Выбери любимый жанр

Вспомнить и забыть (СИ) - "chate" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Мужчина ожидал от Габриеля хоть какого-то выражения благодарности, но вместо этого Габриель как-то странно вздрогнул и попятился от него.

- Я же не смогу за все это расплатиться, - пробормотал Габриель, а в глазах его Сабир разглядел какое-то затравленное выражение.

Бросив шкаф открытым, Сабир сделал несколько быстрых шагов вперед, обнял Габриеля, прижимая его к себе, и принялся поглаживать по спине, уткнувшись носом в макушку.

- Глупый. Мне от тебя ничего не надо. Это я не смогу никогда расплатиться с тобой, так что позволь мне сделать для тебя хотя бы такую малость. У меня много денег. Очень много. Но все они ничто по сравнению с тобой. Пожалуйста, не отказывай мне.

- Ладно, - голос Габриеля звучал приглушенно, а руки его обняли Сабира в ответ, крепко вцепившись в рубашку на спине, - только больше не делай так. Хорошо?

- Больше никогда, сердце мое. Впредь я обязуюсь согласовывать с тобой все, что буду тебе покупать. А теперь пойдем, пообедаем, или хочешь немного отдохнуть сначала? Я могу распорядиться, чтобы еду подали сюда, а затем мы сможем немного погулять и я покажу тебе свой дом и сад.

- Да, если можно, последний вариант. А животные в доме есть?

- У охранников есть пара доберманов, а у меня конюшня, но она не в доме, а за городом. Там целый конезавод, и, если хочешь, я обязательно свожу тебя туда.

- Конечно, хочу.

- Вот и хорошо. Присядь, я пока распоряжусь насчет обеда.

Когда же Сабир вернулся, его ожидало чудное зрелище. Габриель спал, лежа на боку, согнув колени и подложив обе ладошки под щеку. Тихо присев на корточки перед кроватью, Сабир мягко отвел отросший локон, упавший на глаза юноше.

- Мой ангел. Устал с дороги. Спи, мое сердце, а я буду охранять твой покой.

Глава 5.

      Утро встретило его ветром. Волны темного и бурлящего моря накатывали на берег со страшной силой, разбиваясь на множество мелких водяных осколков и оставляя за собой на берегу серую пену, тут же смываемую следующей волной, оставляющей точно такой же след на песке. О походе к морю в такую погоду не могло быть и речи, так что, позавтракав блинчиками с кленовым сиропом, Габриель отправился в свою комнату примерять плавки, чтобы сходить с Сабиром в бассейн.

- В полтретьего у меня встреча, но до этого времени я вполне могу себе позволить провести день в приятной компании. Где найти халат и плавки – ты уже знаешь.

Габриель взял первые попавшиеся плавки, натянул их на себя и, закрыв первое отделение шкафа-купе, собирался уже заглянуть во второе, где висели халаты и пижамы, но так и замер перед зеркалом, занимавшим всю дверцу. Его тело было бледным, почти безволосым, с розовеющими кое-где шрамами, оставшимися после операций. Нога, бедро, плечо, грудь. Только теперь до Габриеля дошло, что его буквально собирали по кусочкам, и только шрамы на голове нельзя было разглядеть из-за отросших волос. Откинув в сторону челку, так и норовившую залезть в глаза, Габриель поежился, словно от холода, и провел по шраму на плече, чувствуя под пальцами его немного странную гладкую выпуклость.

- Он исчезнет через год, а через два ты даже следа на теле не найдешь, - произнес тихо вошедший в комнату Сабир, а поймав вопросительный взгляд Габриеля в отражении, пояснил:

- Я постучал, но ты не ответил, и я просто зашел. Собственно вот, - мужчина протянул Габриелю небольшое золотое колечко, очень напоминающее серьгу. – Это твое.

- Мое? – Габриель невольно ощупал уши и даже взглянул на себя в зеркало, но никаких отверстий в мочках не нашел.

- Это колечко не для ушей. Оно было у тебя в правом соске. Когда в клинике тебя обследовали, его сняли, чтобы металл не создавал сбой в медицинской аппаратуре, и отдали мне. Так что возвращаю. Дырочка, правда, заросла за это время, но ее можно проколоть снова.

Если в начале объяснения Габриель просто смотрел ошарашено на это колечко, то, услыхав предложение о повторном проколе, закрыл оба соска руками и шарахнулся от Сабира прочь, испуганно дрожа.

- Нет! Это будет больно. Я не хочу! – выкрикнул он, вжавшись спиной в угол у окна.

Немного напуганный такой реакцией Габриеля, мужчина демонстративно поднял обе ладони в жесте успокоения и постарался говорить как можно спокойнее, словно перед ним не юноша, а молодой испуганный жеребец, готовый в любую секунду сорваться и бежать прочь.

- Хорошо. Никакого колечка. Я его сейчас уберу в сейф, и мы пойдем в бассейн. Никто тебе ничего не сделает, без твоего согласия. Клянусь. Никакой боли. Никогда.

Позже, уже находясь в бассейне, Сабир много раз прокручивал в голове все произошедшее и странную реакцию Габриеля на самую простую вещь. При этом он все больше убеждался, что кто-то делал его мальчику больно, именно отсюда такая паника и страх. В сознании этих воспоминаний не сохранилось, но подсознательно Габриель боялся и очень сильно.

Глядя, как медленно юноша плавает от бортика к бортику, он даже представить себе не мог то чудовище, которое могло плохо обращаться с таким нежным созданием, как его Габриель. Мысленно сделав себе пометку послать хорошего детектива, чтобы профессионал собрал сведенья о нем и о том, кто мог так испугать парня, что он, даже потеряв память, шарахается от простых слов, Сабир сбросил халат и окунулся в теплую воду бассейна.

Чтобы догнать Габриеля, ему понадобилось сделать всего пару мощных гребков. Дыхание юноши было натужным.

- Устал?

- Немного.

- Тогда выходи и присядь в шезлонг. Там на столике стоит зеленый чай для тебя и сладости.

Чуть запнувшись на лесенке, Габриель выбрался из воды, закутался в большое полотенце, специально приготовленное для него и, со вздохом облегчения, устроился в шезлонге. Раньше он не понимал, насколько тяжело идет его восстановление. Всего три круга по бассейну, и он уже задыхается, а ноги и руки дрожат, словно он не плавал, а бежал трехкилометровый кросс. Видя, как легко и быстро Сабир пересекает водное пространство, мощно работая всем корпусом, он даже начал завидовать мужчине. Сабир вообще был красив и хорошо сложен, так что женщины должны виться вокруг него словно пчелы возле меда, однако в доме он никаких женщин, кроме сорокалетней горничной, не видел, да и о жене своей мужчина ничего не говорил. Не женат?

Поразмыслив над этим вопросом, он пришел к выводу, что мужчина не стал бы прятать от него жену или невесту, слишком уж прямолинеен был этот человек. Отчего-то при мысли о его одиночестве сердце тревожно забилось в груди, но понять причину этого Габриель так и не смог, так же как и объяснить себе испуг, охвативший его при одной мысли, что можно было проколоть сосок. Да, это, скорее всего, больно, но ведь в больнице ему тоже было больно, к тому же есть всякие обезболивающие, заморозка, так чего же он испугался, еще и так панически? Ответа не было. Его голова никак не желала выдавать какие-либо сведенья о прошлой жизни Габриеля и, по-видимому, с этим придется смириться.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вспомнить и забыть (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело