Выбери любимый жанр

Черный вечер (сборник) - Моррелл Дэвид - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Не то слово!

— Звоню спросить... — Крейн замялся. — Может, тебе нужен собеседник?

Грейди тяжело опустился на стул.

— Спасибо за заботу, но, кажется, все в порядке. Хотя подожди, хочу кое-что спросить.

— Что именно?

— Помнишь, ты рассказывал мне о друзьях Ротов, которые погибли в катастрофе?

— Да, конечно.

— Не успел записать их фамилии. Не помнишь на память?

— Зачем они тебе понадобились?

— Пока не могу объяснить.

— Ладно, подожди секунду. — В трубке послышался шелест страниц. — Дженнингс, Матсон, Рандалл, Ленгли, Бек.

— Мне нужны их адреса и телефоны.

Лейтенант удивился, но сообщил и их.

— Что ты задумал, Бен?

— Чьи сыновья погибли во Вьетнаме?

— Ленгли и Беков. Зачем...

— Спасибо, Джефф. Я перезвоню.

— Бен, ты меня беспокоишь...

Грейди повесил трубку.

* * *

Ленгли и Беки.

Обе семьи жили под Босвортом. С кого бы начать? Может, с Ленгли?

Трубку никто не брал.

Неудивительно: раз их сын погиб во Вьетнаме, то на момент гибели самим супругам было под семьдесят. Если у них есть другие дети, они наверняка уже взрослые и живут отдельно.

Остаются Беки.

Набрав номер, Бен услышал гудок, второй, третий... Неужели опять осечка?

— Алло! — устало ответил мужской голос.

— Здравствуйте, я Бенджамин Грейди, шеф полиции Босворта. Это километров пятьдесят на восток от...

— Я знаю, где находится Босворт. Что вам угодно? Если снова хотите поговорить об аварии, то добавить мне нечего. Мы с женой как раз вещи родителей разбираем.

— Дело не в аварии.

— Тогда в чем же?

— В вашем брате.

— Боже, только не говорите, что у Боба неприятности?

— Нет, я не о нем... Меня интересует тот, который погиб во Вьетнаме.

— Джерри? Столько лет прошло... Что вы хотите узнать?

— Он занимался плаваньем? Я имею в виду профессионально?

— Помню, тренер говорил: брату прямая дорога в национальную сборную... Джерри каждый день часа по три-четыре тренировался. Только о плавании и думал...

Бен почувствовал, как по спине бегут мурашки.

— Как там ваша фамилия? Грейди? Говорите, вы из полиции? По-моему, вы просто нервы нам треплете!

— Мистер Бек! То, что вы рассказали, очень поможет следствию. Спасибо большое, и извините за беспокойство.

* * *

Заря уже занималась, но едущему по извилистой горной тропке Грейди пришлось включить фары. А вот и плато. Над бассейном клубится густой туман. На розоватых стволах сосен играют солнечные лучи, но сама дача тихо дремлет во тьме.

Выбравшись из машины, Бен едва не налетел на забор, а потом долго не мог открыть калитку. Он настолько привык к тишине, что вздрогнул, услышав под ногами хруст гравия. От холодного тумана одежда стала влажной, на руках появилась гусиная кожа.

«Что я здесь делаю? — недоумевал Грейди. — Безумие какое-то! Нужно скорее вернуться в город».

Эх, фонарь не взял...

Чем ближе бассейн, тем гуще туман. Он такой плотный, что...

Осторожнее, нельзя давать волю воображению! Над бассейнами по утрам всегда клубится туман. Это как-то связано с разницей температур, так что ничего странного.

Чтобы не ходить кругами, нужно найти ориентир. Только как его найдешь, если повсюду густая дымка?

Грейди решительно шагнул вперед и больно ударил ногу, налетев на деревянный заборчик вокруг бассейна. Однако уже в следующую секунду стало не до боли. Слева, по другую сторону заборчика, мелькнула какая-то тень. Похоже на мужскую фигуру. На мгновение туман зарябил, заколыхался, потом все стихло.

Плеск, затем мерные звуки гребков.

Что же делать?

Ждать, пока парень наплавается, а потом встать у него на пути?

Вчера уже пытался.

Остаться на месте и потребовать объяснений?

Тоже пробовал. Никакого эффекта, только голос сорвал.

Выбраться из тумана к машине и скорее в город?

Но ведь...

Снова плеск. Неужели в бассейн прыгнул кто-то еще?

Так и есть, причем на этот раз тени целых две: женщина и ребенок.

Бежать, бежать отсюда! Или уже поздно? Из домика по направлению к бассейну движется мужская тень, а из летней кухни — две женщины и девочка-подросток.

Собрав последние силы, Бен сначала пополз, потом побежал. Скорее, скорее отсюда, забор уже близко, за маленькой избушкой. Последний поворот и... Грейди на полной скорости врезался в тень. Затормозить невозможно, и он прорвался сквозь призрачного мужчину. Боже милостивый, это Брайан Рот!

* * *

Бен открыл глаза. На щеке сидит жирная муха. Кшш! Тут он окончательно проснулся. Солнце в зените. Так, почему я лежу в траве у бассейна?

Вспомнив, что случилось утром, он содрогнулся. Сейчас, сейчас налетят призраки!

Но перед ним лишь залитая солнцем лужайка.

Сколько времени? Без пяти двенадцать? Боже, я пролежал здесь почти...

Брайан! Неужели я видел Брайана?

Нет, не может быть!

Нужно заставить себя встать. Перед глазами расплываются круги, лицо взмокло от пота, форма мятая. Разве так подобает выглядеть шефу полиции?

Я схожу с ума.

Нервы совсем никуда не годятся!

Бен в замешательстве смотрел на машину. В участке, наверное, обыскались! Нужно сказать им, что все в порядке, и придумать более-менее правдоподобное объяснение. Почему он не вышел на работу и не отвечал на звонки? Что же такое сказать? Не правду же...

Грейди открыл окно и достал рацию, когда послышался рев мотора, и на горное плато въехала патрульная машина с питтсбургскими номерами. Джефф Крейн собственной персоной.

— Привет, Бен!

— Привет, Джефф.

Неловкая пауза. Что тут скажешь?

— Мы тебя потеряли.

— Все не так, как ты думаешь. Я...

— Ну и видок! Ты что, в канаве спал?

— Так сразу не объяснишь...

— А ты постарайся.

— Как ты узнал, что я здесь?

— При помощи метода исключения, — хитро прищурившись, сказал Крейн. — Чем больше об этом думал, тем больше склонялся в сторону маленькой дачи в горах.

— Почему именно ты за мной приехал?

— Ты не звонишь, на связь не выходишь. В участке все с ума посходили, бедная Дина от телефона отойти боится: вдруг ты объявишься? Бен, мы ведь живые люди... Зачем так внезапно исчезать?

— Дело в том, что...

— Правду, Бен. Ничего, кроме правды!

— Я...

— Что?

— Сознание потерял.

— Из записки Брайана следует, что в последнее время ты дружишь с бутылкой. Кстати, не только он заметил. Сколько раз, когда я звонил, ты языком едва...

— На этот раз дело не в алкоголе. Я приехал рано утром, чтобы окончательно решить, нужна мне эта дача или нет. А потом случилось что-то странное, и я потерял сознание. Вот там, у бассейна. — Грейди повернулся, чтобы показать, где все случилось, и чуть снова не лишился чувств.

На бетонном бортике целое собрание: шестеро детей, в том числе близнецы Ротов, два парня в военной форме и десятеро взрослых, среди них Брайан и Бетси. А остальные наверняка их погибшие в катастрофе друзья. Бен почувствовал, как земля уходит из-под ног. Срочно взять себя в руки — Джефф не тот человек, перед которым можно показывать слабость.

Между тем Крейн как ни в чем не бывало смотрел на бассейн.

— Джефф, не замечаешь ничего необычного?

— В смысле?

Боже, он говорит словами Иды Рот!

— Не чувствуешь себя ближе к Брайану и Бетси?

— Если честно, то нет.

— А у бассейна?

— Ну, там ведь нашли их тела, верно? А так ничего особенного.

— Джефф, мне нужна помощь.

— Для этого я и приехал. Надо было раньше попросить! Говори, что делать!

— Придумай отмазку, чтобы никто не допытывался, почему я сегодня не явился на службу.

— Предлагаешь позвонить в участок и сказать, что у тебя сломалась рация или появились неотложные дела в Питтсбурге?

— Да, именно.

— Прости Бен, но покрывать тебя я не стану.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело