Леди Дейзи - Кинг-Смит Дик - Страница 14
- Предыдущая
- 14/18
- Следующая
— О, не говори мне об этих французах, прошу тебя! Всякий иностранец плох, каждый по-своему, но французы!.. Они наши смертельные враги! На протяжении столетий, от Вильгельма Нормандского до отвратительного маленького Наполеона, мы сражались с этими лягушатниками.
— Но не в этом столетии, Леди Дейзи. Они были нашими союзниками в двух мировых войнах.
— Такой союз мог быть только ошибочным, — твёрдо сказала Леди Дейзи, так что Нед оставил эту тему.
«Скажи я, что её волосы итальянские, так они у неё, пожалуй, встанут дыбом», — подумал он.
Только Нед с куклой устроились смотреть «Соседей», как мама позвала его к телефону.
— Это мистер Мерриуэзер-Джоунс, — прошептала она, прикрыв трубку рукой. — Ты решил окончательно, Нед? Сказать ему, что кукла не продаётся?
Нед медлил, но вовсе не потому, что колебался, а потому, что не очень-то хотелось говорить по телефону — не нравился ему этот мистер Мерриуэзер-Джоунс. Но он подумал: «Нет, я забочусь о Леди Дейзи и, значит, должен всё решить сам».
— Я сам поговорю с ним, мама!
Родители делали вид, что не слушают, но конечно же прислушивались к тому, что говорил Нед.
— Здравствуйте… Да, мама сказала мне… Нет, я не хочу продавать куклу… Нет, всё равно… Нет, извините, я не изменю своего решения… До свидания.
— Ну, что он сказал? — спросил папа, едва Нед положил трубку.
— Предложил ещё денег. Ещё сотню фунтов.
— Я же говорил тебе!
— Можешь быть довольна своим сыном, — сказал отец, когда Нед отправился спать, — девяносто девять детей из ста ухватились бы за такое предложение — шестьсот фунтов стерлингов за старую детскую игрушку. А он понимает, что получил нечто такое, чья стоимость может только возрастать. Вот какой бизнесмен наш маленький Нед.
— Он просто любит Леди Дейзи, — пожала плечами мама.
— Любит? Куклу? Что ты, дорогая!
— Я как-то слышала — вернее, нечаянно подслушала, — как он говорит с ней и делает паузы, будто выслушивает её ответ. Совсем как разговор по телефону. Только она, конечно, молчит.
— Странно. С тех пор как в доме появилась эта кукла, мальчишка живёт в мире каких-то фантазий. Он, должно быть, взял это от тебя, я таким никогда не был.
Позднее, тем же вечером, позвонил сосед с извинениями за ущерб, нанесённый футбольному мячу, и уверениями, что впредь такое не повторится.
— Как нарочно, — объяснял он, — в тот день к нам в сад забрела чья-то кошка, и, когда Сэнди погнался за ней, она прыгнула через забор в ваш сад, а пёс за ней. Мы и не подозревали, что он может так высоко прыгать. Но вы не беспокойтесь, теперь у него ничего не получится: поверх забора я провёл ещё и проволочную сетку. А что касается футбольного мяча, моя жена уже сказала Неду, что мы купим ему новый, но, наверное, будет лучше, если он сам выберет, — Нед ведь знаток, — и тогда вы скажете, сколько мы вам должны. Пусть он купит действительно хороший мяч.
Когда Неду на следующее утро за завтраком пересказали это, он, конечно, захотел сразу же пойти в ближайший спортивный магазин. Без футбольного мяча Нед чувствовал себя не в своей тарелке, и он точно знал, какой мяч ему нужен.
— Когда мы пойдём, мама? — спросил он.
— Позднее, я ещё должна кое-что сделать по дому, имей терпение.
После завтрака Неду не сиделось, и он ходил туда-сюда, раздумывая, купить ему мяч с красными обводками, синими или зелёными.
— Не болтайся под ногами, — сказала мама, когда он зацепил шнур пылесоса. — Ты убрал свою кровать? Нет? Ну так иди и сделай это. И умойся, у тебя лицо чумазое.
Не слишком старательно убирая постель, Нед объяснял Леди Дейзи:
— Понимаешь, мне срочно нужен новый футбольный мяч. Я не тренируюсь, я не брал мяч в руки уже целых два дня. Я потеряю форму.
— Ты умылся? — крикнула мама.
— Нет.
— Ну так давай быстрее. Я буду готова через десять минут.
Занятый умыванием, уборкой постели и размышлениями, какой же выбрать мяч, Нед совсем забыл о Леди Дейзи и уже наполовину спустился по лестнице, когда из его комнаты послышался тонкий голосок.
— До свидания… — Это прозвучало так жалобно.
— О, извини, Леди Дейзи! — сказал Нед, немедленно вернувшись. — Хочешь, я включу телик?
— Нет, спасибо.
— Может, положить тебя в коробку, вздремнёшь? Мы ненадолго уходим.
— Нет, я бы предпочла остаться внизу, дорогой. Пожалуйста, поставь меня на подоконник в гостиной, мне хочется смотреть на птичек в саду, на людей, идущих по улице.
— Хорошо, — сказал Нед.
— Уж не берёшь ли ты с собой Леди Дейзи? — спросила мама, когда он спускался по лестнице с куклой в руках.
— Нет, она хочет смотреть в окно.
— Ты хочешь, вот как?! — удивилась мама, обращаясь к кукле. — Ты что, сама сказала ему об этом?
— Естественно, — ответила Леди Дейзи. — А то как бы он узнал?
Но, конечно, мама ничего не могла слышать, и поэтому на вопрос ответа не последовало. Вместо этого мама сказала:
— Ну, идём же, Нед, я выведу машину, а ты запри дверь, — и вышла из комнаты.
— Надо принести подставку со слонами, — сказал Нед, — чтобы поставить тебя.
— Лучше прислони меня вот к этому растению в горшке, — попросила Леди Дейзи. — Оно как раз нужной высоты.
Это было японское карликовое деревце. Нед осторожно поставил Леди Дейзи, так, чтобы маленькие ветви поддерживали её со спины.
— Чудесно! — воскликнула она. — Теперь мне всё видно. Ну, иди покупай свой драгоценный мяч.
— Тебе удобно?
— Конечно.
— Ну пока, — сказал Нед, выбегая из дома.
Он не заметил, что мама, вытряхнув пылесос, забыла закрыть оконный шпингалет.
— Au revoir[9], — сказала Леди Дейзи Чейн.
После того как купили мяч (Нед в конце концов выбрал с красной клеткой), мама сделала ещё несколько покупок, и на это ушло не меньше часа.
Когда они подъезжали к дому, Нед заметил, что внизу, у подножия холма, за угол завернул белый фургончик. Особенного внимания Нед на него не обратил — такие фургончики не редкость. Неду не терпелось опробовать свой новый мяч. Прежде чем направиться к гаражу, он обежал дом, чтобы сперва показать мяч Леди Дейзи, и увидел, что окно в гостиную приоткрыто.
На подоконнике одиноко стояло карликовое деревце. Леди Дейзи исчезла.
Глава 13
«Эмджей. Антиквариат»
Прибывшие полицейские спросили, исчезло ли ещё что-нибудь.
— Больше ничего, — сказала мама. — Всё остальное на месте.
— Что-нибудь повреждено?
— Нет. Это я виновата, я, должно быть, не защёлкнула окно, — сокрушалась мама.
— Не могли бы вы дать описание куклы?
После того как мама закончила, полицейский спросил:
— Кукла, наверное, принадлежит вашей дочери?
— Она моя, — сказал Нед.
— Надо же! — удивился полицейский. — Любишь свою куклу, да, сынок?
— Это очень ценная кукла, — сказала мама. — Я бы не стала вас беспокоить, если бы это была обычная игрушка. Её подарила сыну бабушка, и ему уже предлагали большую сумму денег за неё.
— Кто именно?
— Мистер Мерриуэзер-Джоунс, торговец антиквариатом.
Нед потянул её за рукав.
— Минуточку, Нед, — сказала мама. И потом полицейским: — Он оставил свою визитку. Вот она.
— «Эмджей. Антиквариат»… Спасибо, мадам. Мы сообщим вам, если удастся что-нибудь узнать.
— В чём дело, Нед? — спросила мама, когда полицейские ушли.
— Я как раз вспомнил — когда ты назвала его имя, — что внизу видел белый фургон. Это мог быть он, надо было сказать полицейским.
9
До свидания (фр.).
- Предыдущая
- 14/18
- Следующая