Давно пропавший - Моррелл Дэвид - Страница 37
- Предыдущая
- 37/50
- Следующая
Раздался громкий стук в дверь.
Я повернул голову.
За окном давно стемнело. Прошло почти семь часов. Близилась полночь.
Стук повторился.
– Мистер Дэннинг! – позвал мужской голос.
Когда я встал, заболели затекшие от долгого сидения ноги. Подошел к двери, посмотрел в глазок и увидел пожилого человека в пиджаке и с галстуком.
Накинув цепочку, я открыл дверь и посмотрел в щель шириной в пять дюймов.
– В чем дело?
От яркого света фонарей на автостоянке неприятно резано в глазах.
– Я просто хотел убедиться, что все в порядке. Вы с пяти часов на телефоне. Я хотел проверить линию на случай, если вы заснули и забыли положить трубку, но оказалось, что телефон в номере отключен...
– Я был занят работой.
Мужчина недоуменно поднял брови.
– Интернет, – пояснил я, указывая на компьютер, расположенный на столике в углу.
Я понял, что он его не видит.
– Э-э... – с озадаченным видом протянул нежданный визитер.
– Вы знаете номер моей кредитки, – успокоил я его. – С радостью оплачу все расходы за телефонную связь.
– Что ж, раз все в порядке...
– Все наилучшим образом.
– Спокойной ночи.
Он ушел, а я подумал, что действительно увлекся.
В висках стучало, живот подвело от голода. В открытую дверь я увидел яркую красно-синюю неоновую вывеску заведения, расположенного через улицу. "Стейки и пиво". На краю забитой битком автостоянки расположились две огромные восемнадцатиколесные фуры. Не хотелось тратить времени, но я сказал себе, что не смогу помочь Кейт и Джейсону, если сдохну от голода.
Выйдя из Сети, я запер номер и пошел на звуки кантри – из игрового автомата пели что-то о любящей женщине и неверном мужчине. Меня манили открытые двери закусочной.
6
– Ваш кофе, – произнесла официантка.
– Благодарю.
Я вышел из закусочной и уже направлялся к стоянке, когда мое внимание привлекли странные звуки. Музыкальный автомат молчал, но из переполненной забегаловки доносился гул голосов, и мне пришлось напрячь слух. Снова эти звуки. Стоны.
Стонала женщина.
– Думала сбежать от меня? – донесся откуда-то из-за угла невнятный мужской голос. – Ты еще глупее, чем я думал!
Шлепок. Удар. Металлический звук. Снова стон.
В закусочной опять заиграл музыкальный автомат. Песня об одиночестве и пустых сердцах. Тот осмотрительный Брэд, каким я некогда являлся, вернулся бы в ресторан и попросил менеджера вызвать полицию. Но патрульным потребуется время, чтобы добраться сюда. Что неизвестный негодяй сделает с женщиной за эти минуты?
Представив себе, что избивают мою Кейт, я расстегнул кобуру, с которой теперь никогда не расставался. В любой момент я мог выхватить пистолет, поэтому спокойно шагнул к углу закусочной.
В переулке было довольно темно, однако мне потребовалось всего несколько секунд, чтобы увидеть следующее: два припаркованных автомобиля, между ними – люди. Мужчина избивает женщину.
– Хватит, – произнес я.
Мужчина повернулся ко мне. В неверном фонарей я разглядел его обрюзгшее лицо. Бумажник, засунутый в задний карман, был пристегнут цепью к поясному ремню.
– Не лезь не в свое дело, – процедил человек, потом толкнул женщину, и она упала на асфальт. – Больше не хочешь со мной жить? Тогда сейчас сдохнешь...
– Хватит, я сказал!
– Исчезни, приятель. Иначе я закончу семейный разговор и займусь твоей задницей.
– Исчезнуть? Ты только что произнес слово, которое я ненавижу больше всего на свете.
– Ты меня поняла, детка?
Негодяй рывком поднял женщину на ноги и принялся запихивать ее в машину. Она попыталась сопротивляться, и он снова ударил ее.
– Похоже, ты не понял.
Чувствуя тяжесть оружия в кобуре, я шагнул вперед.
Мужчина снова повернулся ко мне:
– Ладно, я давал тебе шанс! Что ж, теперь твой черед.
– Должно быть, в эту ночь шанс у меня еще появится.
Он бросился на меня.
В левой руке у меня был запечатанный стакан с кофе, купленный в закусочной. Кофе был настолько горячий, что обжигал пальцы даже сквозь толстый жаропрочный пластик. Я сорвал фольгу со стакана и плеснул кипятком в лицо противнику, целясь в глаза.
Он дико завизжал, прижимая ладони к обваренному лицу.
Я ударил его сложенными пальцами в солнечное сплетение, как меня учили.
Мужчина издал утробный звук и согнулся пополам.
Следующий удар я нанес ногой по левому бедру – туда, где находится нервный узел.
Он упал, корчась и визжа от боли.
Я отнял его руки от лица и ребром ладони трижды ударил по переносице. Что-то хрустнуло, потом хлынула кровь.
Мой противник лежал на асфальте, раскинув руки и не двигаясь. Я перевернул его на бок, чтобы не захлебнулся кровью. Нащупал пульс, почувствовал запах перегара. Повернулся к женщине, скорчившейся в машине.
– С вами все в порядке?
Она всхлипывала.
– Вы сможете вести машину? – спросил я.
– Не знаю...
Она не держалась на ногах, когда я помогал ей выбраться наружу. Губы ее распухли, лицо покрывали синяки.
– Смогу – Она судорожно вздохнула. – Думаю, что смогу. Но...
– Вы должны уехать.
За моей спиной раздался слабый стон.
– Спешите. Пока он не пришел в себя.
Женщина растерянно смотрела на меня. На ее лице я рассмотрел следы давних побоев. Ее избивали не в первый раз.
– Уехать? – спросила она. – Как? Зачем? Я только что приехала сюда. Хотела занять денег у подруги. Она здесь работает. Но оказалось, что сейчас болеет. Вместо нее меня поджидал этот тип...
Склонившись над мужчиной, я понял, что он еще не пришел в себя и не понимает, что происходит вокруг. Из его брюк я достал ключи от машины. Из заднего кармана вытащил бумажник и вынул все деньги – около сотни долларов.
– Вот, – сказал я женщине.
Потом порылся в карманах и отдал ей всю свою наличность – еще около двух сотен.
– Я не могу это взять, – возразила она.
– Моя жена хотела бы, чтобы я оказал вам помощь.
– О чем вы говорите?
– Возьмите. Прошу вас. Ради моей жены.
Женщина странно посмотрела на меня, словно собиралась решить сложную головоломку.
– У меня сестра в Балтиморе, – сказала она, принимая деньги и ключи от машины.
– Нет, именно туда он за вами в первую очередь и отправится, – покачал я головой. – Если бы вы ограбили банк, то тоже спрятались бы у сестры? Слишком просто. Представьте себе, что убегаете от полиции.
– Но я не сделала ничего дурного!
– Вот и не забывайте об этом. Правильно, вы не сделали ничего дурного. Зато этот сукин сын определенно делал. Помните о том, что главная цель вашей жизни – находиться как можно дальше от него.
В Денвере, в прошлой жизни, я гордился тем, что Кейт на общественных началах сотрудничала в качестве консультанта по стрессам в приюте для женщин, пострадавших от семейного насилия. Я знал, что нужно этой несчастной.
– Выберите город, в котором никогда не бывали. Хотя бы Питтсбург, – предложил я наугад. – Вы там бывали?
– Нет.
– Вот и езжайте в Питтсбург. Всего двести миль отсюда. Поставьте машину на стоянку и добирайтесь автобусом. В Питтсбурге возьмите телефонный справочник и найдите раздел "Социальная защита". Звоните в приют для женщин.
7
В номере я содрогнулся, поражаясь тому взрыву ярости, который испытал. В какой-то момент я готов был застрелить того ублюдка. Остановила меня простая мысль: на выстрел из закусочной сбегутся люди. Меня увидят. Приедет полиция. А если я попаду в тюрьму, кто будет искать Кейт и Джейсона?
8
"По причинам, важным для меня и моей семьи, я собираю сведения о молодом человеке, который, возможно, появлялся в вашей церкви в конце лета или осенью девятнадцать лет назад. Понимаю, что за давностью лет об этом трудно вспомнить, но полагаю, что события, последовавшие за его появлением, запечатлелись в памяти кого-то из ваших прихожан. Юноше было лет пятнадцать-шестнадцать. Скорее всего, его обнаружили у дверей в вашу церковь незадолго до воскресной службы те из прихожан, кто приезжает раньше прочих. Его одежда, вероятнее всего, была изорвана, а тело покрывали царапины и шрамы, указывающие на то, что юноша пережил некий несчастный случай. Он не помнил ни своего имени, ни того, что с ним произошло, ни того, как он очутился возле вашей церкви. Прихожане наверняка позаботились о нем – скорее всего, женщины, ибо нечто в его глазах возбуждало материнские чувства. Юноша по памяти цитировал Библию, но не умел читать и писать. Кто-то из прихожан – скорее всего, женщина – пытался учить его. В конце концов он грабил свою благодетельницу – не исключено, что избивал ее, – и исчезал. Вполне возможно, что ближе к концу своего пребывания у вас он "вспоминал", что его имя – Лестер Дент. Если вам известно о похожем случае, пожалуйста, отправьте письмо электронной почтой по указанному адресу. Мне крайне важно узнать об этом человеке как можно больше. Год назад он похитил мою жену и сына".
- Предыдущая
- 37/50
- Следующая