Выбери любимый жанр

Вечный. Тетралогия - Злотников Роман Валерьевич - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Герцог заерзала на кресле и злорадно захохотала:

— Проверяют. Ничего, пусть тратят энергию, — Она щелкнула тумблером и высветила на экране эскадру, идущую в кильватерной колонне, так что силовое поле линкора прикрывало их от огня. Окинув придирчивым взглядом колонну кораблей, герцог быстрым движением переключилась на канал командира системы оружия. — Ну-ка, прощупай их.

— Главным калибром, Ваше Величество? Та нахмурилась:

— Проклятье, да всем, что у тебя есть!

— Но… Слушаюсь, Ваше Величество. Линкор дрогнул чуть сильнее, чем в первый раз. Изображение крепости на экране слегка затуманилось.

— Есть попадание, повреждений не наблюдаю. Герцог хрястнула кулаком прямо по консоли:

— Адам! Ну ничего, подойдем поближе. Консоль вновь запищала. Герцог досадливо уставилась на горящий огонек, потом раздраженно щелкнула клавишей:

— Ну что еще?

— Еще одна эскадра, на Хвост Рыбы, около сорока вымпелов, курс на Тронный мир, расчетное время прибытия — семь с половиной часов.

Герцог недоуменно уставилась на консоль:

— А это еще кто?

Даннер наклонилась вперед, собираясь напомнить о странном сообщении с Форпоста Второго пути, но передумала и промолчала. Герцог не хотела слушать ее тогда, пусть теперь сама расхлебывает кашу. Карсавен досадливо поморщилась:

— Ну-ка вызови неизвестную эскадру. Ответ пришел буквально через мгновение:

— Командир неизвестной эскадры на связи. Герцог щелкнула клавишей, и на огромном экране вместо изображения крепости Мэй возникло суровое лицо с водянисто-серыми глазами. Герцог несколько мгновений рассматривала его, а потом вскрикнула. С экрана на нее смотрела адмирал Сандра, принцесса крови, сестра покойной королевы и ее собственной матери, более десяти лет назад сгинувшая в безднах космоса вместе с остатками мятежной эскадры.

Глава 9

Адмирал насмешливо смотрела на искаженное яростью лицо герцога Карсавен:

— Да, милочка, ты, пожалуй, еще большая дура, чем твоя неистовая мамаша.

— Как ты смеешь так говорить о ней? ТЫ! Бросившая ее на смерть!

— Не стоит говорить о том, чего не знаешь. Твоя взбалмошная мамашка так долго дурила голову реймейкцам, что в конце концов сама поверила, будто все поголовно ждут ее с распростертыми объятиями. Так что, когда я предложила ей рвать когти, она категорически отказалась и засела на Реймейке — ждать, видите ли, когда народное восстание пришлет звать ее на трон.

— Ложь! Ложь! Все ложь! Ты бросила, бросила, бросила ее!

Адмирал усмехнулась:

— Да ты истеричка, детка. Что ж, это твои проблемы. — Она отвернулась и бросила взгляд на другой экран, с которого на нее смотрело серьезное детское личико. — Вот что, племянницы, я требую немедленно прекратить эту свару. Предлагаю вам приостановить боевые действия и прибыть на мой флагман для серьезного разговора. Слишком грозный враг противостоит нам, чтобы тратить силы на гражданскую войну.

Девочка серьезно разглядывала ее, ничего не отвечая, а герцог разразилась длинной тирадой, содержание которой сводилось к тому, как она собирается поступить со всякими предательницами и престарелыми вояками. Адмирал усмехнулась. Что ж, пока все соответствовало тому, что она успела узнать о каждой из претенденток.

— Хорошо, дорогая, — язвительно произнесла она, обращаясь к Карсавен, — скоро я покажу тебе, почему считаю себя вправе вмешиваться.

* * *

Тэра еще несколько мгновений всматривалась в погасший экран, потом повернулась к генералу Сантане и вопросительно посмотрела на нее. Та ошеломленно покачала головой и произнесла:

— Это адмирал Сандра, вне всякого сомнения, — генерал потерла лицо ладонью, — но я не понимаю, почему она так уверена в себе. Конечно, сорок вымпелов — это сорок вымпелов, но отсутствие линкора или орбитальной крепости в лучшем случае только уравнивает шансы.

— Ты не права, она — ферзь на площадке, — ответила Амалья. — Если хотя бы одна из сторон сцепится с ней, вторая получает неоспоримое преимущество. Если же адмирал примкнет к нам или, скажем, к Карсавен, шансы противника становятся равными нулю. Допустим, она выступит против нас — в этом случае даже флот откажет нам в поддержке, а если против герцога — от Карсавен сбежит добрая половина ее Второй легкой эскадры.

Генерал скептически скривила губы:

— Ты, конечно, права, но это не все. У нее есть еще какой-то козырь. Когда я была еще лейтенантом, она уже командовала Третьей Энейской, и знаете, как ее там прозвали? — Сантана сделала паузу, окинув взглядом всех присутствующих, потом закончила: — Компьютером и Стальными Челюстями. Она всегда все очень четко просчитывала, и никто никогда не мог поймать ее на блефе. А уж если она в кого-то или во что-то вцеплялась… Я могу припомнить только одну ее ошибку… — Она виновато поглядела на девочку, но все-таки закончила: — Когда адмирал поддержала мятеж одной своей сестры против другой.

— Значит, ты думаешь, что эта угроза в адрес Карсавен — не блеф? — спросила Галият. Генерал кивнула:

— Да, я думаю, у нее есть что-то в рукаве, — она щелкнула клавишей, вновь выведя на большой экран изображение приближающейся эскадры, — хотя не могу заметить ничего особенного в приближающихся кораблях. Все идентифицированы, кроме трех, а три слишком малы, чтобы нести что-то серьезное.

— Кто знает? — задумчиво протянула наставница.

Девочка бросила взгляд на светящийся экран и тихо произнесла:

— Подождем.

Все облегченно вздохнули. Их Предводительница приняла решение.

* * *

Герцог подалась вперед, стиснув руками подлокотники командного кресла. Через несколько минут крепость окажется в зоне поражения мортирными батареями линкора. Из динамиков раздался негромкий голос офицера, отвечающего за системы оружия:

— Две минуты сорок секунд до открытия огня. Карсавен нетерпеливо заерзала. В этот момент вновь зажглась лампочка вызова на консоли. Герцог свирепо стукнула по клавише отбоя, не желая отвлекаться в такой момент, но лампочка не гасла.

— Что такое? — рявкнула Карсавен, раздраженно нажав на клавишу.

— От эскадры адмирала отделился одиночный корабль и движется на перехват эскадры, — последовал ответ. — Адмирал Сандра просит связи с Вашим Высочеством.

— Мне не о чем с ней разговаривать. — Она задумалась на мгновение, потом спросила: — А что за корабль?

— Не поддается идентификации, по размерам и ходовым характеристикам приблизительно соответствует фрегату. Вооружение не идентифицировано.

Герцог расхохоталась:

— Никак на Окраинах научились клепать кораблики. Этим, что ли, она хотела меня напугать? — Она перевела дух: — Ладно, давай эту престарелую родственницу.

На экране вновь возникло лицо адмирала.

— Ну, тетушка, чего тебе?

Адмирал насмешливо посмотрела на нее:

— Я последний раз предлагаю тебе прекратить атаку на крепость.

— А если я этого не сделаю? Как ты поступишь? Плюнешь на мое изображение? Адмирал покачала головой:

— Мне следует расценивать это как отказ?

— Как будет угодно.

Лицо адмирала на экране слегка повернулось:

— Капитан Исма.

Раздался приглушенный голос: говорили с соседнего экрана в рубке адмирала:

— Да, адмирал.

— После первого же залпа вывести из строя линкор. Не уничтожать. Потери среди экипажа свести к минимуму.

— Есть, адмирал. Экран погас.

— Так она решила играть заодно с этой соплячкой! — Герцог вскочила вне себя от ярости, стукнула по клавише консоли, переключаясь на канал связи с офицером, управляющей системами оружия, промазала и, плюнув, просто заорала на весь зал: — Огонь по одиночному судну!

Коммодор, стоявшая за креслом, стиснула зубы, горько проклиная свою судьбу. О Ева-спасительница, как она могла связаться с безумной! Линкор дрогнул, потом еще, еще. Лицо Карсавен, с жадным злорадством наблюдавшей за экраном, вдруг недоуменно вытянулось. Залпы мортирных батарей линкора не причинили кораблику никакого вреда. В момент залпа он вдруг окутывался какой-то пеленой, напоминавшей радужную сеть с крупными ячейками неправильной формы, и продолжал как ни в чем не бывало двигаться дальше. Герцог разинула рот, собираясь что-то сказать, но в это мгновение мощный удар сотряс линкор.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело