The Journeyer - Jennings Gary - Страница 33
- Предыдущая
- 33/286
- Следующая
“You may have all of them, as far as I am concerned. And all the Crusaders as well. Eleanor, my dear, would you ask the Archdeacon to join us?”
As the Princess left the room, my uncle said boldly, “Your Royal Highness appears less than pleased with this crusade.”
Edward grimaced. “It has been one disaster after another. Our latest best hope was the leadership of the pious French Louis, since he was so successful with the previous Crusade, but he sickened and died on his way here. His brother took his place, but Charles is only a politician, and spends all his time negotiating. For his own advantage, I might add. Every Christian monarch embroiled in this mess is seeking only to advance his own interests, not those of Christianity. Small wonder the knights are disillusioned and lackadaisical.”
My father remarked, “Those outside do not look particularly enterprising.”
“What few have not gone home in disgust, I can only seldom pry from their wenches’ beds, to make a sally among the foe. And even in the field, they prefer bed to battle. One night not long ago, they slept while a Saracen hashishi slipped through the pickets and into my tent, can you imagine that? And I do not wear a sword under my nightshirt. I had to snatch up a pricket candlestick and stab him with that.” The Prince sighed profoundly. “As the situation stands, I must resort to politicking myself. I am presently treating with an embassy of Mongols, hoping to enlist their alliance against our common enemy of Islam.”
“So that is it,” said my uncle. “We had marveled to see a couple of Mongols in the city.”
My father began hopefully, “Then our mission closely accords with the aims of Your Royal—”
The door opened again and the Princess Eleanor returned, bringing with her a tall and quite old man wearing a splendidly embroidered dalmatic. Prince Edward made the introductions:
“The Venerable Tebaldo Visconti, Archdeacon of Liege. This good man despaired of the impiety of his fellow churchmen in Flanders, and applied for a papal legacy to accompany me hither. Teo, these are some near countrymen of your own Piacenza. The Polos of Venice.”
“Yes, indeed, i Pantaleoni,” said the old man, calling us by the sneering nickname with which the citizens of rival cities refer to Venetians. “Are you here to further your vile republic’s trade with the enemy infidels?”
“Come now, Teo,” said the Prince, looking amused.
“Really, Teo,” said the Princess, looking embarrassed. “I told you: the gentlemen are not here to trade at all.”
“To do what wickedness, then?” said the Archdeacon. “I will believe anything but good of Venice. Liege was evil enough, but Venice is notorious as the Babylon of Europe. A city of avaricious men and salacious women.”
He seemed to be glaring straight at me, as if he knew of my recent adventures in that Babylon. I started to protest in my defense that I was not avaricious, but my father spoke first, and placatively :
“Perhaps our city is rightly so known, Your Reverence. Tuti semo fati de carne. But we are not traveling on behalf of Venice. We bear a request from the Khan of All Khans of the Mongols, and it can only redound to the good of all Europe and Mother Church.” He went on to explain why Kubilai had asked for missionary priests. Visconti heard him out, but then asked haughtily:
“Why do you apply to me, Polo? I am only in deacon’s orders, an appointed administrator, not even an ordained priest.”
He was not even polite, moreover, and I hoped my father would tell him so. But he said only, “You are the highest ranking Christian churchman in the Holy Land. The Pope’s legate.”
“There is no Pope,” Visconti retorted. “And until an apostolic authority is chosen, who am I to delegate a hundred priests to go into the far unknown, at the whim of a heathen barbarian?”
“Come now, Teo,” said the Prince again. “I think we have in our entourage more chaplains than we have fighting men. Surely we can spare some of them, for a good purpose.”
“If it is a good purpose, Your Grace,” said the Archdeacon, scowling. “Remember, these are Venetians proposing it. And this is not the first such proposal. Some twenty-five years ago, the Mongols made a similar overture, and directly to Rome. One of their Khans, one named Kuyuk, a cousin to this Kubilai, sent a letter to Pope Innocent asking—no, demanding—that His Holiness and all the monarchs of the West come to him, in a body, to render homage and submission. Naturally he was ignored. But that is the kind of invitation the Mongols proffer, and when it comes by the agency of a Venetian …”
“Despise our provenance, if you will,” said my father, still equably. “If there were no fault in the world, there could be no pardon. But please, Your Reverence, do not despise this opportunity. The Khakhan Kubilai asks nothing but that your priests come and preach their religion. I have here the missive written by the Khan’s scribe at the Khan’s dictation. Does Your Reverence read Farsi?”
“No,” said Visconti, adding a snort of exasperation. “It will require an interpreter.” He shrugged his narrow shoulders. “Very well. Let us retire to another room while it is read to me. No need to waste the time of Their Graces.”
So he and my father adjourned for their conference. Prince Edward and Princess Eleanor, as if to make up for the Archdeacon’s bad manners, stayed long enough to make some conversation with me and Uncle Mafio. The Princess asked me :
“Do you read Farsi, young Marco?”
“No, my Lady—Your Royal Highness. That language is written in the Arabic alphabet, the fish-worm writing, and I cannot make sense of it.”
“Whether you read it or not,” said the Prince, “you had better learn to speak Farsi, if you are going eastward with your father. Farsi is the common trade tongue of all of Asia, just as French is in the Mediterranean lands.”
The Princess asked my uncle, “Where do you go from here, Monsieur Polo?”
“If we get the priests we want, Your Royal Highness, we will lead them to the court of the Khakhan Kubilai. Which means we must somehow make our way past the Saracens inland.”
“Oh, you should get the priests,” said Prince Edward. “You could probably have nuns, too, if you want them. Teo will be glad to rid himself of all of them, for they are the cause of his ill humor. You must not let his behavior dismay you. Teo is from Piacenza, so you can hardly be surprised by his attitude toward Venice. He is also a godly and pious old gentleman, staunch in his disapproval of sin. So, even in the best of humors, he is a trial to us mere mortals.”
I said impertinently, “I was hoping that my father would talk back to him, just as ill-humoredly.”
“Your father may be wiser than you are,” said Princess Eleanor. “The rumor is that Teobaldo may be the next Pope.”
“What?” I blurted, so surprised that I forgot to use her due address. “But he just said that he is not even a priest!”
“Also he is a very old man,” she said. “But that seems to be his chief qualification. The Conclave is at a standstill because, as usual, every faction has its own favorite candidate. The laity are growing clamorous; they demand a Pope. Visconti would be at least acceptable to them, and to the cardinals as well. So, if the Conclave remains much longer at impasse, it is expected to choose Teo because he is old. Thus there will be a Pope at Rome, but not for too long. Just long enough for the various factions to do their secret maneuvers and machinations and settle which favorite will don the beehive tiara when our Visconti dies under it.”
Prince Edward said mischievously, “Teo will die in a hurry, of an apoplexy, if he finds Rome to be anything like Liege or Acre—or Venice.”
My uncle said, smiling, “Babylonian, you mean?”
“Yes. That is why I think you will get the priests you want. Visconti may make a show of grumbling, but he will not grieve at seeing these Acre priests go far, far away from him. All the monastic orders are in residence here to serve the needs of the fighting men, of course, but they have taken a rather liberal view of that duty. In addition to their hospital ministrations and spiritual solacements, they are providing some services that would dismay the saintly founders of their orders. You can imagine which of the men’s needs the Carmelitas and Clarissas are taking care of, and most lucratively, too. Meanwhile, the monks and friars are getting rich by trading illicitly with the natives, even peddling the provisions and medical supplies donated to their monasteries by the good-hearted Christians back in Europe. Meanwhile, also, the priests are selling indulgences and trafficking in absurd superstitions. Have you seen one of these?”
- Предыдущая
- 33/286
- Следующая