Выбери любимый жанр

Прикончить чародея - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– А ты думаешь иначе, красавчик?

– Мой учитель говорил мне, глупо оставлять за своей спиной живых врагов, но я с ним не согласен.

– А я согласна. Твой учитель наверняка был мудрым человеком. Мертвый враг не всадит тебе меч в спину.

– Он навсегда останется мертвым и не получит шанса на исправление.

– А ты – идеалист, красавчик. Некоторых людей исправит только могила.

– Ваша кровожадность врожденная или благоприобретенная? – поинтересовался я.

– У меня было очень тяжелое детство, – сказала Карин.

– Сочувствую, – сказал я.

– Не стоит, красавчик. Я его пережила, – судя по тому, как она произнесла слово «я», можно было сделать вывод, что кто-то другой ее тяжелого детства не пережил. Очень даже может быть. – Так ты принимаешь мое предложение?

– Если вы пообещаете мне, что не будете убивать этих людей.

– Когда на тебя кто-то нападает, убить его – это самое простое, – сказала она. – Остановить врага, не лишая его жизни, это великое искусство.

– Один золотой, – сказал я.

– Ты думаешь, что я с тобой торгуюсь, красавчик?

– Да.

– Правильно думаешь. Два золотых.

Я покачал головой.

– Это того не стоит.

– Ты ценишь свое здоровье, и, возможно, саму жизнь дешевле двух золотых? – она допила пиво и поставила кружку на стол. – Твое право. Выпутывайся сам.

Когда Карин шла обратно к стойке, я обратил внимание на ее походку. Она двигалась с такой хищной грацией, что если бы сейчас ее увидела какая-нибудь пантера, то сразу сдохла бы от зависти.

Может быть, я и сглупил, не согласившись на предложенную цену. Шестеро сомнительных типов активизировались в своем углу. Судя по доносившемуся оттуда бряцанью, они разбирали оружие.

Карин была права. Меня учили драться когда-то давно, и я действительно ни разу не применял своих навыков на практике. В настоящей мужской драке, где ломаются кости, льется кровь, наносятся серьезные увечья, а может быть, даже отбираются жизни, я никогда не участвовал.

Приобретать подобный опыт мне не хотелось.

Все свои сбережения я держал в потайном кармане, но на этот раз лезть в трусы мне не пришлось. Пара золотых нашлась и в обычном кармане брюк. Я нащупал монетки пальцами левой руки.

Сомнительные типы встали из-за своего стола и двинулись ко мне. У троих были большие охотничьи ножи, у двоих – дубинки. Один был вооружен коротким армейским мечом.

– Карин! – позвал я.

Она обернулась. Я бросил на стол две золотые монеты.

Следующие события произошли очень быстро. Мне показалось, что по залу трактира пронесся небольшой смерч, после которого сомнительные типы остались лежать на полу. Но, конечно же, никакого смерча не было. Имел место ураган по имени Карин.

Она метнула тяжелую пивную кружку и угодила в голову одному из сомнительных типов. Тот еще не успел упасть на пол, как Карин обнажила оба своих меча и бросилась в атаку.

Следующего сомнительного типа она вырубила ударом ноги в пах. Третьего ударила мечом плашмя по голове. Четвертого тоже. Пятый, вооруженный армейским клинком, что-то смыслил в фехтовании, и она отрубила ему кисть вместе с зажатым в ней оружием. Сомнительный тип заорал и рухнул на пол. Карин пнула его в голову, он затих.

Шестой сомнительный тип метнул в нее охотничий нож. Карин отбила нож одним взмахом меча, а следующим вогнала свое оружие в грудь нападавшего.

– Извини, красавчик. Наверное, это все мои чертовы рефлексы, – сказала она, взяв с моего стола только одну золотую монету.

Трактирщик, которому подобный поворот событий почему-то не понравился (подозреваю, он был в доле с этими парнями) вылетел из кухни с мясницким тесаком наперевес. При этом он орал, как раненый в районе основания хвоста буйвол, очевидно, пытаясь таким образом побороть свой страх.

Карин ловко отскочила в сторону и поставила ему подножку. Трактирщик рухнул, врезался головой в стену и затих.

