Выбери любимый жанр

Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Сам капитан тоже извлек урок из этого инцидента: все-таки позвонил Роджеру, но не дозвонился и оставил длинное подробное сообщение. Лучше перестраховаться, чем сгинуть без малейших зацепок для полиции. На душе сразу стало спокойнее, и Станислав, мурлыча под нос старую армейскую песенку (на втором куплете пришлось прерваться, потому что прибежавшая Котька радостно принялась подпевать), загрузил в планшет одну из любимых книг и с комфортом устроился на пустующем диванчике.

Но уже странице на тридцатой в пультогостиную вошла Полина, с таким видом пряча за спиной кастрюлю, словно черпанула ею топлива из реактора и тащила продавать на черном рынке. Озадаченный Станислав попытался в нее заглянуть, но девушка шарахнулась так, что врезалась задом в посудомойку, поспешно запихнула туда улику и, сделав невинное лицо, на опережение спросила:

— Станислав Федотович, а в каком космопорте мы будем садиться? На Шоарре их целых девять.

— В седьмом, а что?

— А мне в пятый надо… — погрустнела девушка.

— Зачем?

Полина залилась краской, замямлила что-то насчет жизненно важного пакета, но потом все-таки овладела собой и обреченно призналась:

— Забрать огурцы.

— Какие огурцы? — опешил Станислав.

— Мамины. Десять банок.

У Полины было такое лицо, будто она каялась в любовной связи с шоаррцем.

— Что, она их все-таки передала?! — После разговора с мамой Полина весь день так дышала огнем в ее адрес, что в курсе истории был даже Михалыч. — Ты же вроде запретила ей это делать.

— Угу, а потом выяснилось, что она уже их отправила и просто подготавливала меня к этому известию!

— Полина, консервированные овощи продаются в любом магазине, — принялся терпеливо, как ребенку, объяснять капитан. — Если выбрать марку подороже, они не будут отличаться от домашних ни по составу, ни по вкусу. А эти банки у вас в итоге золотыми вышли!

— Я это прекрасно понимаю, — заверила его девушка. — А мама — нет!

— Но если ты сказала «нет», почему бы тебе так и не поступить? — предложил Станислав. — Может, тогда мама наконец поймет, что ты уже взрослая самостоятельная женщина, и оставит тебя в покое.

Полина посмотрела на капитана с жалостью. Станислав Федотович относился к тем наивным и беспечным людям, которые плохо знали ее маму. С тем же успехом можно было сказать «нет» торнадо.

— Я пробовала, когда на микробиологическую конференцию в соседний город ездила. Три раза ей объяснила, что там будет шведский стол четыре раза в день, а свои продукты на территорию гостиницы приносить нельзя. Так она мне тайком колбасу в носок засунула!

Капитан прикрыл рукой глаза, заслезившиеся от еле сдерживаемого смеха.

— Ну ты хоть вовремя ее обнаружила?

— Хуже, — мрачно сказала девушка. — Ее обнаружил биосканер на входе. Я до смерти не забуду, как смотрел на меня охранник, когда я пыталась его убедить, что мне это подбросили!

— А ты не можешь просто оставить банки в ячейке, а маме сказать, что забрала? Никто ж не проверит.

— Еще как проверят! Через месяц свекор тети Лизы полетит обратно, и если огурцы все еще будут там… — Полина чиркнула ладонью по горлу.

— Тогда скажи ей честно: «Мама, извини, но корабль пришвартовался в другом порту», — по-прежнему не осознавал глубины трагедии капитан.

— Она спросит: «Почему?!»

— Потому что я так приказал!

Полина больше не пыталась возражать, но так скорбно посмотрела на капитана, что тот действительно ощутил себя тираном и самодуром, посмевшим отказать бедной девочке в такой малости.

— Конечно, я могу написать клиентам и перенести встречу в пятый космодром, если им без разницы, откуда груз забирать, — нехотя проворчал он. — Но это же полная дурь — менять график ради десяти банок с огурцами!

— А вы не признавайтесь, что из-за банок… — Полина осеклась: советовать капитану, что соврать клиентам, было не лучшей идеей.

Станислав устало махнул рукой, отсылая девушку, и снова углубился в книгу. Дурь дурью, но договориться с инопланетянами определенно проще, чем с Полининой мамой.

* * *

Оба заказчика тут же радостно отписались Станиславу, что пятый космопорт их более чем устраивает. Оказывается, на седьмой они согласились из вежливости, полагая, что у «Космического мозгоеда» там порт приписки или какие-то дела. Седьмой космопорт находился в центре мегаполиса и, соответственно, был самым крупным и оживленным, что вынуждало корабли часами торчать в очередях на взлет и посадку. Станислав предложил его наобум, как наиболее известный, а потом уже покопался в справочниках, переговорил с Тедом и понял, что дал маху. Иначе черта с два он так легко согласился бы на баночный квест! А тут вроде как и повод есть…

Тарелка у космодрома больше не появлялась, подозрительные личности тоже, только полицейский патруль пару раз выразительно прошелся туда-сюда, но скрестись в иллюминатор, как неупокоенный дух, не стал. Парни после «велопробега» тоже присмирели, и, хотя Станислав не сомневался, что эта передышка временная, до взлета на корабле были тишь и благодать, да и после — тоже. Теодор, правда, ходил с видом несправедливо обиженного, в душе страстно желая реабилитироваться и доказать, что ради такого прекрасного пилота можно и потерпеть мелкие неприятности вроде драки, штрафа и нецелевого расхода коньяка. Но капитан полагал, что в человеке прекрасным должно быть все, и слабины не давал.

Через двое с половиной суток корабль уже маневрировал между многочисленными спутниками Шоарры, как естественными, так и искусственными. Курьерский катер, которым когда-то управлял Теодор, бывал здесь много раз, так что пилот хорошо знал оба космопорта. Правда, выйти из них до сих пор не удавалось.

— Ну наконец-то я на экскурсию слетаю! — размечтался Тед, с небрежностью профессионала почти впритык огибая маленькую орбитальную станцию и внимая брани в эфире, как аплодисментам. — А то вечно один почтовый контейнер выкатывали, другой закатывали, и снова на старт.

Станислав Федотович скептически двинул бровями, но промолчал, что должно было означать: «Посмотрим на твое поведение». Погулять по Шоарре хотелось не только Теду. Планета славилась производством и дешевизной всевозможных товаров не сказать чтобы плохого, но весьма своеобразного качества. Здесь закупались мелкие торговцы со всей Галактики, и даже Станислав подумывал, не взять ли ему, помимо заказных грузов, пару ящиков со всякой мелочевкой за свои деньги — вдруг удастся удачно перепродать в какой-нибудь колонии.

Диспетчер пятого космопорта дал разрешение на посадку, и транспортник вошел в атмосферу. Здесь движение было еще интенсивнее: катера, флайеры, грузовые и прогулочные суда, как стая разномастных рыб у кораллового рифа. Страшно представить, что же творится над седьмым.

Корабль внезапно швырнуло в сторону. Полина, с любопытством стоящая между пилотским и навигаторским креслами, ойкнула и вцепилась руками в спинки.

— Тед! — сердито прикрикнул капитан, решив, что пилот снова пошел вразнос. — Ты уже расхотел на экскурсию?

— Это не я! — возмущенно и встревоженно отозвался Тед. — Второй маневровый сдох!

— И что теперь?! — пискнула Полина.

— Фигня… — Пилот перенаправил потоки энергии и выровнял корабль, но его тут же снова крутануло, теперь в другую сторону. Второй маневровый внезапно ожил, но почти одновременно отказал четвертый. — Блин, да что за …!

Девушка понятливо умчалась в каюту пристегиваться к койке.

Теодор без труда посадил бы корабль на трех маневровых и даже на двух, что и попытался сделать, отключив второй и четвертый. Это помогло секунд на пять, пока не заглох первый.

— Маша, что происходит?!

— Технические неполадки, — меланхолично отозвался искин. — Не бойтесь, мальчики, все будет хорошо!

— Ты уверена-а-а?!

Маша корректно выждала, пока пилот обуздает заново взбрыкнувший корабль, и продолжила:

— Конечно! Я успела скопировать самую важную информацию в черный ящик, так что ничего не пропадет!

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело