Выбери любимый жанр

Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки) - "Kharizzmatik" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Я уставилась на него с опасением. Он вздохнул:

– Давай, делай все, как я говорю. Это нужно сделать, хочешь ты того или нет. Я хочу, чтобы у нас сохранились хорошие отношения, как сейчас. Поэтому я не хочу физически принуждать тебя.

Я нерешительно кивнула. Доктор Каллен отошел к окну и отвернулся. Взяв полотенце, я стала снимать с себя одежду. Я снова забралась на кресло. Меня трясло от страха. Дверь кабинета открылась и в этот момент я завизжала от неожиданности.

Доктор Каллен обернулся и посмотрел сначала на меня, потом на вошедшего доктора.

– Итак, мы готовы? – спросил он доктора Каллена. Тот кивнул.

– Изабелла, откинься назад и подними ноги наверх, на подставки. И попытайся расслабиться, – сказал мужчина.

Я безумно боялась, но я не хотела расстраивать доктора Каллена. Он снова отвернулся к окну.

– Ты почувствуешь холод у себя между ног, а затем небольшое давление. Это может вызвать неприятные ощущения, может даже будет немножко больно. Но все это очень быстро пройдет. Ты поняла?

– Да, сэр, – сказал я, и закрыла глаза.

Я вздрогнула и слегка вскрикнула, когда почувствовала, что что-то проникло в меня. Это и правда было очень дискомфортное ощущение. Я почувствовала, как слезы потекли по моим щекам.

– Ну, вот и все, – сказал мужчина.

Я почувствовала, как неприятные ощущения отступают. Я продолжала лежать с закрытыми глазами до тех пор, пока не почувствовала чьи-то руки у себя на груди. Я резко подскочила.

– Я лишь проверяю тебя на наличие отклонений, – сказал мужчина.

Я ничего не ответила. Я больше не стала ложиться, а так и сидела, но с закрытыми глазами, и успокоилась лишь тогда, когда почувствовала, что его руки больше меня не касаются.

– Я могу сказать, что она превосходна, идеальна, если хочешь. Я знаю, что для тебя это не столь важно, но могу с уверенностью сказать, что у нее не было никакого сексуального опыта, – снова сказал он, обращаясь к доктору Каллену.

Почувствовав руку на своей голове, я открыла глаза. От слез вся картинка немного расплывалась. Но я разглядела доктора Каллена. Он стоял рядом и аккуратно поглаживал мои волосы.

– Хорошо, мне нужен depo provera и, если ты не возражаешь, принеси мне ватную палочку.

Мужчина кивнул:

– Образец ДНК? – спросил он.

Доктор Каллен утвердительно кивнул.

Мужчина вышел из кабинета. Доктор Каллен вздохнул:

– Ты можешь одеться, – сказал он и, отойдя к окну, отвернулся.

Я встала, держась за кресло. Мои ноги были ватными. Взяв одежду, я быстро, но спокойно оделась.

Спустя несколько минут мужчина вернулся. В его руках была игла и ватная палочка. Доктор Каллен взял у него палочку.

– Расстегни и немного приспусти штаны, буквально на секунду, – попросил меня мужчина.

Я выполнила его пожелание. Он всадил мне иглу в ягодицу. Я взвизгнула от боли. Но спустя секунду все прошло.

– Все, я все сделал, – сказал мужчина.

Кивнув, я надела штаны. Я чувствовала себя разбитой, со слезами на глазах. Доктор Каллен попросил, чтобы я открыла рот. Я так и сделала, не желая его расстраивать. Я знала, что такое ДНК, но я абсолютно не понимала, зачем ему нужен был мой образец. Он провел этой специальной ватной палочкой по внутренней стороне моей щеки. Затем положил ее в прозрачный полиэтиленовый пакет и улыбнулся мне.

– Ты можешь сделать это для меня? – обратился он к мужчине.

– Конечно, – ответил он.

Доктор Каллен отдал ему пакет и пожал руку. Тот поспешно вышел.

– Никаких больше тыканий и прочих неприятных ощущений, – улыбнувшись, сказал он.

Он протянул свою руку, и я отскочила назад. Он застонал с легким раздражением. Но, как бы то ни было, он не остановился. Он провел рукой по моим щекам, вытирая слезы.

– Ты хочешь есть? Сейчас мы пойдем, и что-нибудь поедим.

-

Декларация независимости ИЛИ Чувства без названия. Глава 12.

Глава 12. Проблема с людьми

«Проблема с людьми одна – в том, что они люди»

Билл Уотерсон

Изабелла Свон

Мы ехали совсем недолго, прежде чем доктор Каллен повернул автомобиль на очередную стоянку. Я посмотрела в окно. Здание, к которому мы подъехали было черно-белого цвета. Никаких вывесок, названий я не нашла. Доктор Каллен посмотрел на меня. Я отвела глаза. Мне не хотелось, чтобы он заметил, что я пытаюсь выведать о месте, куда он меня привез.

Выйдя из машины, он снова открыл мне дверь. Зайдя в здание, я поняла, что здесь продавали сотовые телефоны. Мужчина поприветствовал доктора Каллена по имени. Из его приветствия я узнала, что магазин назывался «Verizon».

Я стояла позади доктора Каллена. Он спросил о наличии какого-то конкретного телефона. Мужчина вышел. Доктор Каллен достал свой телефон и стал играть с кнопками.

Спустя несколько минут мужчина вернулся к нам. В его руках был пакет. Доктор Каллен достал свою серебряную кредитную карточку и пошел к кассе. После оформления покупки, он попрощался, и мы вышли на улицу.

Сев в машину мы поехали дальше. Спустя несколько минут мы остановились возле места, которое очень напоминало ресторан. Выходя из машины, он взял с собой пакет, который недавно приобрел в магазине.

Когда мы вошли в ресторан, нам тут же показали, куда мы можем сесть. Официантка вручила мне меню, но я лишь пристально смотрела на обложку, в ожидании, пока доктор Каллен сделает заказ за меня.

Заказав две колы, он достал пакет. Вытащив из него телефон голубого цвета, он начал нажимать на кнопки. Я сидела спокойно, не желая тревожить его.

Девушка принесла наши напитки. Доктор Каллен заказал две порции «Фетучини Альфредо с цыпленком». После того, как официантка ушла, он посмотрел на меня и улыбнулся.

– Хорошо, не так ли?

– Да, сэр, все прекрасно, – кивнув, ответила я.

Кивнув в ответ, он снова начал изучать телефон. Спустя пару минут он положил телефон на стол и пододвинул его ко мне. Я посмотрела на него с удивлением. Он улыбнулся.

– Он твой, – сказал он. – Я не хочу, чтобы ты постоянно сидела дома. Просто необходимо, чтобы, выходя на улицу, у тебя был с собой телефон. Так у тебя будет возможность связаться с кем-то из нас, если что.

Кивнув, я осторожно взяла телефон.

– Спасибо, – сказала я.

Он кивнул.

– Есть несколько правил, которые мы должны разобрать. Я записал в твой телефон номера моих сыновей, и, конечно, свой номер. Номера телефонов Розали и Элис ты можешь записать сама, если захочешь. Ты так же можешь записывать номера других девушек и парней, но ты должна будешь предварительно согласовать со мной, если вдруг решишь завести друзей. Хочу извиниться за то, что не рассказал тебе обо всем раньше. Джаспер сказал мне вчера, что ты никуда не выходишь. Это неправильно. Ты можешь спокойно выходить из дома. Ты можешь погулять по лесу или спуститься к реке. Там очень красиво. Ты не обязана работать вне дома. Для этого у нас есть специальные люди. Но, если захочешь, можешь ухаживать за цветами. Повторяю, если ты сама захочешь. Конечно, ты будешь бывать и за пределами дома. Ты начнешь выходить в свет, когда немного привыкнешь ко всему этому. Я надеюсь, ты понимаешь, что я должен буду знать с кем и о чем ты общаешься. И ни у кого не должно возникнуть мысли, что ты живешь у меня в доме против своей воли. Ты понимаешь?

– Да, сэр.

– Помнишь, куда мы заезжали по дороге из Феникса? – спросил он.

Я кивнула.

– Я не стал вдаваться в подробности тогда. Крошечный предмет, который ввели тебе под кожу – микрочип. И теперь я могу отслеживать твое местоположение, лишь нажав на кнопку. Я могу сделать это в любое время. Поэтому, у тебя нет возможности сбежать и скрыться от меня. Я уверен, что ты не будешь совершать подобные поступки, но, все же, лучше перестраховаться. Ты можешь бывать где угодно, а я буду уверен, что ты вернешься назад. Я знаю, ты не обратишься в полицию, потому что ты слишком умна для такого поступка. Ты же знаешь, что единственный документ, который тебе подпишет полиция – ордер о смерти.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело