Выбери любимый жанр

Леди Дейзи - Кинг-Смит Дик - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Ты собираешься везти её в коробке?

— Угу.

— А маме скажешь? Или ты намерен держать куклу всё время в коробке? Пожалуй, так сохраннее.

— Бабушка, там ей будет неудобно!

— Смешной ты, — улыбнулась бабушка. — Прямо-таки влюбился в эту Леди Дейзи Чейн. Можешь не волноваться, я ничего не скажу твоим родителям.

— Спасибо, бабушка!

— Он хорошо себя вёл? — спросила мама за ланчем.

— Золото, а не ребёнок, — ответила бабушка. — Хотя ему тут особенно заняться нечем и было скучновато.

— Совсем не скучно, бабушка, — сказал Нед.

Он поймал её взгляд, и они заговорщически улыбнулись друг другу.

— Итак, на следующей неделе опять в школу, Нед, — сказал отец. — И в этом полугодии у тебя будут футбольные тренировки и матчи. Ты знаешь, мама, — обратился он к бабушке, — Неда взяли в школьную футбольную команду. Он вратарь. Здорово, правда?

— Яблоко от яблони недалеко падает, — заметила бабушка.

Чувствовалось, что отец доволен и собой, и своим сыном.

— А я был крайним нападающим, — продолжил он. — И, скажу не хвастаясь, довольно проворным… Ну а теперь мы должны поторапливаться. А то попадём в Лондоне в самый час пик.

— Ты сложил свои вещи, Нед? — спросила мама.

— Да, у меня всё готово.

Нед принёс только маленький чемодан с одеждой. Коробка с куклой туда не помещалась. К тому же он и не хотел, чтобы коробка была внутри чемодана, хотя здравый смысл ему подсказывал, что раз Леди Дейзи все эти восемьдесят девять лет не испытывала недостатка в свежем воздухе, то пара часов уж точно не будет ей во вред. «Пожалуй, надо опять перевязать коробку бечёвкой, — подумал он, — на случай, если мама и отец полюбопытствуют и захотят открыть крышку».

У себя в комнате он вынул куклу из коробки и поставил на ноги. Её веки, вздрогнув, поднялись.

— Доброе утро, Нед, — сказала она. — Или уже день?

— Половина третьего, — ответил Нед. — К пяти мы должны быть дома. Ты поспи ещё немного.

— Дай мне в последний раз взглянуть в окно, — попросила Леди Дейзи. — Что это за большая белая машина стоит перед парадным?

— Это наша машина, — сказал Нед.

— Боже мой! Подумать только, ведь в последний раз я каталась с Викторией, мы сидели в двуколке, которую вёз старый пони… Уложи меня спать, дорогой, прошу тебя.

Улучив момент, когда родители прощались с бабушкой, Нед быстро отнёс чемоданчик и коробку в машину.

— Ты как следует закрыл багажник? — спросил отец.

— Да, папа.

— Ну-ка, я посмотрю.

Проверяя, он заглянул через заднее стекло в багажник и спросил:

— А что в той коробке?

— Это я ему дала кое-что, — поспешно сказала бабушка.

— Секрет, да? — подмигнул отец сыну. — Ну, поехали, попрощайся.

— Спасибо тебе за всё, бабушка.

— До свидания, Нед. — Она обняла его, поцеловала и, пока родители усаживались в машину, прошептала на ушко: — Береги Леди Дейзи.

Леди Дейзи - i_027.png

Сидя позади родителей, Нед размышлял о том, как трудно будет держать всё в секрете, и впервые в жизни даже пожалел немного, что он не девочка. Тогда бы всю поездку можно было держать Леди Дейзи на коленях, чтобы она могла смотреть в окно.

Как бы её всё интересовало и изумляло! Теперь, в тысяча девятьсот девяностом году, многое здорово отличалось от того, что она знала прежде. «И я не смогу свободно, как у бабушки, ходить с ней по всему дому, — думал он, — иначе папу удар хватит. И говорить с нею я тоже смогу не так уж часто».

Беседы с Леди Дейзи Чейн, как он теперь понял, стали важной частью его жизни, и, если бы они оказались невозможными, ему бы очень их недоставало. Он больше не думал о ней как о кукле, сделанной на какой-то давно снесённой фабрике и одетой давно умершей швеёй. Она была для него личностью, и к тому же личностью необычайной.

Вчера вечером они долго разговаривали, точнее, Нед задавал множество вопросов о том, какой была жизнь в тысяча девятьсот первом году: как люди одевались, что они ели и пили, в какие игры играли, каким спортом занимались, какие пели песни, какие были лошади и экипажи. Он расспрашивал об их домашних животных, об увлечениях, о взглядах на мир, который так отличался от современного. Человеку, который мог бы жить в те времена, сейчас было бы почти сто лет, но воспоминания Леди Дейзи о том времени были абсолютно свежими.

Как много он уже от неё узнал! «Бьюсь об заклад, я знаю теперь больше о том времени, чем моя учительница», — подумал он. Мамин голос прервал его мысли.

Леди Дейзи - i_028.png

— Ты что-то притих, Нед. С тобой всё в порядке?

— Да, мам, я просто думаю.

— О чём же? — спросил отец.

— Я думаю… о бабушке, — нашёлся Нед. — Сколько лет мне было, когда умер дедушка?

— Тебе было… постой-ка… — начал подсчитывать отец.

— Почти два года, — ответила мама.

— Да, верно, прошло уже восемь лет с тех пор, как умер мой отец.

— Как его звали, папа?

— Гарольд.

— А как звали его отца?

— Твоего прадедушку? Его звали Сидни.

— А у него были братья или сёстры?

— Была одна сестра, но она умерла совсем ребёнком. Не припомню её имени. Ты вдруг стал интересоваться историей семьи?

— Бабушка рассказала мне о заповедном имуществе. О доме.

— Вот как?

— Да, она сказала, что, когда умрёт, мы будем там жить.

— А тебе бы хотелось? — повернулась к нему мама.

— Я не хочу, чтобы бабушка умерла.

— Надеюсь, она проживёт долго, — сказал отец. — Ты уже станешь взрослым, и, может быть, у тебя к тому времени будут собственные дети.

«У меня уже есть ребёнок, — подумал Нед, — приёмный». Но, пожалуй, никто не назвал бы Леди Дейзи ребёнком, хотя у неё и были пухлые розовые щёчки и по-детски широко открытые голубые глаза; на самом деле она была женщиной, мудрой маленькой старой женщиной.

Вечером у себя дома, в своей спальне, Нед развязал бечёвку, снял крышку и достал куклу из коробки. Ни отец, ни мама больше о ней не спрашивали, и Нед подумал, что было бы замечательно, если бы они совсем забыли о бабушкином «секретном» подарке.

— Добро пожаловать, Леди Дейзи, — сказал он, когда кукла открыла глаза. — Надеюсь, тебе здесь будет хорошо.

— Ты так добр ко мне, — ответила она. — Ну, значит, это твоя комната?

— Да. Я тебе сейчас всё покажу.

— Здесь очень уютно, — сказала Леди Дейзи, осматривая комнату.

Нед медленно носил её по своей длинной, с низким потолком спальне, поворачивая куклу так, чтобы она могла увидеть и его кровать, и маленький письменный стол, где он готовил уроки, и столик для игры в снукер[4], хай-фай систему и стоящий напротив удобного старого кресла небольшой телевизор.

— Ах, у тебя есть даже собственный телик! — произнесла кукла с видимым удовольствием.

— Да, — сказал Нед. — Правда, разрешают смотреть его только в определённое время.

— А мне можно будет смотреть?

— Конечно!

— Как эта комната, — заметила Леди Дейзи, — отличается от той, в которой ты спал у бабушки, хотя бы потому, что здесь так много всяких картинок.

Леди Дейзи - i_029.png

Стены в комнате Неда действительно были сплошь обклеены большими красочными плакатами и фотографиями поп-звёзд и футболистов. Самой большой была фотография человека в спортивном костюме, с вьющимися чёрными волосами, запечатлённого в прыжке, его пальцы в перчатках касались футбольного мяча за пределами штанги.

— Кто этот красивый джентльмен? — спросила Леди Дейзи. — Один из тех астронавтов? Кажется, что он летит.

— Это вратарь английской сборной, — ответил Нед. — Я сплю и вижу, чтобы стать таким, как он. Кстати, о сне, Леди Дейзи. Я помню, ты говорила, что спала в своей кроватке, когда жила с Викторией.

вернуться

4

Вид бильярда.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кинг-Смит Дик - Леди Дейзи Леди Дейзи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело