Выбери любимый жанр

Aztec Blood - Jennings Gary - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

"I should geld you like a steer, you dirty, half-caste beggar."

The point of the dagger cut into the soft flesh of my crotch, and a trickle of blood ran down my leg. He had the eyes of a pain-crazed animal insane with feral suffering. I was too scared to even beg.

He shoved me to the ground. "I will not rip your throat out because I don't want your whore's blood splattering my hands." His sword was out, and he stood over me, its blade flashing over my throat. I expected my head to drop and roll, but the sword tip froze stock-still against my Adam's apple.

"You spoke of that hijodeputa who wrote the saga of Quixote. If you mention his name one more time—the swine who plundered the stories, ideas, the truth, the very life of another, my life—I will not simply separate your head from your shoulders, I will strip your sorry hide an inch at a time and dress your carcass down with jalapeno and salt." The madman vanished, and I stared wall-eyed at the sky.

Ay! What had I done? True, I had spoiled his sale, but it was Cervantes's name that had driven Mateo muy loco ciego, almost costing me my cojones and my head. It suddenly occurred to me that perhaps the madman might be the author of the ridiculous novel.

Dios mio! Perhaps the fray can tell me about this church in India where one is punished for a past life's sins. I must have flung a thousand souls into hell's eternal furnace to have deserved this woe.

The fray, of course, claims I bring this hell of woe on myself by continually speaking out. He blames himself for my loose tongue, and there is some truth in that. He introduced me to the works of that indefatigable skeptic, Socrates. He challenged everything and passed this loathsome habit onto me like a disease.

Fortunately this lamp of truth seldom illuminates my own unrighteous life. One cannot tread the lepero path with truth as a guiding light; some truths no one can bear.

I dusted myself off and went back to the fair with less enthusiasm than I had had before.

TWENTY-FIVE

Then I met the Healer.

The first time I saw him he stood on the remains of an ancient Aztec monument, one of many scattered around the area. The stone slab elevated him several feet above the assembled onlookers, allowing him to perform his magic and work the crowds.

He was not old. He transcended such mundane concepts. He was ancient of days, a being of eons and millennia, not weeks or years.

I did not know what time or place or people spawned him, but to me he was everything Aztec or, more properly, Mexica, since the word Aztec was more Spanish than indio. One could not tell by his speech. Like a jungle parrot, he addressed questioners in their own tongue. I soon suspected he could speak the speech of birds and snakes, of rocks and trees, of mountains and stars.

The soothsayer I had encountered, the peruser of bones, was, in contrast, a charlatan. The Healer abjured conjury. Written in the wrinkles of that old man's face and in the shadows of his veiled eyes were the secrets of the grave.

To me he was a god, not Greek or Roman replete with schemes and intrigues, but a darker deity, gentle in his wisdom but murderous in his scorn.

His cloak—reaching from his shoulders to his ankles—was fashioned of flamboyant feathers, all the colors of a glittering rainbow. His snakeskin belt was festooned with turquoise. The rope laces of his leather sandals coiled up his calves to his knees. He looked as I imagined Montezuma had, only more ageless and wise and weary and venerable.

He was "treating" a woman who was suffering from headaches. A mangy yellow dog, looking more coyote than hound, sprawled nearby on a frayed red blanket. The dog's head rested on crossed paws, his skeptical eyes taking in every movement, large or small, as if checking for enemies. I would soon learn much more about that strange animal and his even stranger companion.

The woman told the Healer that evil spirits had penetrated her brain and were screaming for her soul. In earlier times indio priests would have treated her with healing herbs, and even Fray Antonio acknowledged the power of some of these sacred remedies. The botanical garden of the Emperor Montezuma, he told me, had over two thousand different medicinal herbs. Much of this knowledge was lost to the world because the priests following the conquest incinerated its library of picture-writing scrolls collected by the Aztec doctors.

"They feared what they did not understand and burned what they feared," the fray once lamented.

Of course, failing herbal remedies, the ancient priests would have drilled into her skull and summoned the demon to leave.

The Healer was, of course, a tititl, a native doctor skilled in the use of herbs and chants; but unlike the Spanish herbalists called curanderos, a tititl used herbs, potions, and chants and magic ceremonies to heal. But that was the smallest part of the Healer's medical art. He had his own methods. At the moment he was whispering secret incantations into the woman's ears, designed to draw out her evil spirits.

While I know that the course of an illness, anymore than a life, is not determined by dice throws, we are from time to time engaged by demons. I have never confessed this to the fray, but I have seen people discourse with the devil; and it is an article of indio truth that fiends can spirit themselves into the brain through ears, nose, eyes, and mouth.

As I watched the old medicine man mouthing his sacred incantations, his lips brushed her ears. Suddenly, his eyes bulging, hand at his mouth, he jerked back. A writhing snake, which he'd sucked from her ear, thrashed in his teeth. The woman screamed, convulsing in his arms.

"Ahhhh!!!" rose from the crowd.

I dismissed it as legerdemain. The Healer had slipped a snake up his sleeve, then secreted it in his mouth. How could I think otherwise? I was by training and predilection a truth-teller. I'd studied Socrates; his disciple, Plato; and in my heart of hearts, I detested the mendacity surrounding me at every turn. I worshipped at Truth's Altar. Part of me wanted to roar with skepticism and expose him as a fraud. He was an indio puro, without power or protection. Yet I remained silent. Why, I do not know.

Then, as if reading my mind, his eyes picked me out amid all those faces in the crowd.

"Come here, boy."

Everyone stared at me—even the yellow dog.

The next thing I knew, I was standing on the rock slab beside him.

"You do not believe I drew the snake from her head?"

I could have said nothing. Given the plethora of enemies I was rapidly accumulating, I didn't need anymore. Dissimulation was undoubtedly the better part of valor. Somehow I couldn't lie.

"You hid the snake in your mouth or hand," I said evenly. "It was a trick."

The Healer's hold over the crowd snapped, and they began to hiss.

Still he was not chagrined. "I see indio blood in your veins," the old sage said, shaking his head sadly, "but you favor your Spanish ancestry."

"I favor knowledge over ignorance," I said.

"The question is," the old man said smiling, "how much knowledge can a boy bear?"

Chanting quietly in Nahuatl, his hands passed over my eyes. Swaying, my face flushed fevishly, and my eyes teared. Breath whooshed out of me, and all my skepticism died.

I was especially taken by his eyes. Black, bottomless wells filled with world weariness and tacit understanding, they gripped me like a vise. Helpless in their gaze, they wrung everything from me, knew everything about me, my people, my past, my blood—before the conquistadors, before the Aztecs, before the Mayans, time immemorial, time out of mind.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Jennings Gary - Aztec Blood Aztec Blood
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело