Выбери любимый жанр

Хоккейные баталии. СССР – Канада - Дворцов Владимир Александрович - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Вновь отлично у нас действовал вратарь Сидельников. Он, Анисин и Уэстфолл были названы лучшими игроками встречи. Прекрасно сыграл и вратарь Рэш.

Матч не был богат яркими событиями, рядовая победа и только. Но тем-то и знаменателен, по-моему, этот поединок, что одна из наших клубных команд, оказывается, способна на чужом поле при местном судье одержать победу над одним из маститых клубов, НХЛ, совсем недавно считавшимся сильнейшим в мире.

– Нельзя сказать, что мы в хоккее № 1, а НХЛ-№ 2,– заявил на пресс-конференции после матча Б. Кулагин. – Если бы я так сказал, – это означало бы, что я не уважаю канадский хоккей. А вот руководителям НХЛ и владельцам клубов лиги, как выяснилось назавтра в матче «Филадельфия флайерс» – ЦСКА, хотелось доказать – и любой ценой, – что НХЛ выше всех в мировом хоккее.

(Позже К. Кэмпбелл сделал такое заявление: «Мы предвидели, что советские хоккеисты одержат верх над нашими посредственными командами, но важнейшим результатом я считаю то, что им не удалось победить ни одну из наших трех сильнейших команд – „Филадельфию“, „Монреаль“ и „Буффало“.

Спрашивается, с каких пор в НХЛ появились «посредственные» команды и с каких пор «Бостон брюинс» стал посредственной командой?…)

«Флайерсы» выиграли у ЦСКА – 4: 1 (2:0, 1:1, 1:0), но, как скоро выяснилось, для НХЛ это в большей степени была пиррова победа. Пресса, любители хоккея в большинстве своем были явно шокированы хулиганским поведением на льду «флайерсов». Хотя перед заключительным поединком многие газеты, телекомментаторы, руководители НХЛ подталкивали их на грубую игру. «Мы оказались в очень странном положении, – сетовал позже Ф. Шеро, – на протяжении многих последних месяцев нас бесконечно обвиняли в том, что мы позорим хоккей, позорим НХЛ, позорим Канаду своей чрезмерно грубой игрой. И вдруг в один миг полная смена декораций. Все писали и говорили, что мы должны спасать хоккей для НХЛ, для Канады, для всего света. Черт побери, впервые мы стали хорошими ребятами!»

«Флайерсы» явно переборщили по части грубости во встрече с ЦСКА, и это не понравилось даже многим из тех, кто склонял их к победе «любой ценой!». «Флайерсы» в матче с ЦСКА в основном демонстрировали свои мускулы, – писала столичная «Вашингтон стар», – пускали в ход свои кулаки, локти, клюшки, в общем, все, за исключением разве самого Кубка Стэнли».

Ниже мы еще вернемся к оценке «ледового побоища» в Филадельфии, сейчас несколько слов о самом «состязании».

В ЦСКА из-за травм и по болезни не смогли выйти на лед сразу четыре игрока основного состава – Петров, Жлуктов, Цыганков и Кузькин. Что, конечно, значительно упрощало задачу для одной из сильнейших клубных команд мира, каковой, безусловно, является «Филадельфия флайерс». Но, очевидно, предыдущие прекрасные выступления московских армейцев в Нью-Йорке, Монреале и Бостоне произвели в Филадельфии столь внушительное впечатление, что здесь решили не «рисковать» с игрой в обычный хоккей, а добиться цели прежде всего за счет грубости. Игроки хозяев «заводили» себя, словно участники боя боксеров-тяжеловесов за звание абсолютного чемпиона мира.

А восемнадцать тысяч зрителей «Спектрума» во время представления устроили своему идолу такую громовую овацию, поддержанную могучим электроорганом и сверканием прожекторов всех цветов радуги, что даже нам – советским журналистам, сидевшим в ложе прессы, очень далеко ото льда, – стало как-то не по себе.

Амулет команды – известная певица Кетти Смит исполнила «на счастье» популярную почти как национальный гимн песню «Боже, благослови Америку!»

Лишь после этой мощной шумовой увертюры начался матч. Он весь у меня перед глазами от первой до последней секунды, но для большей объективности процитирую описание его начала из «Спорте иллюстрейтед»: «…в первые десять минут „Флайерсы“ сыграли с русскими не просто жестко, они буквально обрушились на них. „Дейв Шульц (Кувалда) познакомил со своей перчаткой физиономию Бориса Михайлова. Андре Дюпон (Лось) разрубил клюшкой воздух перед самым носом у того же Михайлова. Эд Ван Имп „вытатуировал“ причудливые рисунки на животах Александра Мальцева и Бориса Александрова. Вилл Барбер лихо сдвинул шлем на голове Валерия Васильева. А Бобби Кларк вновь прошелся своей клюшкой по колену Валерия Харламова“.

Добавлю к этому, что Шульц еще пытался коньком пройтись по пальцам Владислава Третьяка, когда тот накрыл ловушкой шайбу на льду.

Судья Ллойд Гилмор закрыл глаза на все это безобразие. Не прореагировал он даже, когда Ван Имп, налетев сзади, резко ударил Харламова. («В глазах потемнело, – вспоминал об этом по дороге домой в самолете Валерий, – упал на лед, а потом как-то собрался с силами – встал, а то, думаю, дома смотрят, подумают, что убили меня, как бы с матерью плохо не стало».)

Это переполнило чашу терпения советских хоккеистов, и Константин Локтев увел команду со льда.

Незапланированный антракт длился больше четверти часа. После чего команды вновь появились на льду. Только ввели шайбу в игру, как Лич реализовал численное преимущество. Вскоре Гудинаф забил второй гол. И хотя впереди было еще много времени для того, чтобы отыграться и даже выйти вперед, по всему чувствовалось, что во втором и третьем периодах соперники будут лишь доигрывать встречу. Так оно и получилось. Соперники главным образом заботились об обороне своих ворот. Довольно часто команды оставались в меньшинстве, но и в эти минуты не особенно стремились к обострению игры. Гости хотели сохранить ведущих игроков для выступления на олимпиаде, а хозяева мечтали лишь об удержании победного счета.

Правда, голы еще были: во втором периоде Уотсон во второй раз реализовал численное преимущество, Кутергин провел ответную шайбу. Подвел итог в третьем периоде Гудинаф.

После финальной сирены мы разговаривали с Третьяком.

– Если бы мне сказали, что бывает такой грязный, мерзкий хоккей, – сетовал Владислав, – никогда бы раньше не поверил. «Филадельфия» самая грубая команда.

Договорить мы с нашим вратарем не успели. В раздевалку вошел незнакомый человек в форменной одежде «Флайерсов».

– Мистер Третьяк, – обратился он к Владиславу, – наш капитан Бобби Кларк просил передать вам, что вы, по его мнению, лучший вратарь и лучший хоккеист вообще во всем мире!… И просит принять его часы, изготовленные по специальному заказу… Даже Кларк почувствовал, что он с партнерами перестарался по части грубости, и как-то по-своему хотел разрядить грозовую атмосферу.

Из Филадельфии в Вашингтон (отсюда улетали в Москву) обе наши команды уехали на автобусах, уехали сразу после матча, стараясь до минимума сократить пребывание в городе, где почитают не хоккей, а хулиганство на ледяной площадке.

Перед отлетом на родину советские хоккеисты еще раз облачились в доспехи ледовых рыцарей.

Любителям хоккея в Северной Америке жаль было расставаться с такими отличными командами, как ЦСКА и «Крылья Советов», и по просьбе организаторов «суперсерии» в вашингтонском «Кэпитал сентер» чемпион и вице-чемпион СССР провели товарищеский матч, завершившийся вничью 7:7 (4:1, 0:4, 3:2).

Сообщая о первой в истории хоккея показательной встрече на катке НХЛ двух «чужеземных» команд, столичная печать отмечала: «Великий хоккей пришел в Вашингтон», Десять тысяч любителей спорта, собравшиеся на матч, очень тепло приветствовали советских хоккеистов. На трибунах «Капитал сентер» в этот вечер среди зрителей были и профессиональные хоккеисты из клуба «Вашингтон капитале».

– Пока нам остается только мечтать о поединке с такими великолепными хоккеистами, как советские, – сказал голкипер команды Бернард Вольф, – я не помню, когда в последний раз смотрел хоккей с трибуны как зритель. Сегодня это было не только приятно, но и поучительно. А на страницах газет и журналов США и Канады тем временем поднялась поистине буря, вызванная возмутительным поведением «Флайерсов» в матче с ЦСКА. «Спорте иллюстрейтед» напечатал статью под заголовком «Разрядка по-филадельфийски». Началась она так: «Доктор Киссинджер, разъясните, пожалуйста, значение популярного термина „разрядка“ Бобби Кларку и другим хоккеистам „Филадельфии флайерс“, пока мы не оказались втянутыми в еще один международный инцидент. Кларк и его партнеры, вероятно, думают, что „разрядка“ всего лишь название нового парижского лосьона для бритья».

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело