Выбери любимый жанр

Aztec - Jennings Gary - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Tzitzitlini had first caught Pactli's interest when she was only a bud of a girl, when she visited the palace to attend that execution of his own adulterous sister princess. More recently, at the springtime Feast of the Great Awakening, Tzitzi had led the dancers in the pyramid plaza—and Pactli had seen her dance, and he had been fully smitten. Since then, he had repeatedly managed to encounter her in public and had spoken to her, a breach of manners for any man, even a pili. He had also recently invented excuses to visit our house two or three times, "to discuss quarry affairs with Tepetzalan," and there he had to be let enter. But Tzitzi's cool reception of him and her unconcealed distaste for him would have sent any other young man slinking away for good.

And now the vile Pactli told me he was going to marry Tzitzi. I went home from school that night and, as we sat around our supper cloth, after our father had given thanks to the gods for the food before us, I bluntly spoke up:

"Pactli told me today that he intends to take Tzitzitlini to wife. Not perhaps, or if she accepts him, or if the family gives consent. But that he intends it and will do it."

My sister stiffened and stared at me. She drew her hand lightly across her face, as our women always do at something unexpected. Our father looked uncomfortable. Our mother went on placidly eating, and just as placidly said, "He has spoken of it, Mixtli, yes. Pactzin will soon be out of the primary school, but he still must spend some years at the calmecac school before he can take a wife."

"He cannot take Tzitzi," I said. "Pactli is a stupid, greedy, unwholesome creature—"

Our mother leaned across the cloth and slapped my face, hard. "That is for speaking disrespectfully of our future governor. Who are you, what is your high station, that you presume to defame a noble?"

Biting back uglier words, I said, "I am not the only one of this island who knows Pactli to be a depraved and contemptible—"

She hit me again. "Tepetzalan," she said to our father. "One more word out of this unruly young man and you must attend to his correction." To me she said, "When the pili son of the Lord Red Heron marries Tzitzitlini, all the rest of us become pipiltin as well. What are your great prospects, with no trade, with only your useless pretense of studying word pictures, that you could bring such eminence to your family?"

Our father cleared his throat and said, "I care not so much for the -tzin to our names, but I care less for discourtesy and infamy. To refuse a nobleman any request—especially to decline the honor Pactli confers by asking our daughter's hand—would be an insult to him, a disgracing of ourselves, that we could never live down. If we were let to live at all, we would have to leave Xaltocan."

"No, not the rest of you." Tzitzi spoke for the first time, and firmly. "I will leave. If that degenerate beast Pactli... Do not raise your hand to me, Mother. I am a woman grown, and I will strike you back."

"You are my daughter and this is my house!" shouted our mother.

"Children, what has come over you?" pleaded our father.

"I say only this," Tzitzi went on. "If Pactli demands me, and you accede, not you or he will ever see me again. I will leave the island forever. If I cannot borrow or steal an acali, I will swim. If I cannot reach the mainland, I will drown. Not Pactli or any other man will ever touch me, except a man I can give myself to."

"On all of Xaltocan—" our mother sputtered. "No other daughter so ungrateful, so disobedient and defiant, so—"

This time she was silenced by our father, who said, and said solemnly, "Tzitzitlini, if your unfilial words had been heard outside these walls, not even I could pardon you or avert your due punishment. You would be stripped and beaten and your head shaved. Our neighbors would do it if I did not, as an example to their own children."

"I am sorry, father," she said in a level voice. "You must choose. An undutiful daughter or none."

"I thank the gods I need not choose tonight. As your mother remarked, it will be a few years yet before the young Lord Joy can marry. So let us speak of it no more now, in anger or otherwise. Many things may happen between now and then."

Our father was right: many things might happen. I did not know if Tzitzi had meant anything she said, and I had no chance to ask her that night or the next day. We dared no more than to exchange a worried and yearning glance from time to time. But, whether or not she held to her resolve, the prospect was desolating. If she fled from Pactli, I should lose her. If she succumbed and married him, I should lose her. If she went to his bed, she knew the arts of convincing him that she was virgin. But if, before then, my own behavior made Pactli suspect that another man had known her first—and me of all men—his rage would be monumental, his revenge inconceivable. Whatever the hideous manner he chose for slaying us, Tzitzi and I would have lost each other.

Ayya, many things did happen, and one of them was this. When I went to The House of Building Strength at the next day's dusk, I found my name and Pactli's on Blood Glutton's roster, as if it had been ordained by some ironic god. And when our squad got to the appointed patch of trees, Offal of the Gods was already there, already naked, sprawled, and ready. To the astonishment of Pactli and our other companions, I immediately ripped off my loincloth and flung myself upon her.

I did it as clumsily as I could, a performance calculated to make the other boys believe it was my first, and a performance that probably gave the slut as little pleasure as it gave me. When I judged it had gone on long enough, I prepared to disengage, but then the revulsion got the better of me, and I spewed vomit all over her face and naked body. The boys roared and rolled on the ground with laughter. Even the wretch Offal of the Gods was capable of recognizing the insult. She gathered up her garments, and she clutched them to her nakedness, and she ran away, and she never came back.

* * *

Not long after that incident, four other things of note occurred in rather rapid succession. At least, that is how I remember them happening.

It happened that our Uey-Tlatoani Axayacatl died—very young, from the effects of wounds he had received in the battles against the Purempecha—and his brother Tixoc, Other Face, assumed the throne of Tenochtitlan.

It happened that I, along with Chimali and Tlatli, completed what schooling was afforded on Xaltocan. I was now regarded as "educated."

It happened that our island's governor sent a messenger to our house one evening to summon me immediately to his palace.

And it happened that, at last, I was parted from Tzitzitlini, my sister and my love.

But I had best recount those occurrences in more detail, and in the order of their happening.

The change of rulers did not much affect the lives of us in the provinces. Indeed, even in Tenochtitlan, little was later remembered of Tixoc's reign except that, like his two predecessors, he continued work on the still-rising Great Pyramid in The Heart of the One World. And Tixoc added an architectural touch of his own to the plaza. He had stonemasons hew and carve the Battle Stone, a massive flat cylinder of volcanic rock which lay like a stack of immense tortillas between the unfinished pyramid and the Sun Stone's pedestal site. The Battle Stone was nearly as high as a man and about four strides across its diameter. Around the rim were low-relief carvings of Mexica warriors. Tixoc prominent among them, engaged in combat and in subduing captives. The flat round top of the stone was the platform for a kind of public dueling, in which, a long time later, and in an unusual way, I would have occasion to participate.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Jennings Gary - Aztec Aztec
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело