Выбери любимый жанр

Прекрасный подонок - Лорен Кристина - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Ну что ж, тогда, мисс Миллс, приступайте к работе, пока вы еще здесь.

11

Когда настало утро четверга, я понял, что нам необходимо объясниться. В пятницу я не планировал появляться в офисе, так что сегодня нам предстоял последний день вместе до ее отъезда. Утром у нее была назначена встреча с научным руководителем, и с каждым часом я все больше и больше беспокоился обо… всем. Я был совершенно уверен: случившееся в моем кабинете показало нам обоим, что она все больше и больше для меня значит. Я хотел встречаться с ней, проводить время, а не только сдирать с нее и с себя одежду и орудовать членом. Я просто хотел быть рядом с ней, однако всю неделю до меня пытался докричаться инстинкт самосохранения.

Что она сказала? «Я не хочу желать этого. Это для меня добром не кончится». Только когда Мина застала нас, я по-настоящему понял, что Хлоя имела в виду. Мне ненавистна была эта нелепая страсть, так как впервые в жизни я был не способен выбросить что-то из головы и полностью сосредоточиться на работе. Однако никто — даже моя семья — не обвинил бы меня за связь с ней. Она, напротив, рисковала навеки запятнать свою репутацию и прослыть женщиной, вскарабкавшейся по карьерной лестнице через постель. Для человека столь умного и мотивированного, как она, такая нелестная слава сделалась бы вечной — и мучительной — занозой.

Она была права, пытаясь отдалиться от меня. Притяжение, которое мы чувствовали, оставаясь наедине, было совершенно нездоровым. Ничем хорошим это кончиться не могло, и я — в очередной раз — решил использовать то время, что мы проведем вдали друг от друга, чтобы прийти в себя.

После обеда я зашел в офис и удивился, обнаружив Хлою, сидящей за своим столом и деловито печатающей на компьютере.

— Я не знал, что сегодня вы работаете полный день, — сказал я, стараясь не выдать голосом своих чувств.

— Да, мне надо было отдать последние распоряжения относительно Сан-Диего, и потом, мы еще не обсудили мой отъезд, — сказала она, не отрываясь от монитора.

— Пройдем тогда ко мне в кабинет?

— Нет, — поспешно ответила Хлоя. — Думаю, мы и здесь вполне разберемся.

Бросив на меня лукавый и быстрый взгляд, она указала на стул, стоящий по другую сторону от ее стола.

— Не хотите присесть, мистер Райан?

Ах, так она решила дать бой на своей территории. Я уселся напротив нее.

— Вас завтра в офисе не будет, так что и мне приходить незачем. Я понимаю, что вы предпочитаете обходиться без ассистентов, но я нашла замену на две недели, пока меня не будет. Я уже передала Саре ваше расписание и список того, что вам нужно сделать. Не думаю, что возникнут какие-то затруднения, но на всякий случай я взяла с нее обещание приглядывать за вами.

Мисс Миллс вызывающе заломила бровь. Я в ответ закатил глаза. Она продолжила:

— На тот случай, если вам что-то понадобится, у вас есть мои телефоны, в том числе и домашний номер отца в Бисмарке.

Хлоя начала двигаться по списку, забитому в компьютер, и я отметил, насколько она собрана и профессиональна. Не то чтобы я прежде не замечал, но сейчас отчего-то это бросилось мне в глаза. Взглянув на меня, она сказала:

— Я приеду в Калифорнию на несколько часов раньше вас, так что просто подберу вас в аэропорту.

Еще несколько секунд мы смотрели друг на друга и, готов поклясться, думали об одном и том же: Сан-Диего станет для нас огромным испытанием.

Атмосфера в комнате постепенно накалялась, и тишина значила уже больше, чем любые слова. Заметив, что дыхание Хлои участилось, я сжал зубы. Мне пришлось собрать в кулак всю силу воли, чтобы не обогнуть стол и не поцеловать ее.

— Удачной поездки, мисс Миллс, — сказал я, радуясь тому, что голосом никак не выдал своего смятения.

Встав и помедлив с минуту, я добавил:

— Значит, встретимся в Сан-Диего.

— Да.

Кивнув, я прошел в свой кабинет и закрыл дверь. До конца дня я ее не видел, и наше немногословное прощание на сей раз показалось мне совершенно неправильным.

Все выходные я думал, каково будет провести две недели без нее. С одной стороны, наконец-то появится возможность посвящать работе целые дни, ни на что не отвлекаясь. С другой, мне казалось, что без Хлои будет как-то непривычно. Она почти постоянно присутствовала в моей жизни в течение года, и, несмотря на наши разногласия, ее поддержка меня успокаивала.

В понедельник Сара вошла в мой кабинет ровно в девять утра и одарила меня лучезарной улыбкой. За ней следовала привлекательная брюнетка лет двадцати с небольшим. Мою временную ассистентку звали Келси. Девушка взглянула на меня снизу вверх с робкой улыбкой, и Сара успокаивающе положила руку ей на плечо.

Я тут же решил воспользоваться этой возможностью и доказать всем, что своей мрачной репутацией в первую очередь обязан работе с такой упрямой особой, как мисс Миллс.

— Очень приятно, Келси, — сказал я, широко улыбаясь и протягивая руку.

Она смотрела на меня со странным, чуть застывшим выражением.

— Мне тоже очень приятно, сэр, — ответила она, оглянувшись на Сару.

Сара озадаченно покосилась на мою руку, а потом взглянула мне в лицо, прежде чем обратиться к Келси.

— Ладно. Мы уже обсудили все, что оставила Хлоя. Вот ваш стол.

Она подвела девушку к креслу мисс Миллс.

Когда я увидел, как кто-то другой садится на место Хлои, у меня возникло очень странное чувство. Перестав улыбаться, я повернулся к Саре:

— Если ей что-то понадобится, она знает, где вас найти. Я буду у себя в кабинете.

Келси уволилась еще до обеда. Очевидно, я «резковато» отреагировал, когда она чуть не спалила микроволновку в комнате для отдыха. Последнее, что я видел — как она в слезах выбегает из моей двери, вопя что-то о «враждебном рабочем окружении».

Второй временный заместитель, молодой человек по имени Айзек, явился в два пополудни. Айзек показался мне исключительно умным юношей, и меня обрадовала возможность поработать с тем, кого уж точно нельзя было назвать взбалмошной бабенкой. Такой поворот событий даже заставил меня улыбнуться. Как выяснилось, преждевременно.

Каждый раз, когда я проходил мимо, Айзек торчал в сети, любуясь фотографиями котят или музыкальными клипами. Конечно, он быстро сворачивал окно, но, к несчастью для Айзека, я не был полным идиотом. Я вежливо известил его о том, что завтра он может не возвращаться.

Третья оказалась не лучше. Ее звали Джилл. Она слишком много болтала, ее наряд был слишком облегающим, а то, как она грызла колпачок ручки, придавало ей сходство с диким зверем, пытающимся вырваться из клетки. Ничего общего с изящной манерой мисс Миллс задумчиво прикусывать кончик ручки, когда она была поглощена какими-то мыслями. Мисс Миллс при этом выглядела изысканно и сексуально, а Джилл просто непристойно. Неприемлемо. Я уволил ее во вторник после обеда.

Неделя продолжалась в том же духе. Я перебрал пять ассистентов. И не раз слышал, как из коридора рядом с моим кабинетом раздается громовой смех Генри. Козел. Он даже не работал на этом этаже. Мне начало казаться, что люди слишком откровенно радуются моей беде и что им даже видится в этом нечто вроде справедливого воздаяния.

Хотя я ничуть не сомневался, что Сара в красках пересказала подруге все мои незадачи с временными заменами, Хлоя прислала несколько текстовых сообщений, в которых спрашивала, как у меня дела. Я уже начал ждать их и даже периодически проверял мобильник на случай, если пропустил сигнал. Не хочется признавать, но к тому моменту я готов был отдать машину только за то, чтобы Хлоя вернулась ко мне со всей своей стервозностью.

Мне не хватало не только ее тела — а его мне отчаянно не хватало, — но и вспыхивающего между нами огня. Она знала, что я тот еще подарочек, и мирилась с этим. Не знаю почему, но мирилась. На протяжении всей первой недели разлуки я чувствовал, как мое уважение к ее профессионализму растет.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело