Выбери любимый жанр

Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки) - "Kharizzmatik" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Спустя некоторое время, вздохнув, он спросил.

– Могу я спросить у тебя кое-что?

– Конечно, сэр, – немного поколебавшись, ответила я.

Но он молчал… лишь наблюдая за мной. В итоге мне это надоело, я оставила свое занятие и посмотрела на него.

Он ухмыльнулся, продолжая молчать.

– У вас был ко мне вопрос, сэр? – спросила я.

Он кивнул.

– Фактически, их несколько, ты не возражаешь?

– Вы можете спрашивать меня все, что угодно, сэр, – сказала я.

Я тут же пожалела о сказанном. Ведь он мог спросить меня о чем-то интимном, личном. Отвернувшись от него, я снова стала раскладывать белье.

– Какое твое полное имя?

– Изабелла Мари Свон, – ответила я.

Честно говоря, меня удивил его вопрос.

– Где ты родилась?

– Феникс, Аризона, – вздохнув, ответила я.

– Я держу пари, что тебе тяжело было оказаться здесь, в таком пасмурном месте. Ведь ты приехала из такого солнечного города.

Я улыбнулась.

– Да, потребуется немного времени, чтобы привыкнуть.

Я посмотрела на него. Он кивнул.

– Ты жила там всю жизнь, с рождения?

Я кивнула.

– Да, до того времени, когда ваш отец привез меня сюда.

– Ты скучаешь?

Я замерла на месте. Вопрос немного шокировал меня. Я не знала, что ему ответить. Если я отвечу правду, он посчитает это оскорблением? Ведь, если я скажу «да»… он может подумать, что я недовольна жизнью здесь, или, что я скучаю по прежнему хозяину… Но не рассказывать же ему о моих истинных чувствах и переживаниях?

– Значит, правда, скучаешь… – сказал он, видимо, прочитав все по выражению моего лица.

– Смотря, что вы под этим подразумеваете, – нерешительно сказала я.

Я посмотрела на него, чтобы понять его реакцию. Он смотрел на меня с неподдельным интересом.

– Объясни мне, – сказал он.

Я вздохнула.

– Я не тоскую по своим владельцам, – сказала я.

Никто не спрашивал меня о таких вещах. Я не была уверенна, стоило ли рассказывать все Эдварду. Я чувствовала себя неловко, из-за того, что моим, так называемым первым слушателем, стал Эдвард.

– Они били тебя, – сказал он. И в его голосе чувствовалось скорее утверждение, нежели вопрос.

Я посмотрела на него и заметила, что он выглядел сердитым.

– Да, сэр, вы правы.

– Так, как же ты можешь тосковать по месту, в котором тебя оскорбляли, в котором у тебя не было нормальной жизни?

Я вздохнула. Как же все ему объяснить?

– Были и хорошие моменты, – нерешительно сказала я. – Да, меня оскорбляли, били, но у меня была и моральная поддержка, которую мне оказывали люди, окружающие меня. Они жили так же, как и я. Они целиком и полностью понимали меня и мою жизнь… Ведь она у нас была такая общая… Поэтому я и считаю, что в Фениксе у меня было то, о чем сейчас скучаю.

Он смотрел на меня слегка безумными глазами.

– А что же здесь? Какая жизнь здесь? Есть ли хорошие моменты? Люди? – наконец, спросил он.

– Конечно. Здесь у меня есть еда, одежда. Мои владельцы относятся ко мне гуманно. Люди в моем мире борются за такую жизнь, в которой не нужно постоянно бояться, что тебя убьют за невовремя сказанное слово.

– А ты? В Фениксе? Боялась, что тебя могли убить? – спросил он.

Он смотрел на меня очень заинтересованно.

– Да. Потому что всегда могла найтись причина, сэр. Пусть иногда что-то и происходило не по твоей вине, – сказала я.

Меня удивило, с какой легкостью я ему все это рассказывала. Да, мое сердце все еще бешено билось, но неловкости я уже не ощущала. Я не думала, что наш разговор получится таким… естественным.

– Поэтому ты попросила не наказывать тебя, когда я пролил сок, тогда, на кухне. Ты привыкла, что тебя обвиняли в том, чего ты даже не делала.

Я кивнула.

– Тем не менее, это было моей виной, сэр. Я испугала вас.

Он усмехнулся.

– Ты не должна обвинять себя в этом. Это я был как маленький глупый котенок.

– Значит, я была не единственным котом в этой ситуации, – сказала я, не успев даже подумать над своими словами.

Тогда он сравнил меня с котом, сказав, что мне нужно было привязать колокольчик, чтобы меня было слышно на расстоянии.

Он громко рассмеялся.

– Figlio di a femmina, ты только что пошутила?

Я улыбалась на фоне его смеха. Он был такой мелодичный и беззаботный. Я понятия не имела, что означает первая часть фразы, да видимо мне и не нужно было это знать.

– Я могу задать тебе другой, серьезный вопрос? – наконец перестав смеяться, спросил он.

– Конечно.

– Ты боишься за свою жизнь здесь? – спросил он. Его голос звучал низко и требовательно.

Посмотрев на него, я увидела, что выражение его лица соответствовало его тону. Меня даже немного испугало то, как он быстро сменил смех на столь строгую интонацию.

Немного поколебавшись, я решила ответить честно.

До этого я не лгала ему, не хотелось делать этого и теперь.

– Я всегда боюсь, и буду бояться за свою жизнь. От того, что вы не будете наказывать меня за чужие ошибки, вовсе не означает, что мне не придется расплатиться за все, что я имею теперь. Ничто и никто не идеален, я понимаю, что рано или поздно могу сделать что-нибудь не так, и понимаю, какими могут быть последствия. Я принадлежу вам и вашей семье, и вы вправе решить, что со мной будет дальше.

Он ничего не ответил. Я не смотрела на него. Отвернувшись, я продолжала складывать белье. Я была неуверенна, правильно ли поступила, сказав ему такие вещи.

Вдруг, он внезапно спросил.

– Какой твой любимый цвет?

– Зеленый, – даже не подумав, ответила я.

Я чувствовала, как мои щеки покрывает румянец. Хорошо, что я стояла спиной к нему и он этого не видел. Я знаю, почему назвала этот цвет… ведь это был цвет ЕГО глаз.

Закончив с бельем, я, наконец, взяла себя в руки и повернулась к нему.

– Что-нибудь еще, сэр? – спросила я.

Он кивнул. Я стояла и смотрела на него, в ожидании новых поручений.

– Вам что-нибудь еще нужно? – снова спросила я, устав от ожидания.

– Я хочу знать, почему ты ненавидишь меня?

Мои глаза расширились от удивления. Он думал, что я ненавижу его?!

– Что вы имеете ввиду? – спросила я.

Вздохнув, он провел рукой по волосам. Они и так были в беспорядке, но ему, видимо, этого было не достаточно.

– Я имею ввиду, что ты шарахаешься от меня. Ты не смотришь на меня, не говоришь со мной. Единственная причина, по которой ты сейчас здесь проста, ты считаешь, что у тебя нет выбора – ты должна убрать мою одежду. Я мог сделать это самостоятельно, но только так, дав тебе некую работу, я могу поговорить с тобой. Почему ты свободно общаешься с моими братьям? А какая проблема со мной? Я что, настолько ужасен?

Я уставилась на него. У меня был шок. Он был таким… расстроенным. Мои губы словно онемели, я не могла произнести ни слова.

– Боже, теперь я сижу здесь, кричу на тебя, чтобы хоть что-то выяснить, – пробормотал он. – Я делаю что-то не так? Это из-за моего характера? Я пугаю тебя?

Я отрицательно покачала головой.

– Тогда что? – простонав, спросил он.

– Я не ненавижу вас. Я только… – начала говорить я, будучи неуверенной, смогу ли я объяснить все.

– Что же тогда?

– Я… я не понимаю вас, – сказала я мягко.

Вздохнув, он открыл рот, чтобы ответить, но тут зазвонил его телефон.

Достав телефон, он громко простонал. Он посмотрел на меня и вздохнул.

– Доброй ночи, сэр, – сказала я.

Повернувшись, я подошла к двери.

– Изабелла, – позвал он.

Его телефон все еще продолжал звонить. Я повернула голову и посмотрела на него. Он хмурился.

– Я уверен, ты увидишь, что между нами намного больше общего, чем ты думаешь, но только нужно дать нам шанс узнать друг друга, – сказал он.

Повернувшись ко мне спиной, он ответил на звонок.

Я открыла дверь и быстро вышла.

Зайдя к себе в комнату, я закрыла дверь и пошла в ванную. Я включила горячий душ и попыталась расслабиться. Беседа с Эдвардом казалась мне нереальной. Я попыталась привести мысли в порядок.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело