Как он похож на ангела - Миллар Маргарет - Страница 3
- Предыдущая
- 3/56
- Следующая
– Мы готовим их к восхождению на Башню по пяти ступеням. Первая на уровне земли, с нее все начинают. Вторая на уровне деревьев.
Третья – горы, четвертая – небо, а пятая – сама Башня Духа, в которой живет Учитель. Я так и не поднялась выше третьей. Честно говоря, – она доверительно наклонилась к Куинну, – мне и там нелегко удержаться.
– Есть причина?
– Да. Небесные вибрации. Я их плохо ощущаю. Или если мне кажется, что ощущаю, то выясняется, что неподалеку пролетел реактивный самолет или что-нибудь взорвалось, и вибрации вовсе не небесные. Однажды я их почувствовала просто замечательно, а это дерево упало. Я была очень разочарована.
Куинн придал лицу сочувственное выражение.
– Представляю себе.
– В самом деле?
– Уверяю вас!
– Нет, вы притворяетесь. У скептиков губа всегда изгибается, как у вас сейчас.
– У меня ветчина в зубах застряла.
Она прыснула прежде, чем успела зажать рот рукой, и смутилась, словно этот фривольный поступок доказал, что она не так далека от своего прошлого, как ей хотелось бы думать.
Она встала и подошла к холодильнику.
– Налить вам козьего молока? Оно очень полезно.
– Нет, спасибо. Вот если бы кофе...
– Мы не пьем возбуждающих напитков.
– А вы попробуйте! Возможно, и с вибрациями станет лучше.
– Я вынуждена просить вас быть тактичнее, мистер Куинн.
– Извините. У меня от вкусной еды немного кружится голова.
– Не такая уж она вкусная.
– А я утверждаю, что первый сорт!
– Сыр действительно неплох. Брат Узри Видение готовит его по особому рецепту.
– Передайте ему, пожалуйста, мою глубокую благодарность. – Поднявшись, Куинн потянулся, с трудом подавляя зевоту. – А теперь мне, наверное, пора.
– Куда вам?
– В Сан-Феличе.
– Но это почти пятьдесят миль! Как вы туда доберетесь?
– Выйду на шоссе и буду голосовать.
– Вам наверняка придется долго ждать. В Сан-Феличе обычно едут другой дорогой, она длиннее, но лучше, на этой машин мало. К тому же после захода солнца вас вообще побоятся посадить. А ночи в горах холодные.
Куинн изучающе посмотрел на нее.
– К чему вы клоните, Сестра?
– Ни к чему. Мне вас просто жаль. Один, в горах, холодной ночью, без крыши над головой, вокруг дикие животные...
– Что вы хотите этим сказать?
– Ну, например, то, – нерешительно продолжала она, – что можно найти более простое решение. Завтра Брат Терновый Венец собирается в Сан-Феличе. Он поедет на грузовике. У нас трактор сломался, и Брат Венец должен купить запасные части. Я уверена, что он согласится подвезти вас.
– Вы очень добры.
– Глупости, – сказала она, нахмурившись. – Я всего лишь эгоистична. Мне не хочется лежать ночью без сна и представлять, как вы в тонких ботинках лазаете по горам... У нас есть кладовая, где можно переночевать на раскладушке. Я дам вам одеяло.
– Вы всегда так гостеприимны, Сестра?
– Нет, – резко ответила она. – К нам забредают ворье, хулиганье, пьяницы. Они получают соответствующий прием.
– А почему вы делаете такое роскошное исключение для меня?
– Роскошное? Подождите, вы сейчас увидите раскладушку. Безмятежного сна не обещаю.
Где-то неподалеку послышались удары гонга.
– Молитва закончена, – сказала Сестра Благодать. Несколько секунд она стояла совершенно неподвижно, касаясь пальцами лба. – Так. Сейчас нам, наверное, лучше уйти из кухни. Скоро придет Сестра Смирение, ей нужно растопить печь, и она будет вас стесняться.
– А остальные?
– У всех Братьев и Сестер есть дела, которые им надо закончить до захода солнца.
– Я хотел спросить, смутятся ли они, увидев незнакомца?
– Если будете вести себя вежливо, так же отнесутся и к вам. А у бедной Сестры Смирение столько забот, что лучше оставить ее в покое. У нее трое детей, и власти требуют, чтобы она отдала их в школу. Но скажите, неужели Учитель учит хуже, чем кто-то там, в городе?
– По этому вопросу у меня своего мнения нет, Сестра.
– Знаете, в первый момент, когда я вас увидела, то подумала, что вы из школьного совета.
– Я польщен.
– Напрасно, – усмехнулась Сестра Благодать. – Это назойливые, ограниченные люди. Сколько огорчений они доставляют Сестре Смирение! Ничего удивительного, что у нее с небесными вибрациями тоже плохо.
Куинн вышел вслед за ней из дома. Брат Голос Пророков дремал в качалке под мадроньей. На его обритой голове дрожали солнечные пятна.
Из-за угла показалась невысокая широкоплечая женщина. За ней следовали мальчик лет восьми, девочка на год или два постарше и девушка лет шестнадцати – семнадцати. На них были те же серые шерстяные одеяния, но у двух младших детей они едва прикрывали колени.
Процессия молча проследовала в столовую, и лишь девушка бросила на Куинна быстрый вопросительный взгляд. Куинн ответил тем же. Она была хорошенькая, с блестящими карими глазами и вьющимися волосами, однако кожу ее сплошь покрывали прыщики.
– Сестра Карма, – сказала Сестра Благодать. – У бедной девочки угри, и никакие молитвы не помогают. Пойдемте, я покажу, где вы будете спать. Сразу говорю: никаких удобств не ждите, у нас их нет. Потакая телу, ослабляешь дух. Признайтесь, вы именно этим в основном занимаетесь?
– Признаюсь.
– И не боитесь? Вас не пугает то, что уготовано впереди?
Поскольку Куинна пугало только то, что ему не были уготованы ни деньги, ни работа, он ответил:
– Я стараюсь об этом не думать.
– Но вы должны думать, мистер Куинн!
– Хорошо, Сестра, сейчас начну.
– Опять шутите... Какой странный молодой человек. – Она перевела взгляд на свое серое одеяние, на широкие, плоские, покрытые мозолями ноги. – Но, наверное, и я вам кажусь странной. Что ж, лучше казаться странной в этом мире, чем в том. – И добавила: – Аминь, – как бы ставя точку.
Снаружи кладовая казалась уменьшенной копией здания, которое они только что покинули. Но внутри она была разделена на клетушки, каждая из которых запиралась на замок. В одной из клетушек возле крошечного окна стояла узкая железная кровать с плоским серым матрасом, которую покрывало одеяло, частично съеденное молью. Куинн надавил на матрас ладонями. Он был мягким и буквально расползался под руками.
– Волосы, – сказала Сестра Благодать, – волосы Братьев. Это Сестра Блаженство Вознесения придумала. Она очень бережлива. К несчастью, в них завелись блохи. Вы чувствительны к блошиным укусам?
– Не исключено. Я очень чувствительный человек.
– Тогда я попрошу Брата Свет Вечности обработать матрас порошком, которым мы посыпаем овец. Но сначала проверьте свою чувствительность.
– Каким образом?
– Сядьте и посидите несколько минут. Куинн уселся на матрас и замер.
– Кусают? – спросила через некоторое время Сестра Благодать.
– Как будто нет.
– Вы совсем ничего не чувствуете?
– Разве что небольшие вибрации.
– Тогда не надо порошка. У него неприятный запах, вам может не понравиться, к тому же у Брата Свет Вечности дел хватает.
– Простите мое любопытство, Сестра, – сказал Куинн, – сколько человек живет в Башне?
– Сейчас двадцать семь. Когда-то было восемьдесят, но кто-то ушел, кто-то умер, кто-то потерял веру. Иногда к нам приходит новичок, забредает случайно, как вы... Вам не приходило в голову, что вы очутились здесь не случайно, а по промыслу Божьему?
– Нет.
– Подумайте над этим.
– Не стоит. Я знаю, как очутился здесь. Познакомился в Рино с тем человеком, о котором вам говорил, с Ньюхаузером, и он сказал, что едет в Сан-Феличе. Во всяком случае, так я его понял, но оказалось, что... А, не важно.
– Для меня важно, – сказала Сестра Благодать.
– Почему?
– Потому что вы сыщик. Я не верю, что вас привела сюда случайность. Мне кажется, что на то была Божья воля.
– Не так уж у вас плохо с вибрациями, Сестра!
– Да, – серьезно ответила она, – возможно, вы правы.
– А какое отношение имеет то, что я сыщик...
- Предыдущая
- 3/56
- Следующая