– Тут еще должна быть его жена, – сказал я.

– Нет, она готовит днем, – сказала Карин. – По ночам парень управляется со всем заведением в одиночку.

Люди, которые тихо напивались за другими столиками, так же тихо потянулись в сторону выхода. Привлекать внимание ловко управляющейся с мечами девицы им явно не хотелось.

– Можешь не платить за ужин, – сказала Карин.

– Вы думаете, это будет справедливо?

– Справедливости нет. Есть только сила.

– Мне не хотелось бы в это верить, – сказал я.

– А ты посмотри вокруг, – посоветовала она. – Кстати, нам с тобой лучше убраться отсюда. Трупы привлекают внимание стражников, а мне почему-то кажется, что ты не хочешь с ними встречаться.

– Откуда вы знаете? Тоже прочитали по глазам?

– Ты в бегах, – сказала она. – Я вижу это не только в твоих глазах, но и во всех твоих движениях.

– Вы очень наблюдательны.

– Я знаю, – и тут в моей голове оформилась очень светлая мысль.

– Я не местный.

– Я знаю.

– Могу ли я воспользоваться вашими услугами, чтобы вы вывели меня с земель барона Тревора?

– Конечно. Это будет стоить тебе один золотой в день.

– Договорились, – сказал я и указал оставшуюся на столе монету. – Вот аванс.

Золотой тут же исчез в одном из ее карманов.

– В какую сторону ты хочешь направиться, красавчик? – спросила Карин.

– Подальше отсюда, – сказал я. – Но не в сторону владений графа Осмонда.

– Понятно, – сказала Карин. – Ты можешь держаться в седле?

– Вполне сносно. Только у меня нет лошади.

– Теперь есть, – сказала Карин. Она махнула рукой в сторону поверженных сомнительных типов. Кое-кто начал уже стонать и кряхтеть. – У этих клоунов были лошади. Думаю, они не будут возражать, если мы позаимствуем парочку.

– Наверное, не будут, – согласился я.

Карин подхватила с пола свою дорожную сумку, забросила ее за плечо, и мы двинулись на выход.

Прохладный ночной воздух пришелся как нельзя кстати после спертой атмосферы трактира. Несколько секунд мы стояли на крыльце, оценивая достоинства доставшихся нам скакунов и выбирая пару лучших.

Внезапно Карин толкнула меня в сторону. Я не успел сообразить, что к чему, и решил довериться рефлексам профессионального телохранителя, а потому рухнул на землю.

Одновременно с толчком я услышал тихий свист и ощутил дуновение воздуха на моем лице.

Карин сдавленно выругалась. Длинная стрела с серым оперением навылет пробила ее правое плечо.

Глава шестая,

в которой главный герой извлекает из плеча Карин стрелу и принимает девушку на работу

Это было неожиданно.

Я понимаю, что когда в вас стреляют из темноты, это и должно быть неожиданно, ибо оно так задумано, но я имею в виду другое.

За несколько последних дней я успел приобрести много врагов, гораздо больше, чем нужно нормальному человеку, но ни один из них не должен был стрелять в меня из засады.

Стражники графа Осмонда или барона Тревора не стали бы этого делать. Они бы попытались захватить меня живым. Гарлеон не стал бы стараться захватить меня живым, но драконы не стреляют из луков. В их распоряжении есть более совершенное оружие.

У парней, которых Карин положила в трактире, конечно же, могли быть друзья. Но эти друзья вряд ли сидели бы в лесу и целились в нас из темноты.

Оставалась еще леди Ива и ее сообщник, но я полагал, что этой парочки давно уже и след простыл. Им не было резона задерживаться в наших краях, и я не видел, какую выгоду они могут получить от моей смерти.

Все эти мысли я успел передумать, лежа в траве у стены трактира. Карин обломала торчащую из ее руки стрелу и уползла в направлении стрелявшего со скоростью, которая сделала бы честь атакующей кобре. С тех пор прошло минут пять.

Я подумал, что мне делать, если она не вернется. Конечно, существовала вероятность, что невидимый стрелок целил в нее, а не у меня, но я почему-то в это не верил. Этот выстрел был очередной ступенью в лестнице моих злоключений.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело