Выбери любимый жанр

Рукопашный бой - Милан Виктор - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Человек сорвал противогаз и расхохотался ей в лицо.

– Клянусь Иисусом, Кассиопея, – произнес младший лейтенант Уильям Пейсон, отступая в коридор и отбиваясь от нее автоматом, – неужели ты жаждешь отомстить мне за то, что я когда-то сломал тебе нос, там, у Чэнди?

Девушка остановилась:

– Но ты этого не делал!

– Грязная ложь!

Она раздраженно рубанула рукой воздух.

– Черт побери, как ты здесь очутился?

Ковбой снова рассмеялся. Откуда-то с нижних ступенек лестницы послышались взрывы гранат и раздался глухой звук взрыва баллонов со слезоточивым газом.

– Просто хотел убедиться, что у тебя все в порядке, Кэсси, – ответил Ковбой. – Сначала ты позволяешь этому парню в костюме официанта напасть на тебя. А потом даже не можешь разобраться, где друзья, а где враги. – Он потряс головой. – Погоди, все расскажу Ребу и Буку. Они ни за что мне не поверят.

– Какого черта вы нарядились, как блейковцы? Ковбой одарил ее широченной глупой улыбкой:

– Сьерра Фокстрот, Кэсси, но мы не хотим, чтобы старина Перси узнал, что приходил Чэнди и забрал его добычу. Ему может взбрести в голову мысль пойти за тобой.

Кэсси забралась во второй вертолет, ожидавший на передней лужайке. Пилотом оказался огромный светловолосый парень, но не из их полка. Он кивнул ей, когда все члены ударного отряда разместились, и поднял машину в воздух. Когда они удалялись от Штормовой Гавани, девушка увидела другую машину, ту, с которой сбросили Ковбоя на ее балкон в самое нужное время. Вертолет стоял позади дома. Он еще не включил пропеллеры, чтобы улететь следом.

По мере того как вилла удалялась, Кэсси почувствовала странное ощущение невосполнимой утраты. Затем она сжала кулаки и начала в гневе и страхе лупить себя по лбу, казня себя за оцепенение, охватившее ее во время нападения Йоримото.

– Итак, Йоримото не являлся вашим агентом, – ровным тоном заключила Кэсси.

Мирза Абдулсаттах поглядел на хозяина, сидевшего в окружении диванных подушек, слегка наклонившись вперед, словно огромный завороженный ребенок.

– Нет, – ответил сухопарый шеф службы разведки. – Мы подозреваем, что он работал на СНБ.

Ледяное дуновение пронеслось по закоулкам души Кэсси. Ощущение, что смертоносный Дракон наблюдает за ней, не обмануло ее – она чувствовала это всем своим естеством.

– Тогда кто же был вашим агентом? Абдулсаттах еле заметно улыбнулся:

– Вам действительно необходимо знать это, лейтенант?

– Нет, – ответила она. – Почему вы решили, что правитель планеты поверит в нападение блейковцев? Он ожидал, что вы попытаетесь что-нибудь предпринять с того момента, как я сбежала от вас.

– К счастью, наша вылазка в Штормовую Гавань закончилась с малыми потерями для обеих сторон, – объяснил дядюшка Чэнди. – Мы потеряли двоих. Террористы «Слова Блейка», захваченные гражданской полицией после нападения на ХТЭ, опознают в них своих бывших товарищей.

Девушка судорожно втянула воздух. Ей было известно, что людям Абдулсаттаха удалось захватить несколько террористов живыми во время нападения. Значит, этот улыбающийся Будда приказал убить их и оставить в Штормовой Гавани, чтобы придать достоверность атаке виллы фанатиками Ком-Стара.

На теле Кэсси не было ни царапины, кстати, ее коже наконец вернули естественный цвет, и она все еще чувствовала покалывание после химической «бани». Этот толстый и кажущийся забавным человечек оставался Драконом, Куритой и вел игру по жестоким правилам.

Как и она сама...

Девушка тряхнула головой и вздохнула. Обтянутые гобеленами стены убежища дядюшки Чэнди, казалось, смыкались, наступая на нее.

– Что происходит сейчас?

Чандрасехар Курита растопырил толстые, похожие на сосиски пальцы.

– Мы ждем. Следующий шаг последует со стороны Нинью Индрахары.

– Он скоро сделает его.

– Несомненно, – невозмутимо подтвердил дядюшка Чэнди.

– А что с тем «жучком», который я установила у Хосойи? Нам придется ждать, чтобы получить какие-либо сведения?

– Время покажет... Все в руках Божьих.

Кэсси перевела взгляд на Абдулсаттаха, чье греко-азиатское лицо оставалось безмятежным. Хотя правители Империи Драконис иногда сотрудничали с некоторыми полезными арабами, официально ислам был запрещен. Дядюшка Чэнди находился в игривом настроении этим вечером.

– Что мне теперь делать?

– Вы можете вернуться к своим товарищам, – сказал мирза, – и ждать.

– Да, – добавил дядюшка Чэнди. – Тебе еще выпадет роль в кульминационной сцене нашей скромной драмы. Не бойся. – Он улыбнулся. – А теперь возвращайся в полк и отдохни, насколько ты на это способна. Они вот-вот начнут праздновать то, что, как я понимаю, будет трехдневным красочным сельским праздником. – Он раскинул руки. – Возможно, тебе удастся позабавиться, пока...

Кэсси все это время сидела с опущенной головой. Девушку разочаровало, что Чэнди говорит о каком-то веселье. Она думала, что Чандрасехар глубже ее понял.

Когда стало ясно, что хозяину сказать больше нечего, она встала, чтобы уйти. В дверях лифта девушка обернулась:

– Существует одна трудность.

– Какая? – спросил дядюшка Чэнди

– Перси, – сказала девушка. – Я хотела сказать, граф Филлингтон. Не думаю, что он имеет какие-либо дела с кланами. Хотелось бы, чтобы это его не затронуло.

Дядюшка Чэнди нахмурился, словно ребенок, у которого внезапно отняли игрушку.

– Ты осмеливаешься ставить мне условия?

– Да.

Он расхохотался:

– Великолепно! Люблю тех, кто правдив по природе, особенно когда они настолько же скрытны, как и ты. Лети в свое гнездышко, птичка, и отдыхай, будь уверена, что ни один волосок не упадет с головы твоего графа, если он сам этого не захочет.

XXXII

Масамори, Хашиман

Район Галедона, Империя Драконис

1 ноября 3056 г.

Вертолет, появившийся с запада, пересек центр города прохладным ясным утром Дня Всех Святых. Радар, установленный на вершине цитадели, засек его курс, но операторы, ведущие наблюдение, не обратили на него внимания.

Когда вертолет приблизился к стене фабричной территории, охранная служба ХТЭ выдала по радиосвязи обычное предупреждение третьему батальону, который нес службу по периметру. Первый батальон находился в состоянии боевой готовности, второй в это время отдыхал.

«Кабальерос» отдыхали от ночного фестиваля и готовились к завтрашнему празднику. День Всех Святых приходился как раз между двумя наиболее почитаемыми праздниками в мире трех планет: Хэллоуином и Днем памяти усопших.

Как раз в момент, когда затрещали предупреждения в наушниках шлемов бойцов третьего батальона, вертолет резко изменил курс и на полной скорости направился бреющим полетом к башне цитадели.

В Империи Драконис подобный поступок равносилен самоубийству. Высшие чиновники корпорации, не говоря уже о сановниках, серьезно относились к собственной безопасности. Далее если бы наемники не находились в состоянии боевой готовности двадцать четыре часа в сутки, им все равно в подобном случае пришлось бы применить оружие.

Младший лейтенант роты «Инфанта» Уильям Карсон направил «Стрельца» к «Тропинке роботов», которая проходила на пятиметровой высоте с внутренней стороны стен. Остановившись в сотне метров севернее огромных двойных ворот, ведущих на проспект Далтона, Карсон поймал на прицел вертолет, который находился в бреющем полете. Робот Карсона имел архаичную конструкцию и был оснащен устаревшими автоматическими пушками и тяжелыми лазерами, вмонтированными в руки машины, хотя «Стрельца» уже занесли в список на списание, когда полк получил аванс.

Карсон повернул торс «Стрельца» немного влево, следя за вертолетом через прицел. Когда машина пересекла стену, он выстрелил. Два лазерных залпа не настигли цели, только зря ионизировали воздух перед вертолетом. Более удачными оказались выстрелы из автоматических пушек, повредившие левый борт и проделавшие огромную дыру между кабиной и хвостовым двигателем.

76
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Милан Виктор - Рукопашный бой Рукопашный бой
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело