В свете этого можно сказать, что настоящая война началась с потери Пантеллерии. Периферийная война на африканском побережье имела целью уменьшить такую вероятность. В подобной ситуации официальные или неофициальные мнения сил, открыто или тайно враждебных режиму, выступают единым фронтом против нас; и им уже удалось спровоцировать появление признаков деморализации даже в рядах фашистов, особенно среди предпринимателей, то есть среди тех, кто считает, что его интересы находятся под угрозой. В настоящий момент, – сказал я далее, – я являюсь самым нелюбимым, или даже ненавистным, человеком в Италии – вполне естественные чувства со стороны необразованных, страдающих, плохо питающихся масс, которые несут страшное физическое и моральное бремя налетов «освободителей» и подвергаются воздействию пропаганды противника. Политические и военные круги постоянно и резко критикуют тех, кто несет ответственность за военную сторону конфликта. Позвольте заметить раз и навсегда, что я ни в малейшей степени не желал брать на себя командование вооруженными силами в боевых условиях, которое возложил на меня король 10 июня. Эта инициатива принадлежит маршалу Бадольо».

Командование вооруженными силами во время войны

Вот одно из писем, датируемое 3 мая 1940 года,

протокол №5372.

ТЕМА: ОРГАНИЗАЦИЯ КОМАНДОВАНИЯ.

Дуче, главе правительства

В своем письме, датированном 15 апреля, за № 5318 я имел честь обратить Ваше внимание на крайнюю необходимость достичь упорядочения командования, чтобы определить задачи и соответствующие обязанности различных военных чинов. Во время встречи, проходившей в Вашем кабинете в тот же день, 15-го, Вы, дуче, заверили меня в устной форме, что в течение текущей недели этот наиважнейший вопрос будет решен. Поскольку мне ничего не известно о наличии такового решения в настоящее время, позвольте мне, дуче, взять на себя смелость изложить свои взгляды по данному вопросу более подробно.

Из французских и немецких вариантов решения проблемы Бадольо отдавал предпочтение последнему, который использовался во время войны 1915–1918 годов, а именно: Верховный главнокомандующий (чисто номинально) – король; начальник Генерального штаба – действительный командующий армией.

Письмо Бадольо продолжалось следующим: После войны мы первыми поняли необходимость единого руководства вооруженными силами. Была создана служба начальника Генерального штаба, но ее обязанности определялись на мирный период, а не на случай войны. Сейчас для нас крайне необходимо достичь такого упорядочения и без промедления (так как нынешняя ситуация не допускает отсрочки) определить соответствующие компетенции и проистекающую отсюда ответственность.

«Безграничная» преданность Бадольо

Бадольо предпочитал немецкий вариант решения проблемы, потому что в случае его утверждения на должность начальника Генерального штаба его деятельность имела бы «исключительное значение». И он заключал:

Считаю своим непременным долгом выдвинуть эти предложения со всей прямотой и искренностью, как я это всегда делал в отношениях с Вами, дуче. Мною руководит, безусловно, не чувство тщеславия, а лишь законное уважение к имени, которое я заслужил в течение Великой войны, войны в Ливии и во время кампании в Эфиопии. Если я и испытываю некоторое честолюбие, то только в том, чтобы служить Вам, дуче, верно и с безграничной преданностью.

4 июня, то есть за шесть дней до объявления войны, Бадольо издал циркуляр (№ 5569) для всех начальников штабов, колониальных губернаторов и министра иностранных дел.

ТЕМА: СОСТАВ И ОБЯЗАННОСТИ ВЕРХОВНОГО КОМАНДОВАНИЯ ВООРУЖЕННЫМИ СИЛАМИ В СЛУЧАЕ ВОЙНЫ.

Необходимо внести уточнения и разъяснения относительно состава и обязанностей Верховного командования вооруженными силами в случае войны.

1. В случае войны Верховным командующим всеми вооруженными силами[56], где бы они ни располагались, именем Его Величества короля назначается дуче.

2. Дуче осуществляет командование через начальника Генерального штаба. Главными обязанностями начальника Генерального штаба являются:

а) докладывать дуче об общем положении дел в вооруженных силах и их возможных действиях с учетом позиций неприятеля. Впоследствии – получать приказы и общие директивы по ведению военных действий;

б) информировать начальников штабов различных родов войск о поступающих приказах и директивах по осуществлению упомянутых стратегических военных действий;

в) следить за ходом операций, содействуя при возникновении необходимости, особенно с целью обеспечения координации и своевременного использования каждого рода войск.

После определения задач каждого из начальников штабов циркуляр заканчивался следующим образом:

Организация Верховного командования итальянскими вооруженными силами отличается от любой другой и основывается на следующих принципах[57]:

а) единая и тоталитарная концепция командования, осуществляемого лично дуче по поручению короля;

б) стратегическое планирование военных действий и координация взаимодействия между различными родами войск и между разными секторами операций, осуществляемых в соответствии и по приказу дуче начальником Генерального штаба;

в) осуществление руководства различными родами войск, расположенными в стране или за рубежом, выполняется начальником штаба или главнокомандующим рода войск;

г) безоговорочная преданность и повиновение дуче и абсолютное единение мысли и дела со стороны каждого в соответствии с фашистским духом и традицией.

вернуться

53

В первом издании этому абзацу предшествует подзаголовок: «Вечер 24 июля». Он был опущен, так как в конце главы речь идет о событиях, происходивших с 22 по 24 июля.

вернуться

54

Говорят, что эта мера предосторожности была предпринята по распоряжению Альбини, чтобы избежать по приказу Муссолини ареста членов совета мушкетерами, которые являлись его личными телохранителями и были ему всецело преданны. Затем Альбини заполнил Палаццо Венеция вооруженной полицией на случай нападения фашистской милиции.

вернуться

55

См. ниже искаженную версию хода заседания Большого совета, представленную Муссолини.

вернуться

56

Перевод в точности передает оригинал текста Муссолини, как он представлен в обоих изданиях: «В случае войны (di guerra) Верховным командующим всеми вооруженными силами». В действительности в документе, как он воспроизведен в документальном приложении ко второму изданию, стояло следующее: «Верховный командующий вооруженными силами, индивидуально (di ognuna) и коллективно» (см. ниже).

вернуться

57

Текст этого документа в том виде, как он напечатан во втором издании, гласит: «Организация Верховного командования… основывается, другими словами (inaltritermini), на следующих принципах» (см. ниже).

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело