Братство Камня - Моррелл Дэвид - Страница 39
- Предыдущая
- 39/84
- Следующая
Дрю не мог больше терять времени. Он решил рискнуть, положась на ее выдержку.
— Арлен, это Дрю.
Он сказал шепотом, но для нее это было подобно крику.
— Нет, не поворачивайся.
По движению ее плеч было заметно, что она потрясена. Но, как он и думал, послушалась его команды. Привыкшая приспосабливаться к быстро меняющимся обстоятельствам, она внешне оставалась спокойной и продолжала смотреть в сторону леса. Только вена сильнее запульсировала на шее.
— Не говори, — продолжал он. — Я объясню, почему я здесь. Но не тут, на открытом месте. За тобой следят. Они внизу. Она сделала еще один глоток из фляги. Ну, молодец, с восхищением подумал Дрю.
— Делай все естественно. Встань, вытяни руки, попрыгай. Отдохни немного. Ясно, что, раз уж ты здесь, ты захочешь оглядеться вокруг. Войди в кустарник. Когда тебя уже не будет видно снизу, сядь, и мы сможем поговорить.
Она сделала еще несколько глотков и положила шапочку на флягу.
— Мне нужна твоя помощь, прибавил он. — Я в беде.
Минуту спустя она встала, засунула руки в карманы куртки, повернулась, окинула взглядом отвесные скалы, и осторожно вошла в чащу.
Как он хотел бы снова обнять ее, дотронуться до ее груди, поцеловать. “Боже милостивый, что со мной! Ведь я же дал священный обет”.
Арлен шла через кустарник в его сторону, одна рука ее оставалась в кармане куртки. Выражение ее глаз насторожило его. В них не было ни любопытства, ни радости от встречи с ним. Они были невозмутимы и холодны. Улыбка ее казалась искусственной.
Его сердце забилось еще сильнее. Встав на колени рядом с ним, она вынула руку из кармана.
И в тот же момент швырнула скальный молоток в направлении его левого виска.
Услышав, как острый конец молотка со свистом рассекает воздух, он отпрянул назад, чтобы избежать удара.
— Ты что, — хрипло проговорил он. Когда она снова размахнулась, он откатился в другую сторону. Ему стало страшно. Арлен была сильна, а скальный молоток довольно опасен, и уж во всяком случае им можно было раздробить челюсть.
Он откатился дальше, стараясь оправиться от шока и перехватить инициативу.
— Арлен, почему?
Рассекая воздух, молоток просвистел совсем рядом.
— Ради Бога!
На этот раз молоток задел его плечо, но пальто смягчило удар.
Когда она снова нацелилась ему между глаз, Дрю, резко приподняв ногу, ботинком сильно ударил ее по кисти, отклонив от себя острие молотка. Арлен застонала. Дрю оттолкнулся от земли, схватил ее за руку и бросил на спину. Придавив ее к земле своим телом, он крепко сжал руками ее руки и почувствовал, как бьется ее грудь под его грудью. В пяти дюймах от себя Дрю видел горящие гневом глаза Арлен.
Их горячие порывистые дыхания смешались. Он с особой остротой ощущал запах ее тела.
— Мерзкий ублюдок, — сказала она. Он вздрогнул от боли.
Арлен, извиваясь, пыталась высвободиться и продолжала с ненавистью глядеть на него.
— Где, будь ты проклят, Джейк? — выкрикнула она. Силы внезапно покинули его. Он пытался понять скрытый от него смысл ее слов.
— Джейк?
— Ты слышишь меня, ты, сукин сын? Где он? Будь ты проклят, если убил его.
Арлен колотила ногами, стараясь попасть ему в пах.
Он прижал ее ноги к земле, долгим взглядом, полным безысходности и отчаяния, посмотрел на нее, покачал головой, откатился и лег, печально глядя на небо сквозь кустарник.
Возможно, только это успокоит ее. Покажет, что он невиновен. Не защищаться, отказаться от борьбы.
Она поднялась, подошла к нему и взмахнула молотком. Он не сделал ни малейшего усилия, чтобы оттолкнуть ее.
Вздохнув, Арлен воткнула молоток острым концом в землю рядом с его шеей так, что зазубрины на тыльной стороне молотка оцарапали его кожу.
Никто из них не двигался. Они смотрели друг на друга. На скале позади них, чем-то обеспокоенная, взмахивала крыльями птица. Арлен тяжело дышала.
— Ты…
— Подонок, — сказал он. — Я слышал. — Бог проклянет меня за то, что я сукин сын. И это я понял. Скажи мне только, почему.
Она растерялась. Судорожно глотнув воздух, медленно опустилась на землю рядом с ним.
— Я почти…
— Решила не промахнуться в следующий раз? Да, я понял это. Но решил попытать счастья.
— Но я не уверена, что тебя не надо бояться.
— Но ведь ты знаешь, что я мог убить тебя, когда лежал на тебе.
— Только потому я и не… — Она хмуро посмотрела на молоток, воткнутый рядом с его шеей. — Ты все такой же. Даже не вздрогнул.
Он пожал плечами, вытащил молоток, сел, взял его в руки и передал ей.
— Жалеешь? Хочешь попробовать снова? Она печально покачала головой.
— Тогда объясни, в чем дело. Ее глаза вспыхнули.
— Это относится и к тебе. Что ты здесь делаешь? Откуда ты узнал, что я буду здесь?
— За тобой следили.
— Я знаю.
Он удивленно поднял брови.
— Ты знаешь?
— Трое. Один из темно-синей машины. Другой на противоположной стороне улицы со ступенек, притворившись наклюкавшимся. Третий продавал зонтики в палатке на углу. Когда погода была солнечной, он переключался на кислую капусту. — Она сделала гримасу. — Они появились пять дней тому назад.
Дрю напрягся.
— В субботу?
Она изучающе посмотрела на него.
— Да, в субботу. Утром. А что? Это важно?
Дрю провел рукой по щеке. В пятницу ночью он приехал в Бостон. Он оставил своего пленника в фургоне у стоянки в аэропорту Логана. Через несколько часов команда убийц — те, кто отдали приказ напасть на монастырь, — должны были уже знать, что он покинул Вермонт.
Джейк? Арлен хотела знать, где ее брат. Она думала, что он причастен к его исчезновению. Именно поэтому она чуть не убила его.
— Это говорит мне о многом, — сказал Дрю. Все еще желая сохранить контроль над ситуацией, он с трудом заставлял себя говорить спокойно. — Что с Джейком? Ты сказала, что он исчез? Перед последним вторником?
Ее пальцы, сжимавшие молоток, побледнели.
— Так ты знаешь что-то о нем?!
— Ничего. Успокойся. Мы всегда понимали друг друга, помнишь? Я упомянул вторник, потому что с этого дня начались мои собственные беды. Я начинаю думать, что то, что случилось с Джейком, как-то связано со мной. — Он напряженно думал. — В какой день он исчез?
— В пятницу. Еще до того вторника.
— А почему ты обвиняешь меня?
— Из-за Януса.
— Что?
— Ты и Янус…
— Женщина по имени Янус?
— Нет. Это имя из мифа. — Она произнесла по буквам “Я-н-у-с”. Ты смотришь так, будто никогда не слыхал о нем. Это твоя новая подпольная кличка, не так ли?
Янус? Внезапно он вспомнил голос священника со славянским акцентом. “Янус. Я должен поговорить с тобой о Янусе. — Может, из-за акцента он неправильно расслышал это слово?”
Голова Дрю раскалывалась от боли. Янус? Римский бог, смотрящий вперед и назад. Двуликий Янус.
Сумасшедший дом.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — сказал он.
— Но это же твоя подпольная кличка. Об этом писали газеты, печатались фотографии.
Как он ни старался успокоить ее, безумие все нарастало. Все казалось бессмысленным.
— Мои? — Он боялся, что сам сойдет с ума. — Но никаких фотографий не может быть. Это невозможно. Она пристально смотрела на него.
— Что с тобой? — спросил он.
— Не может быть фотографий… Это невозможно… Но это же говорил мне все время Джейк.
— Конечно. Он должен был знать. Она швырнула молоток в грязь.
— Черт побери, хватит играть со мной!
— Янус. Кто он? Почему он так важен?
— Янус — это ты, ты сам это должен знать.
— Расскажи мне.
— Наемный убийца. Международный преступник. Негодяй. Убил двадцать человек за последние два года.
Дрю чувствовал, как к лицу приливает кровь.
— И все считали, что это я? Она выглядела растерянной.
— Чем больше Джейк слышал это о тебе, тем больше он казался встревоженным. Почему, он мне не говорил. Две с половиной недели назад он наконец сказал, что больше ждать не может. Он должен выяснить, что происходит.
- Предыдущая
- 39/84
- Следующая