Самый любимый - Мортимер Кэрол - Страница 29
- Предыдущая
- 29/42
- Следующая
— Я сама открою, миссис Найт, — сказала Лара — спокойная и красивая в своем бело-зеленом шелковом платье. — Папа! — радостно закричала она, подхватывая отца под руку и увлекая его в гостиную. — Спасибо тебе за цветы, — непринужденно улыбнулась отцу Лара, в которой не было теперь и намека на отчаяние, охватившее ее всего лишь несколько минут назад. Она помнила, что, как только вернется Джордан, ей снова надо будет надеть защитную маску холодного равнодушия и уверенности в себе. Это было единственное, что могло помочь ей переносить его общество — чувство гордости не позволяло ей показывать Джордану, как она страдает.
— Я очень рад тебя видеть, дорогая. — Мистер Шофилд ласково обнял дочь, а затем сел в кресло напротив нее.
— Ты, значит, в одиночестве? — спросил он мягко.
— Если не считать миссис Найт, — кивнула она, скромно положив на колени руки, на которых не было теперь ни маникюра, ни иных украшений, кроме золотого обручального кольца. — Джордан сейчас на работе, — добавила она, чувствуя, что отец ждет от нее еще чего-то.
Мистер Шофилд нахмурился.
— Да-да, я знаю. А похода по магазинам сегодня не намечается? — спросил он шутливо, намекая на ее привычное занятие в те времена, когда она жила дома.
— Я ведь теперь замужняя женщина, папа. — Несмотря на улыбку, ее глаза остались серьезными. — Мне некогда разгуливать по магазинам.
— Наверное, миссис Найт и сама могла бы управиться с домашними делами?
Лара сморщила лоб.
— Ты к чему-то клонишь, папа? — медленно спросила она.
Мистер Шофилд откинулся на спинку кресла, расстегнув единственную пуговицу на пиджаке. Под пиджаком показалась темно-синяя жилетка, плотно облегчающая его подтянутую фигуру.
— Мне вчера показалось, что ты немного более бледная, чем обычно. — Он тотчас же прищурился, видя, как дочь отводит взгляд в сторону. — У тебя ведь все в порядке, дорогая? Я имею в виду твои отношения с Джорданом.
Лара негромко рассмеялась, удовлетворенная тем, что это получилось у нее так естественно.
— Что же может быть не в порядке, папа, если после свадьбы прошло всего лишь три недели? — А также сорок восемь часов и сорок шесть минут, — добавила она про себя, поскольку точно помнила, когда начался для нее этот кошмар.
— У некоторых молодых все неприятности начинаются как раз с момента женитьбы.
— Но только не у нас с Джорданом, папа. — Она покачала головой, удивляясь настойчивости отца. — Ты не хочешь выпить чаю?
— Нет-нет, спасибо. — Он явно не хотел уходить от прежней темы разговора. — Тогда, может быть, у Джордана какие-то свои неприятности?
Лара чувствовала, что ее и без того расшатанные нервы начинают не выдерживать напряжения.
— Нет, мне об этом ничего не известно, — сказала она со всей серьезностью.
— Чем же объяснить то, что на сегодняшнем собрании акционеров фирмы он выступил против всех моих предложений?
Услышав этот тихий вопрос отца, она посмотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.
— Неужели он это сделал? — Лара нахмурилась — она хорошо помнила, что во время вчерашнего ужина отец обсуждал эти предложения с Джорданом, и у того не было никаких возражений.
— Да, — подтвердил мистер Шофилд. — Он помешал утвердить приобретение новых отелей за границей и вынудил отсрочить продажу моих местных гостиниц, — сказал он мрачно.
— Как же ему это удалось? — удивилась Лара.
— Благодаря поддержке Дэвида, конечно, — вздохнул мистер Шофилд. — Дэвид всегда возражал против продажи любой собственности фирмы, а приобретать что-то сейчас он считает нецелесообразным из-за финансовой ситуации в стране. Поскольку Джордж и Сэм остались в стороне, решение этих вопросов откладывается до следующего собрания. И, видит Бог, меня беспокоит вовсе не эта отсрочка — хотя и она достаточно раздражает, — а то, что вчера вечером Джордан ни словом не обмолвился о том, что у него есть какие-то возражения. — Он печально улыбнулся. — Я думал, может быть, вы с ним поспорили, и теперь он сердится заодно и на меня. — Несмотря на непринужденный тон, в словах мистера Шофилда чувствовалась немалая озабоченность.
— Нет, Джордан так не решает вопросы бизнеса, — сказала Лара с уверенностью.
— Так вы все-таки спорили между собой или нет? — не отставал он от дочери.
Вряд ли можно было назвать спором их подчеркнуто вежливые разговоры друг с другом — тем более, что они не касались никаких личных тем. В нескольких случаях, когда она пыталась выяснить причину столь внезапного отчуждения супруга, Джордан попросту вставал и выходил из комнаты. В этот период таким был ответ Джордана на любые возникшие в связи с этим вопросы, и поскольку Лара не хотела окончательно терять его, она предпочла оставить все как есть.
— Нет, не спорили, — ответила она вполне искренне.
— Тогда какого черта он ведет себя подобным образом? — Мистер Шофилд нахмурил брови. — Когда я попытался поговорить с ним после собрания, он сказал, что очень занят и что у него нет ни одной лишней минуты!
Лара терялась в догадках, что побудило Джордана выступить против отца. Она не кривила душой, когда утверждала, что Джордан не станет делать этого из простого желания досадить ей, — в вопросах бизнеса он всегда был абсолютно беспристрастен. Возможно, он действительно считал ошибочным приобретать сейчас новые отели за границей и продавать местные. Однако, так же как и ее отец, Лара не понимала, почему он не высказал своего мнения вчера вечером, когда они подробно обсуждали все эти вопросы.
— Папа, но у него же есть и собственный бизнес, — сказала она, успокаивая отца. — Участие в делах «Шофилд хотэлз» является для него второстепенным делом.
— Да, я знаю. И мне… — Он устало вздохнул, прерывая себя на полуслове. — Мне вообще не следовало беспокоить тебя по этому поводу — это ведь бизнес, а не какой-то вопрос, который можно обсудить за чаем.
— Вот видишь, а ты отказался от чая, — напомнила Лара с улыбкой.
— А я передумал, — печально улыбнулся в ответ мистер Шофилд. — От всех этих переживаний у меня во рту пересохло, — добавил он, успокаиваясь. — Ну, ничего, я уверен, что на следующем собрании через две недели все уладится. Не нужно думать об этом, котенок.
Чувствуя, что отец жалеет о начале этого разговора, Лара не стала дальше развивать тему, хотя и понимала, что ей еще придется подумать над всем этим.
Когда через час мистер Шофилд собрался уходить, он сам уже, казалось, забыл о возникшей проблеме — но так лишь казалось, и Лара хорошо понимала это. Вот уже много лет фирма «Шофилд хотэлз» была главным делом его жизни, — а после гибели Марион стала чем-то даже более важным — и он не мог спокойно относиться к тому, что внезапно лишился возможности управлять ею. Теперь Лара начала понимать, какими могут быть последствия передачи ею акций фирмы в руки Джордана.
Она уже привыкла к тому, что Джордан не приходит домой раньше половины седьмого, а в этот день — принимая во внимание его участие в собрании акционеров и его собственный напряженный график работы — его следовало ожидать еще позднее.
Выражение лица Джордана, когда он, наконец, появился, отбило у нее всякую охоту задавать какие-либо вопросы. Он влетел как вихрь и, снимая на ходу пиджак, устремился в спальню. Когда она вошла туда вслед за ним, он уже снимал рубашку, обнажая загорелую мускулистую грудь.
Вот уже несколько недель лишенная его близости, Лара не могла оторвать от него глаз — нее вдруг перехватило дыхание, беспокойно забилось сердце, а на щеках появился неяркий румянец. Она судорожно вздохнула, и когда Джордан поднял голову и перехватил ее пристальный, выразительный взгляд насмешливо улыбаясь, он холодно посмотрел на нее.
— Можно не торопиться, — сказала она негромко чуть дрожащим голосом, стараясь скрыть возникшую неловкость. — Ужин будет готов только через полчаса.
Бросив рубашку на кровать, Джордан распахнул дверцы платяного шкафа, от чего его мощные мышцы пришли в движение.
— Я не буду сегодня ужинать дома, — проговорил он озабоченно, доставая из шкафа коричневую шелковую рубашку, коричневые брюки и пиджак кремового цвета. — Ты не знаешь, где моя коричневая бархатная бабочка? — Он повернулся к ней с выражением беспокойства на лице.
- Предыдущая
- 29/42
- Следующая