Выбери любимый жанр

Сердце для стража - Каменистый Артем - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Впрочем, даже я недолго бы барахтался, не подвернись то бревно.

Вот теперь приходилось ломать голову, пытаясь сберечь полсотни жизней. Я понятия не имел, где мы находимся. Зато знал, сколько воды осталось в бочках. Несколько из них из-за того, что плохо были закреплены, пострадали в бурю, и в них не сохранилось ни капли. Это усугубляло ситуацию.

При начале шторма стоило попытаться собирать дождевую, но мы слишком растерялись… Надеяться, что еще раз, а может, и не один, обрушится такой ливень или пусть чуть слабее? Глупо, ведь на дворе лето — это пора хорошей погоды. Бури, подобные случившейся, редкое явление, и, как правило, продолжительность их обычно куда меньше.

Я часами изучал карту контрабандистов, но ни капли дополнительной информации выжать из нее не смог. Примитивный компас, во многих местах нагло врущий из-за обилия магнитных аномалий, тонкая веревка с равномерно навязанными узлами и лот — вот и все местные инструменты для навигации. Саед использовал что-то вроде бледного подобия секстанта, но делал это только в очень спокойную погоду и не очень доверял результатам измерений. Как я понял, этому миру не повезло на свою Полярную звезду, а ее заменитель был значительно смещен, отчего приходилось брать поправки по сложной системе, причем весьма приблизительно: большего не позволял уровень здешней математики.

Мне срочно надо было привязаться. К чему угодно, но лучше к очертаниям побережья. Этого у карты не отнять: южане снабдили береговые ориентиры тщательными описаниями.

А еще у берега может повстречаться рыбацкий баркас, и нам все расскажут.

Вот потому меня упрямо тянуло на север, несмотря на риск. Быстрее туда, прямой дорогой. Море, на котором не найти ни следов, ни тропинок, вызывало нехорошие эмоции. Ведь под рукой нет никого вроде Саеда, кому можно было бы передать ответственность. Вся надежда на самого грамотного — на меня. Даже Нью в этом вопросе мало чем сейчас отличалась от Норпа. Она банально не умела ни читать, ни писать на местном. Верю, что быстро освоит эту науку, но это дело будущего, пусть и недалекого.

На следующее утро слева заметили бурление волн на рифах, а чуть позже спереди показался островок. Подходы к нему были осложнены многочисленными камнями, а крошечные размеры подсказывали, что вряд ли на нем стоит рассчитывать на источник пресной воды.

Прошли мимо.

Еще один клочок суши, похожий на предыдущий во всем, был замечен ближе к вечеру. Меня это напрягло еще больше. Похоже, вокруг хватает подобных островов и ночью нас может выбросить на камни возле одного из них. Пусть мы и не движемся в темное время суток, но течения морские не спят.

Потому подошли поближе к острову, и, когда лот показал приемлемую глубину, встали на якорь. Теперь можно было ночевать без опаски.

Утром недосчитались еще одного бывшего невольника. Во время боя он получил ранение в бок. Рана, с виду не слишком серьезная, сильно воспалилась, лекарств никаких не было, ему ничем не смогли помочь. Нью пала духом — ведь ей приходилось заботиться о бедняге до последних минут. К тому же все предыдущие смерти прошли мимо нее, ей разве что трупы пришлось увидеть в первый день, да и то шок, испытанный при гибели «Черного альбатроса», сгладил впечатления. А этот человек увял у нее на глазах.

Плохо. Смерть эта не первая и не последняя. Хорошо бы поймать тех, кто послал сюда Нью, и подержать их за горло минут двадцать, временами по чуть-чуть позволяя дышать, удерживая на грани потери сознания.

Надо хоть немного думать головой, а не тем, чем обычно, тогда сюда ни за что не попадут горе-добровольцы вроде Нью.

Глава 19

СЕВЕРНЫЙ БЕРЕГ?

Край моря показался спустя пару часов после рассвета. Я не сразу это понял, но мгновенно насторожился, разглядев невысокую полоску еле заметной дымки у горизонта. На приближение непогоды это не походило, а вот на признаки суши — очень даже. Между мелями и проливами островов такого размера на карте не имелось. У этого пергамента были изъяны в виде неточностей, но крупных объектов составители не игнорировали.

Я приободрил команду, заявив, что берег недалеко.

А сам не очень успокоился. Даже когда сушу стало возможно разглядеть человеку с плохим зрением, я не мог понять, куда именно нас занесло. Какие-то холмы, долины между ними, гор, за которыми прячется мое графство, не видать, как и других бесспорных ориентиров.

Нью, пользуясь моментом, спешно училась читать и сейчас неотрывно смотрела на карту. Но, заметив, что я чернее тучи, поинтересовалась:

— Что случилось? Что-то не так?

— Я не пойму, где мы.

— Ну ничего страшного. Это ведь точно берег моря. Наберем воды и пойдем в твое Межгорье. Оно ведь не может быть слишком далеко.

— Кто знает…

— Ну если бы шторм занес нас далеко, мы бы не могли не видеть берегов проливов. Да и не прошли бы через них в бурю. Значит, мы все еще в большом море, а не в той луже, которая на востоке.

— Да я не о том. Видишь ли, политическая ситуация сейчас нехорошая. Погань и демы выбили людей с южного берега, затем со всех островов, кроме Матийского архипелага, и теперь атакуют север. На западе за Межгорьем побережье уже полностью безлюдно, здесь местами тоже разорено подчистую. Из других народ тоже бежит, неразбериха из-за этого сильная, власть почти ничего не может решить. Бандиты, мародеры, логова пиратских шаек, тайные базы демов — каша еще та образовалась. Солдаты местных армий, кстати, от этой публики мало чем отличаются, потому что шлют сюда, как правило, штрафников. Доходит до того, что пополнение из тюрем набирают. Сюда если соваться, так эскадрой, и пару сотен отборных воинов прихватить — не меньше. Очень нехорошие места.

— Ну воду хоть набрать здесь можно?

— Вода не дефицит — чай не пустыня.

— Ну так наберем и уйдем.

— Берег незнакомый, где брать, не знаем, ночью подойти не сможем, а днем нас видно издали. Может, и сейчас уже видят. Одинокий корабль с не слишком сильной командой. Мы — лакомая добыча. Нам надо побыстрее найти реку или бухту укромную, зайти туда, чтобы с моря не заметили, а то тут много разного отребья вдоль берега шляется. Вон между холмами видишь что-то вроде входа в залив?

— Не пойму… На залив не похоже. Чуть левее такое же — видишь?

— Может, река при впадении на два рукава разделилась? Хотя вокруг реки обычно заросли погуще, а я ничего подобного не вижу.

— По карте не понять.

— Да забудь ты о ней, такие мелочи там редко обозначают.

— Дан, тот остров, где мы стояли на якоре и где тебя… Ну… тебе они ногу… Он обозначен. Вот, наверное. Крестик с маленьким кружочком на нем.

— Знаю.

— На карте такие значки еще есть.

— Ага. В том числе и на том острове, где мы встретились. Они, похоже, таким знаком обозначают важные для них места.

— Я тоже так подумала. И посмотри на линию северного побережья. Здесь три таких значка. Один даже не на берегу, а на большой реке, в том месте, где в нее другая река впадает. Наверно, заходили туда зачем-то. Еще один в бухте узкой, почти в конце ее. Или залив. Не знаю точно, ведь масштаба нет.

— В описании сказано, что это бухта с высокими берегами.

— Вот третий еще. Между островом и побережьем, в узком проливе. И никаких других ориентиров нет. Что, если перед нами никакая не река, а остров неподалеку от берега? Тогда это не рукава речные, а входы в пролив.

— Ты хочешь сказать, что нас непонятно куда занесло бурей, затем мы вышли к побережью в случайно выбранной точке, надеясь сориентироваться, и первое, что увидели, — место, интересующее контрабандистов? Ни ты, ни я понятия не имеем, сколько здесь островов. Если верить карте, так чуть ли не один за другим идут. Сама хоть веришь в такое совпадение?

— Ну не знаю… Ты только посмотри: восточнее на карте холмы высокие показаны, густым лесом заросшие, западнее горы. Ни того, ни другого мы здесь не видим. Зато очень похоже на побережье с этим значком.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело