Выбери любимый жанр

Черная книга - Рэнкин Иэн - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Ребус до того удивился, что купил ей кофе и пончик в столовке. Рентгеновские снимки лежали на столике между ними.

— Я не верю, — без конца повторял он. — Нет, я просто не могу в это поверить. Я начал их искать сто лет назад.

— Они лежали в архиве больницы в Найнуэллсе.

— Но я их запрашивал!

— А вы их вежливо просили?

Шивон Кларк рассказала, что несколько раз съездила в Данди, поговорила со всеми, кто мог помочь, а в особенности в архиве, где царит кавардак. Архив переехал и был реорганизован несколько лет назад, и старые документы там валялись грудами. На это ушло какое-то время. Более того, она обещала прийти на свидание к молодому человеку, который в конечном счете нашел ей нужные снимки.

Ребус поднял один из снимков.

— Перелом правой руки, — подтвердила Шивон. — Двенадцать лет назад. Когда он жил и работал в Данди.

— Тэм Робертсон, — просто сказал Ребус. Значит, вот кто это был, мертвец с пулевым ранением в сердце, с пулей, выпущенной из Ребусова кольта сорок пятого калибра. — Тэм Робертсон.

— Трудно будет доказать в суде, — покачала головой Шивон. — Да, чтобы жюри присяжных приняло идентификацию, нужно кое-что побольше, чем слухи да рентгеновский снимок.

— Есть разные способы, — успокоил ее Ребус. — Можно посмотреть снимки челюсти у дантиста. Но теперь мы знаем, кто убитый. Кроме того, есть метод совмещения снимков. Но самое важное — я об этом знаю. — Он кивнул. — Молодец, Кларк. — Ребус начал вставать.

— Сэр?

— Да?

Она улыбалась:

— Счастливого Рождества, сэр!

29

Ребус позвонил в пивоварню Гибсона, но там ему сказали, что мистер Ангус находится в Ньюкасле на конкурсе эля и вернется только к вечеру. Тогда он позвонил в налоговую и некоторое время говорил с инспектором, который вел его, Ребуса, дело. Если он хочет дать бой Томми Гринвуду, то должен быть во всеоружии… с учетом всех его обстоятельств — метафора неудачная, но тем не менее правильная. Он оставил машину у Сент-Леонардса и пошел пройтись, чтобы немного собраться с мыслями. Все начинало складываться. Ангус Гибсон играл в карты с Тэмом Робертсоном и застрелил его. Потом он поджег отель, чтобы скрыть убийство. Все это нужно было связать воедино, но мозг Ребуса выдавал больше вопросов, чем ответов. Неужели Ангус носил с собой оружие в свои бесшабашные деньки? Почему Эк, который тоже присутствовал, не попытался отомстить за брата? Наверное, Ангус вынужден был каким-то образом заткнуть ему рот? Насколько вероятно, чтобы только они втроем играли в покер? И кто дал пистолет Дику Торренсу? Столько вопросов…

Он дошел до Южной Кларк-стрит и увидел фургон, припаркованный рядом с мясным магазинчиком Боуна. Там как раз меняли в витрине стекло, и задняя дверь фургона была распахнута. Ребус подошел к фургону, заглянул в открытую дверь. В свое время это был неплохой мясницкий фургон, и никому не пришло в голову его переделывать. Ты заходил в него сзади и оказывался среди разделочных столов и ящиков. Здесь же была и небольшая морозилка. В таких фургонах мясо развозили по городу, и домохозяйки и пенсионеры предпочитали покупать с колес, а не тащиться за покупкой. Из магазина вышел человек в белом переднике со свиной тушей на плече.

— Позвольте, — сказал он, занося тушу в фургон.

— Вы в этом фургоне развозите заказы? — спросил Ребус.

Человек кивнул:

— В рестораны.

— Были времена, когда фургон мясника подъезжал к нашему дому, — сказал Ребус, припоминая прошлое.

— Да, но теперь это неэкономично.

— Все меняется, — заметил Ребус.

Человек согласно кивнул. Ребус снова заглянул внутрь. Чтобы попасть за разделочный стол, нужно было войти в фургон, поднять часть стола, закрепленную на петлях, и распахнуть небольшую узкую дверь. Узким — вот каким было пространство в задней части машины. Ребус вспомнил рассказ Майкла о фургоне, в котором его возили. Узкий отсек, пропитавшийся едкими запахами. Выходя из фургона, человек поддел что-то ногой. Это оказался клок соломы. Солома в мясницком фургоне. Животным, которых сюда вносили, солома была давно уже не нужна.

Ребус заглянул в магазин. Молодой подручный смотрел, как устанавливают стекло.

— Мы работаем, сэр, — весело сообщил он Ребусу.

— Я ищу мистера Боуна.

— Его сегодня не будет.

Ребус кивнул в сторону фургона:

— Развозите мясо клиентам?

— Имеете в виду по домам? — Молодой человек отрицательно покачал головой. — Нет, только оптовым покупателям. Крупные партии.

Да, с этим Ребус готов был согласиться.

Он вернулся на Сент-Леонардс, где ему снова попалась Шивон.

— Забыл сказать…

— Что, новое задание?

— Небольшое. Привези мне для допроса Пэта Колдера. Он уже должен вернуться домой и наверняка теперь сходит с ума — не может понять, куда делся Эдди. Жаль, что я не смогу присутствовать при их воссоединении. Впрочем, я успею наверстать упущенное в суде…

День выдался богатый событиями, а еще не было и шести. Когда Ребус вернулся к себе в квартиру, студенты готовили карри из чечевицы, а Майкл сидел в гостиной и читал очередную книгу по гипнотерапии. Жизнь в квартире наладилась, здесь стало очень… ему почему-то пришло в голову слово «по-домашнему». Странное слово применительно к группке студентов, полицейскому и бывшему заключенному, но Ребусу казалось, что это определение вполне отражает ситуацию.

Майкл закончил курс приема таблеток и теперь выглядел лучше. Он должен был пройти обследование, но тут Ребуса одолевали сомнения: небось пропишут ему еще таблеток. Шрамы затянутся сами по себе. Нужно только время. У Майкла явно восстановился аппетит: две порции чечевичного карри.

После еды все уселись в гостиной. Студенты попивали вино. Майкл пить отказался, а Ребус прикладывался к банке пива. Играла музыка — та, которая никогда не умирает: «Роллинг стоунз», «Дорз», Дженис Джоплин, ранние «Пинк Флойд». Это был один из тех вечеров, когда Ребус чувствовал себя абсолютно разбитым. Винил он в этом кофеиновые таблетки. Он беспокоился за Майкла, а сам все это время глотал свое лекарство. Они помогли ему пережить выходные, с их невозможностью выспаться и прочими перегрузками. Но вечно так продолжаться не может. Под музыку, пиво и неторопливый разговор он почти наверняка уснет на диване…

— Что это было?

— Вроде как кто-то бутылку разбил или что-то такое.

Студенты подбежали к окну посмотреть.

— Ничего не видно.

— Нет, смотрите, стекло на дороге. — Они повернулись к Ребусу. — Кто-то разбил вам лобовое стекло.

Кто-то и в самом деле разбил в его машине лобовое стекло. Он увидел это, когда спустился по лестнице и вышел на улицу. У дверей и окон собрались другие соседи — посмотреть, что случилось. Но большинство из них уже расходились. На пассажирском сиденье лежал здоровенный булыжник в россыпи бриллиантовых брызг разбитого стекла. Припаркованная неподалеку машина стала неторопливо сдавать назад и остановилась рядом с ним. Стекло пассажирского окна опустилось.

— Что случилось?

— Ничего. Просто булыжник попал в ветровое стекло.

— Что? — Пассажир повернулся к своему водителю. — Подожди здесь секунду. — Он вышел из машины посмотреть, что случилось. — Кому это могло понадобиться, черт возьми?!

— Сколько вам имен назвать?

Ребус полез в машину, чтобы вытащить камень, и в этот момент почувствовал удар чем-то тяжелым по голове. Несколько мгновений он не мог понять, что происходит, но потом почувствовал, как его тащат на дорогу. Он услышал, как машина сдала назад и остановилась. Он пытался сопротивляться, вцеплялся ногтями в асфальт под ним. Господи, он понимал, что сейчас потеряет сознание. Его мозг пытался перекрыть все каналы. Каждый удар сердца болью отдавался в его голове. Кто-то открыл окно и кричал — то ли остерегал, то ли возмущался. Теперь он один лежал посреди дороги. Пассажир бросился к своей машине, сел и захлопнул дверцу. Ребус встал на четвереньки: младенец, впервые бросающий вызов закону всемирного тяготения. Он моргнул, пытаясь прогнать муть из глаз. Увидел свет фар и понял, чту они собираются сделать.

57
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рэнкин Иэн - Черная книга Черная книга
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело