Выбери любимый жанр

Aztec - Jennings Gary - Страница 240


Изменить размер шрифта:

240

Much of the Indian's relation of the Conquest and its aftermath will already be familiar to Your Omnilegent Majesty, from the accounts sent during those years by Captain-General Cortes and other officers chronicling the events in which they took part. However, if nothing else, our Aztec's account rather repudiates the Captain-General's tediously repeated boast that only "he and a handful of stout Castilian soldiers" conquered this whole continent unaided.

Beyond any doubt, now that we and you, Sire, can contemplate this history entire, it is nothing like what Your Majesty must have envisioned when your royal cedula commanded its commencement. And we hardly need reiterate our own dissatisfaction with what it proved to be. Nevertheless, if it has been in the least informative to our Sovereign, or to any extent edifying in its plethora of bizarre minutiae and arcana, we will try to persuade ourself that our patience and forbearance and the drudging labors of our friar scribes have not entirely been a waste. We pray that Your Majesty, imitating the benign King of Heaven, will consider not the trivial value of the accumulated volumes, but the sincerity with which we undertook the work and the spirit in which we offer it, and that you will regard it and us with an indulgent aspect.

Also, we would inquire, before we terminate the Aztec's employment here, might Your Majesty desire that we demand of him any further information or any addenda to his already voluminous account? In such case, we shall take care to see to his continued availability. But if you have no further use for the Indian, Sire, might it be your pleasure to dictate the disposition now to be made of him, or would Your Majesty prefer that we simply relinquish him to God for the determination of his due?

Meantime, and at all times, that God's holy grace may dwell continuously in the soul of our Praiseworthy Majesty, is the uninterrupted prayer of Your S.C.C.M.'s devoted servant,

(ecce signum) Zumarraga

ULTIMA PARS

As I have told you, reverend scribes, the name of our eleventh month, Ochpaniztli, meant The Sweeping of the Road. That year, the name took on a new and sinister import, for it was then, toward the close of that month, when the rains of the rainy season began to abate that Cortes began his threatened march inland. Leaving his boatmen and some of his soldiers to garrison his town of Villa Rica de la Vera Cruz, Cortes headed westward to the mountains, with about four hundred fifty white troops and about one thousand three hundred Totonaca warriors, all armed and wearing fighting garb. There were another thousand Totonaca men serving as tamemime to carry spare arms, the dismantled cannons and their heavy projectiles, traveling rations, and the like. Among those porters were several of Motecuzoma's mice, who communicated with other quimichime posted along the route, thereby keeping us in Tenochtitlan informed of the procession's composition and its progress.

Cortes led the march, they said, wearing his shining metal armor and riding the horse he derisively but affectionately called She-Mule. His other female possession, Malintzin, carried his banner and walked proudly beside his saddle at the head of the company. Only a few of the other officers had brought their women, for even the lowest-ranking white soldiers expected to be given or to take other women along the way. But all the horses and dogs had been brought, though the quimichime reported that the mounts became slow and clumsy and troublesome when they were on the mountain trails. Also, in those heights Tlaloc was prolonging his rainy season, and the rain was cold, windblown, often mixed with sleet. The travelers, soaked and chilled, their armor a clammy weight on them, were hardly enjoying the journey.

"Ayyo!" said Motecuzoma, much pleased. "They find the interior country not so hospitable as the Hot Lands. I will now send my sorcerers to make life even more uncomfortable for them."

Cuitlahuac said grimly, "Better you let me take warriors and make life impossible for them."

Motecuzoma still said no. "I prefer to preserve an illusion of amiability as long as the pretense may serve our purpose. Let the sorcerers curse and afflict that company until they turn back of their own accord, not knowing it was our doing. Let them report to their King that the land is unhealthy and impenetrable, but give no bad report of us."

So the court sorcerers went scurrying eastward, disguised as common travelers. Now, sorcerers may be capable of doing many strange and wonderful things beyond the power of ordinary folk, but the impediments they put in the way of Cortes proved pitifully ineffectual. First, in the trail ahead of the marching company, they stretched between trees some thin threads on which hung blue papers marked with mysterious designs. Although those barriers were supposed to be impassable by any but sorcerers, the horse She-Mule, leading the train, unconcernedly broke through them, and probably not its rider Cortes nor anyone else even noticed the things. The sorcerers sent word back to Motecuzoma, not that they had failed, but that the horses possessed some sorcery which defeated that particular stratagem.

What they did next was secretly to meet with the quimichime traveling unsuspected with the train, and arrange to have those mice insinuate into the white men's rations some ceiba sap and tonaltin fruits. The sap of the ceiba tree, when ingested by a person, makes that person so hungry that he eats voraciously of everything on which he can get his hands and teeth, until, in only a matter of days, he becomes so fat that he cannot move. At least, so say the sorcerers; I have never witnessed the phenomenon. But the tonal fruit demonstrably does work mischief, though of a less spectacular nature. The tonal is what you call the prickly pear, the fruit of the nopali cactus, and the early-arriving Spaniards did not know to peel it carefully before biting into it. So it was the expectation of the sorcerers that the white men would be intolerably tormented when the tiny, invisible but painful prickles got irremovably into their fingers and lips and tongues. The tonal does something else besides. Anyone who eats its red pulp urinates an even brighter red urine, and a man passing what looks like blood may be terrified by the certainty that he is mortally ill.

If the ceiba sap made any of the white men fat, none of them got so fat as to be immobilized. If the white men cursed the tonaltin needles, or were dismayed when they apparently leaked blood, that did not stop them either. Perhaps their beards gave them some protection against the prickles and, for all I know, they always urinated red. But it is more likely that the woman Malintzin, knowing how easily her new comrades could be poisoned, paid close attention to what they ate, and showed them how to eat tonaltin, and told them what to expect afterward. At any rate, the white men kept moving inexorably westward.

When Motecuzoma's mice brought him word of his sorcerers' futility, they brought another and even more worrisome report. Cortes's company was passing through the lands of many minor tribes resident in those mountains, tribes like the Tepeyahuaca, the Xica, and others who had never been very amenable to paying tribute to our Triple Alliance. At each village, the marching Totonaca soldiers would call out, "Come! Join us! Rally to Cortes! He leads us to free ourselves from the detested Motecuzoma!" And those tribes did willingly contribute many warriors. So, although by then several white men were being carried in litters because they had injured themselves by falling off their stumbling horses, and although numbers of the lowland Totonaca had dropped by the wayside when they were made ill by the thin air of those heights, Cortes's company did not dwindle but increased in strength.

240
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Jennings Gary - Aztec Aztec
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело