Выбери любимый жанр

Aztec Blood - Jennings Gary - Страница 152


Изменить размер шрифта:

152

After my first excitement at seeing her, I had become silent and morose. She took this to be a natural reaction to my wounds. But my wounds ran deeper. I had returned to New Spain seeking retribution. Until I saw Elena, I had not considered how my revenge might affect her or how seeing her could divert me from my path.

During those days that she nursed me, Elena and I became close. To the scandal of the majordomo's wife, she insisted upon laying cool, wet compresses on my head and bare chest when the fever raged. When I was weak, but conscious, she sat by my bed and read poetry to me. No well-born, unmarried woman would have done either.

I could see that the majordomo's wife had noted the growing closeness between us. If word got to the viceroy that I was romantically pursing her, the viceroy would not be pleased. Instead of hailing me as a hero, he would examine my background with a jeweler's eye, and unfortunately, my past would not stand scrutiny. Ay, and Luis. His jealousy would jeopardize my new life, too.

I finally realized that my love for Elena could only end in tragedy for us both. I resolved to terminate my friendship with Elena in a way that would brook no further contact. My lying lepero tongue served me well.

"Elena," I said, when she brought me dinner, not permitting a servant to bring it, "something lies heavily on my conscience."

"What is it, Carlos? Are you going to tell me that you hate the way I read poetry to you every night?"

"An angel could not read more eloquently than you." I did not mention that I had recognized some of the poems as her own. "No, this concerns another matter. Having come close to death recently—the ocean-crossing, pirate raid, the fevers—it all seems like terrible premonitions. I have decisions I can no longer put off."

"Is there something I can help you with?"

"Yes. I need your advice. Should I bring over my wife and child now, or at a later time."

I deliberately looked away as I spoke the lie. I did not want her to see my face nor did I wish to see hers.

I managed to blunder out the rest of the lies. I had left behind my family to seek a fortune in the New World, but I was already lonely for them. I soon faked dozing off to sleep so I would not reveal my distress with my voice.

The next day she returned in the carriage to Veracruz. Word had come that the pirates had left after looting the city and the alcalde's soldados were now in control. We also learned why the pirates had found the city such easy prey: The money allotted to the alcalde for defense of the city had been misappropriated. When the attack came, most of his soldados lacked sufficient black powder and musket balls to resist. The failure of the fort commander to recognize the ships earlier, and the easy manner in which the pirates had marooned the fort's troops by stealing their longboats, had also exacerbated the disaster.

"The alcalde and fort commander are both under arrest," the hacienda majordomo informed me before he left for Veracruz with Elena.

I had deliberately pretended to need more healing time to avoid accompanying her. Elena felt I should be transported to the capital by mule litter when she returned there in the company of a troop of soldados. I needed to get to the City of Mexico alone.

"The alcalde and fort commander will be lucky if they ever reach the capital for a trial," the majordomo said. "The shame of it. People are angry. Money for the city's protection went into their pockets. We have the finest army in the world. Spain dominates the world. How could this happen?"

It happened, I thought wearily, because the alcalde and fort commander bought their offices from the king. They paid for the right to embezzle city funds, including tax money for musket balls. The king used their bribes to fight wars in Europe. It was all arranged, all agreed on. Nobody was naive.

But I said nothing.

Elena now planned for me to ride triumphantly into the capital city, where she would organize the hero's welcome worthy of Achilles and Odysseus, all of which would draw more attention to my counterfeit background as well as generating rivalries I could not afford.

As soon as the majordomo returned from delivering her to Veracruz, I convinced him to sell me a horse. "It will help me regain my strength, so I can make the journey to Mexico City as a caballero instead of an old woman in a litter."

With a horse under me, I set out for the City of Mexico, planning to arrive there a week ahead of Elena.

ONE HUNDRED AND FIFTEEN

Years had passed since I had last crossed a causeway into the City on the Five Lakes. Little had changed. The city still inspired awe at a distance, as magical as Tenochtitlan when the conquistadors first viewed it. The Recontoneria still plundered the indio farmers at the causeway's entrance. Blood and money still ruled.

After obtaining lodging at an inn, I went to work. I needed several things immediately: Locate an attractive residence, a couple of servants, a good horse, and a stylish carriage. I needed to present myself to the city as well-born and modestly well-to-do.

I visited several respected merchants, telling them what I needed. To my surprise, word of my actions in Veracruz had preceded me. Everyone was eager to help. Unfortunately, I was also overwhelmed with invitations to dinners and parties.

I made arrangement for a modest house. As a single man, I was not expected to live in a palace. After running a large hacienda, I knew how to deal with furnishings and kitchen supplies. It would take several weeks to prepare the house to be occupied, and in the meantime I would stay at the inn.

I begged off from all invitations, using my still-bandaged arm as an excuse.

After the house arrangements were completed, I hired servants and gave them a list of everything necessary to make a house livable. Arranging for credit with the local merchants, I left the city. My destination was our concealed treasure cave. I deliberately traveled by horseback rather than boat. It took me a week longer, but I wanted to be sure I was not followed. The cave was now completely overgrown and more hidden than ever. After assuring myself that everything was intact, I filled my saddlebags and money belt with gold.

On my return to the city, I went to the still unfurnished house I had rented and removed bricks in the fireplace hearth and dug a hole under them—just enough room to hide the trove when resealed. I was now ready for my plan.

It was in the blood of Luis and Alva to steal. Now that the opportunity for silver robberies was gone, and the tunnel misappropriations were history, they would be eager. I needed to find something else to excite their greed.

Those first days in the city, I kept my ears open. Over and over, I heard one consistent complaint. Maize, the staff of life for the poor and common people, had risen astronomically in price, and while price increases were expected in times of flood and drought, the weather for the growing season had been normal.

Amigos, you want to know why the price would rise when the supply and demand remained constant, eh. So did I.

Maize, I discovered upon inquiry, was controlled in price by the viceroy, who administered the system through an official empowered to set the price. The maize was purchased from growers by middlemen who in turn sold it to warehousers licensed by the viceroy's administrator. These warehousers released it in quantity as it was needed for consumption and at a price set by the viceroy's administrator. The higher the demand, the more the middlemen, warehouses, and people paid to the producers.

A reasonable system, so it appeared.

So why in a year in which the supply was normal and the demand had not increased, did the price rise? I soon learned from my first inquiry that the man most responsible for getting the maize to the marketplace was Miguel de Soto—the viceroy's administrator.

152
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Jennings Gary - Aztec Blood Aztec Blood
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело