Братство Камня - Моррелл Дэвид - Страница 30
- Предыдущая
- 30/84
- Следующая
Для чего был построен этот туннель? Куда он ведет? Он бежал, пригнувшись, чтобы снова не налететь на трубы. Несколько раз он наталкивался на обмотанные изоляционной лентой трубопроводы. И тогда он подумал, что этот туннель, скорее всего, является эксплуатационным, в нем проложены системы водо— и теплоснабжения и, следовательно, он должен вести к семинарии. Дрю почувствовал себя уверенней. Но вдруг что-то изменилось. Он перестал слышать звуки шагов позади себя. Почему?
Неожиданно он налетел на стену. Сильно ушиб нос. Он ошибся — туннель был ловушкой! А его преследователь притаился позади.
Дрю сжал маузер, повернулся, тщетно силясь разглядеть хоть что-то в той кромешной тьме, через которую ему придется идти обратно. Он прислонился к стене слева от себя, немного передохнул и поплелся назад. Но, проходя по куче разбитых бетонных плит, оставленных на полу туннеля, почувствовал, что звук его шагов изменился. Он остановился, нахмурившись. Затем осторожно пошел дальше. Снова услышал привычный звук своих шагов, сопровождаемых слабым эхом. Он повторил все снова, сделав три шага назад, и эхо опять стало более гулким.
Поняв, в чем дело, он, вытянув вперед руку, ощупью двинулся к противоположной стене, и, как и ожидал, там, где должна была бы быть стена, ничего не оказалось. Пустота. Однако ногой он задел бетон. Он поднял ногу, и она, как и рука, не встретила ничего. Немного выше — снова бетон. Лестничный марш! Дрю устремился вверх.
Лестница сделала поворот. Он добежал до деревянной двери, схватился за ручку, дернул ее. Ничего. Тогда его осенило: нужно не тянуть дверь к себе, а толкнуть ее. Он вздохнул с облегчением, когда дверь открылась. Подумав, что за нею может кто-то прятаться, он распахнул ее настежь, прижал к стене, и только потом проник в слабо освещенный коридор. Туннель привел его, наконец, в здание семинарии.
Никого не увидев, он устремился налево. Попал в большую комнату, где стояли диваны, стулья, столы, телевизор. В окна проникал лунный свет, видна была лужайка. За лужайкой должны быть лес и горы. Спасение.
Но надо было уйти отсюда до того, как его обнаружат студенты или преследователи. Пройдя через комнату, он снова попал в коридор, из которого можно было выбраться наружу. Но когда он направился к двери, позади послышался какой-то шорох. Резко повернувшись, он так и застыл с маузером в вытянутой руке.
— О, Иисусе, благодарю тебя. Дрю охватила дрожь.
— Я знал, что ты придешь. — В темноте казалось, что голос принадлежит глубокому старцу. В голосе звучали отчаяние и скорбь. — Спаси меня. Ты знаешь, как много я страдал. — Послышалось рыдание. — Они не хотят верить, что твоя мать поет для меня каждую ночь.
Из еле освещенного угла будто вышел призрак. Сгорбленный старик, белый, как лунь, с длинными волосами и бородой. На нем была белая ночная рубашка.
Ужас охватил Дрю. Рука старика сжимала посох. Он был бос. В глазах — безумие.
Боже милостивый, подумал Дрю. Я не в семинарии. Я пропустил ту лестницу. Я пошел дальше. Я в санатории. Это тот самый старый пастор, о котором говорил Хол. Вот где они его держат.
Старик преклонил колени, сжал руки и устремил взгляд на Дрю.
— Спасибо, Иисусе. — Старик плакал. — Ты объяснишь им. Ты скажешь им, что я говорю правду про твою святую мать. Я так долго ждал, чтобы ты спас меня.
Дрю в ужасе отпрянул от него. Старик дышал с трудом, и Дрю подумал, что у него сердечный приступ. Но старик сделал глубокий вдох и запел.
— Не надо, прошу вас, — сказал Дрю. Безумный старик произнес нараспев:
— Святый Боже, благословенно имя Твое. Боже Всемогущий, мы славим Тебя.
Дрю рванулся к двери. Сверху раздался ворчливый голос.
— Отец Лоуренс, снова вы вышли из своей комнаты! Вы же знаете, что вам не разрешено петь по ночам. Вы разбудите…
— Чудо! — вопил старик. — Чудо! — Он снова начал петь. — Бес-ко-неч-ны вла-де-ни-я Тво-и.
11
Дрю выскочил наружу: от холодного воздуха нос стал болеть еще сильнее. Он бросился вниз по бетонным ступенькам, пробежал в темноте через лужайку; ставшая упругой от мороза трава хрустела под его ботинками.
Взглянув налево, он обнаружил, что в семинарии повсюду зажегся свет. Семинаристы, собравшись кучками во дворе, смотрели в сторону приюта. Несколько семинаристов побежали туда, кто-то уже был там.
Здание приюта продолжало оставаться темным. Но потом внезапно стал появляться свет в комнатах сначала первого этажа, потом второго, третьего.
Почему? Дрю не мог понять, в чем дело. Может быть, они думают, что я все еще в здании, или ищут еще кого-нибудь? Того священника, который преследовал меня, последнего из команды убийц?
Ночь наполнилась криками. Когда внезапно зажглись огни в санатории, прямо позади Дрю, он рванул еще сильнее вперед. Яркий свет из санатория хорошо освещал все пространство перед зданием, так что Дрю видел перед собой свою тень, бегущую вместе с ним, и клубы морозного пара, вылетавшего у него изо рта при дыхании.
Кто-то закричал так близко, что Дрю оглянулся. Высокий человек в купальном халате стоял у распахнутой двери санатория, показывая рукой в сторону Дрю. Он с трудом начал спускаться по ступеням, но потерял комнатную туфлю, споткнулся и упал. Однако его крики привлекли внимание. Несколько семинаристов подбежали к нему, другие же бросились вслед за Дрю.
Дрю казалось, что ему все это снится. Он увидел, как трава перед ним взлетела в воздух, но самого выстрела не слышал. Может быть, звук выстрела потонул в шуме его резкого дыхания и в. истошных криках позади? А может быть, оружие было бесшумным? Когда он достиг края участка, освещенного огнями санатория, клочок травы перед ним снова взлетел в воздух. Он стал делать резкие виражи во время бега.
Затем он услышал не звук самого выстрела, а как пуля вошла в траву. Траектория была такова, что снайпер должен был находиться впереди него. На лесистом склоне.
Я между ними, посередине, подумал Дрю, прислушиваясь к крикам семинаристов, бежавших за ним. Знают ли они о снайпере? Остановятся ли, когда услышат его выстрелы?
Но снайпер перестал стрелять, и в этот момент Дрю устремился сквозь кусты в темноту леса.
Его грудь сжимало. Низко согнувшись, он пробирался между деревьями, сквозь кустарник, перелезал через поваленные стволы. Все это напоминало ему его побег из монастыря, и это чувство дежа вю было не особенно приятным. Но эта аналогия точна. Шесть ночей назад стрелок на холме не знал, что Дрю покинул здание и охотится за ним. И никто не преследовал его тогда. Теперь же у него нет времени для борьбы со снайпером, потому что его преследователи могут схватить его. Если же он направит свои усилия на то, чтобы ускользнуть от преследователей, может оказаться в поле зрения снайпера.
“Ночью будет около нуля”, — сказал Хол.
Дрю не был одет для такой погоды. Легкие черные брюки, бумажный свитер и куртка без подкладки, которые ему принес Хол, не могли защитить от холода. Уже сейчас, несмотря на недавний бег, Дрю пробирала дрожь. Если бы у него было его шерстяное монашеское одеяние! Если он проведет всю ночь в лесу, он может переохладиться. А это убьет его за три часа. От холодного металла маузера коченели пальцы. Он прошел через бурелом и углубился дальше в лес. Слышно было, как позади продирались сквозь кусты семинаристы. Трещали ветки. Может быть, снайпер решит, что ситуация вышла из-под контроля и удалится? Но даже тогда, подумал Дрю, семинаристы не оставят меня в покое.
Мне нужна машина!
Тот “кадиллак”, на котором его привез сюда Хол. Из окошка своей комнаты на втором этаже убежища Дрю видел, как Хол отъехал на нем за здание семинарии. Там, наверное, гараж. Говорил же Хол, что семинаристы не должны видеть машину.
Уходя от опасностей, грозящих сзади и спереди, Дрю свернул налево. Он и раньше намеренно отклонялся в эту сторону, хотя главной его целью было уйти как можно глубже в лес. Однако до сих пор ему не приходило в голову, что, может быть, стоит сделать полукруг и вернуться по собственным следам обратно к семинарии. Зачем? Чтобы снова пересекать лужайки, снова становиться мишенью? Он хотел уйти отсюда как можно подальше, а вовсе не прятаться здесь, как раньше прятался в монастыре. Но сейчас он решил действовать по-другому.
- Предыдущая
- 30/84
- Следующая