Выбери любимый жанр

Черная книга - Рэнкин Иэн - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Есть что-нибудь для меня? — спросил он. — Так, это интересно. Что еще? Кто? Почему с этого не начал, черт возьми! — Он бросил трубку. — Брайан пришел в себя. Сидит в кровати, ест куриный бульон и смотрит телевизор.

— И то и другое может спровоцировать ухудшение, — сказала Шивон, теряясь в догадках, что же такое еще сказали Ребусу.

— Привет, Брайан.

— Здравствуйте, сэр. — Холмс, сидевший в наушниках, опустил их на шею и выключил магнитофон. — Пэтси Клайн[29], — сказал он. — Я ее часто слушаю, с тех пор как Нелл выставила меня за дверь.

— А откуда кассета?

— Тетушка принесла, спасибо ей. Она знает, что мне нравится. Когда я очнулся, кассета уже меня ждала.

Ребуса вдруг осенило. Пациентам, находящимся в коме, играют музыку, да, точно. Может быть, Холмсу давали слушать Пэтси Клайн? Неудивительно, что он не хотел просыпаться.

— Мне как-то трудно включиться, — продолжил Холмс. — Я хочу сказать — столько дней выпали из жизни. Я, вообще-то, не возражаю. Поспать я люблю. Только ни черта не помню, что снилось.

Ребус присел у кровати. Стул уже стоял на месте.

— Посетители были?

— Нелл заглянула.

— Это хорошо.

— Она все время плакала. У меня что, лицо изуродовано, а мне никто не решается об этом сказать?

— Лицо, как и было, страшноватое. А что насчет амнезии?

Холмс улыбнулся:

— Нет-нет, я все хорошо помню, правда не знаю, что это может дать.

Холмс и в самом деле выглядел неплохо. Как говорил доктор, мозг перекрывает все системы, оценивает причиненный ущерб, проводит ремонтные работы, а потом наступает пробуждение. Полицейский, излечи себя сам.

— И что же ты помнишь?

— Я помню, — сказал Холмс, — что провел вечер в «Кафе разбитых сердец». Я даже могу сказать, что я ел.

— Что бы ты ни ел, могу спорить, что на десерт ты заказал «Синее замшевое суфле».

Холмс покачал головой:

— Суфле мне не досталось. Эдди говорит, это самое ходовое блюдо после «Королевы».

— И что было потом?

— Да все как обычно. Я сидел в баре, выпивал и болтал. Думал, вот сейчас какая-нибудь красотка подсядет и спросит, часто ли я сюда захожу. Некоторое время поговорил с Пэтом. Он в тот вечер дежурил в баре. — Холмс помолчал. — Тут нужно объяснить. Пэт — это…

— Партнер Эдди — общий бизнес, а может, и постель тоже.

— Ну-ну, только давайте без гомофобии.

— Некоторые из моих лучших друзей дружат с геями, — успокоил его Ребус. — Ты когда-то уже упоминал Колдера. Еще я тебе могу сказать, что он не водит машину.

— Это верно. Машину водит Эдди.

— Даже когда нажрется до поросячьего визга.

Холмс пожал плечами:

— Я в это не вмешиваюсь.

— Придется — когда он переедет какую-нибудь старушку.

Холмс улыбнулся:

— Его машина по виду, может, и навороченная, но в жутком состоянии. Ее и до сорока миль на пустой дороге не разогнать. И потом, Эдди, если угодно, самый осторожный из всех известных мне водителей. Ползет со скоростью пешехода. Я как-то раз видел, как его обогнал скейтбордист. Причем свой скейтборд он нес под мышкой.

— Значит, в баре были только ты и Колдер?

— Пока к нам не присоединился Эдди — он закончил все дела в кухне. Нет, в ресторане были и другие люди, но таких, чтобы с негодяйской рожей, — нет, таких я не видел.

— Давай дальше.

— В общем, я собрался домой. Вероятно, кто-то ждал меня за мусорными бачками. А следующее, что я помню, — это как кто-то возится у меня под килтом. Я открываю глаза и вижу, как две медсестры моют моего петушка.

— Чего-чего?

— Клянусь вам, именно от этого я и очнулся.

— Чудо медицины.

— Волшебная губка, — сказал Холмс.

— Так есть какие-нибудь идеи, кто тебе припечатал?

— Я думал об этом. Может, они перепутали меня с Эдди или Пэтом.

— С какой бы стати?

Холмс пожал плечами.

— Не пытайся обмануть старого дядюшку Ребуса, Брайан. Ты забыл, что я умею читать твои мысли.

— Ну, тогда сами и скажите.

— Может быть, они просрочили с платежами.

— Вы имеете в виду за крышу?

— За страховку. Они так это предпочитают называть.

— Возможно.

— Сладкая парочка из «Разбитых сердец» склоняется к мысли, что таким образом нечестивый союз владельцев индийских ресторанчиков выразил им свое недовольство падением доходов.

— Мне это трудно представить.

— Мне тоже. Может, никто ничего не перепутал, Брайан. Может быть, никому не нужны были Эдди и Пэт. Может быть, им был нужен именно ты. Но почему?

Розовые щеки Холмса стали еще краснее.

— Вы нашли мою черную записную книжку?

— Конечно. Я искал улики, и потому пришлось посмотреть твои вещички. Я нашел твои записи. Вернее, твои шифровки. В них никто, кроме другого полицейского, не смог бы разобраться. Но я и есть другой полицейский, Брайан. Там у тебя имеется несколько наводок, и одна очень серьезная.

— Отель «Сентрал».

— Как ты догадался?! Да, «Сентрал». Партия в покер при участии Тэма и Эка Робертсонов, причем обоих нет в списке посетителей. Ты пытался их найти. Что-нибудь получилось? — (Холмс отрицательно покачал головой.) — Но ведь кто-то тебе рассказал об этом, да? В материалах дела игра в покер не упоминается. Слушай, — Ребус подался поближе к Холмсу, — правильно ли мне кажется, что человек, который тебе все это сказал, и есть таинственный El? — (Холмс кивнул.) — Тогда тебе осталось только сказать об этом мне, Брайан. Кто такой этот чертов El?

В эту минуту дверь открылась и вошла медсестра с лекарствами и подносом с едой для Холмса.

— Есть хочется ужасно, — сказал Холмс Ребусу. — Это всего только моя вторая еда, с того момента как я пришел в себя. — Он поднял металлическую крышку с тарелки. Бледно-розовый кусочек мяса, водянистое картофельное пюре и резаная стручковая фасоль.

— Слюнки текут, — сказал Ребус.

Но Холмс был, похоже, доволен. Он с жадностью отправил в рот вилку пюре с подливкой.

— Я-то думал, — сказал он, — что уж если вы самое трудное расшифровали, то El не составит для вас труда.

— Извини, что разочаровываю тебя. Так кто это?

— Это Элвис, — сказал Брайан Холмс. — Сам Элвис мне и сказал.

Он подхватил вилкой очередную порцию пюре и отправил ее в рот.

12

Ребус прочитал меню, но не нашел ничего по своему вкусу и карману. «Кафе разбитых сердец» было открыто весь день, но Ребус пришел как раз тогда, когда можно было заказать специальное ланч-меню. Запеченная сосиска длиной в фут имела предсказуемое, хоть и неаппетитное название «Охотничья собака в тесте»[30]. Ребусу оставалось только надеяться, что название не следует понимать буквально. Еще труднее было разобраться с винной картой, где вам предлагали выпить, например, бокал «Мама любила rosй»[31]. В конце концов Ребус решил, что он не очень голоден, и заказал себе в баре пиво «Тедди», а меню вернул мальчишке-бармену.

— А что, Пэта нет? — словно невзначай, спросил он.

— Уехал за продуктами. Будет попозже.

Ребус кивнул:

— Но Эдди-то, я вижу, здесь.

— Да, он в кухне. — Бармен оглядел зал. В левом ухе у него было три серьги. — Он скоро появится, если не готовит чего-нибудь специального к сегодняшнему вечеру.

— Ясно, — сказал Ребус.

Через несколько минут он взял свое пиво и направился к громадному музыкальному автомату возле туалетов. Обнаружив, что автомат декоративный, он принялся разглядывать на стене коллекцию сувениров, связанных с Пресли, включая фотографию лас-вегасского периода с его автографом и нечто похожее на редкую пластинку «Сан Рекордс»[32]. И то и другое в рамке под толстенным стеклом и с подсветкой; лучи точечных светильников выхватывали экспонаты из полумрака зала. Оказавшись, словно случайно, возле кухонной двери, Ребус толкнул ее плечом и вошел. Дверь сама за ним закрылась.

вернуться

29

Пэтси Клайн (1932–1963) — американская певица в стиле кантри.

вернуться

30

«Охотничья собака» — песня из репертуара Элвиса Пресли.

вернуться

31

Аллюзия на песню Элвиса Пресли «Мама любила розы». Rosй — розовое вино (фр.).

вернуться

32

Фирма звукозаписи «Сан Рекордс» известна открытием многих молодых талантов, в том числе и Элвиса Пресли.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рэнкин Иэн - Черная книга Черная книга
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело