Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.18 - Булычев Кир - Страница 62
- Предыдущая
- 62/185
- Следующая
– Ну то-то, – сказала бабушка и отпустила скатерть.
Она налила из заварного чайника заварки себе и Алисе. Поставила чашку под кран самовара, открыла кран, но из него ничего не полилось.
– Скатерть! – строго сказала бабушка. – Без шуток!
– Сейчас закипаю, – ответил самовар.
Так, с приключениями, бабушке с Алисой удалось напиться чаю.
– Интересно, – сказала бабушка, – откуда этой госпоже знать про современное печенье?
– Добрые люди подсказывают, держат меня в курсе, – ответила самобранка. – Как чай, понравился?
– Хороший чай.
– Цейлонский, – сказала самобранка, – высший сорт.
– Спасибо, – сказала Алиса. – Мы и не ждали, что ты так хорошо умеешь чаем угощать.
– Так бы с самого начала и говорила! А то слово «пожалуйста» позабыли. Все «гони!» да «гони!». А вот за «спасибо» я тебе удружу.
И тут на скатерти начали появляться тарелки, миски, блюда, плошки и ковши. И чего только в них не было – и жареный гусь с яблоками, и поросенок на вертеле с розой в пятачке, и гора красных раков, и серебряная бадейка с черной икрой, и тарелка со стопкой блинов, а рядом кувшин сметаны и горшок меду. А в ковшах и ковшиках, бокалах и рюмках, в бутылках и графинах было множество всяких напитков и разного зелья.
Блюд было так много, что даже ножки у стола подкосились.
– Это еще что такое? – спросила бабушка.
– А это мое «спасибо» в ответ на ваше «спасибо», – сказала скатерть. – Вы кушайте, угощайтесь, я вам добавки дам.
– Но мы же не голодные.
– Голодные не голодные, все равно ешьте, не обижайте меня! Вы не представляете, сколько энергии приходится тратить на молекулярном уровне, чтобы все это изготовить в натуральном виде.
Алиса с бабушкой принялись за еду, чтобы не обижать скатерть, но понимали, что съесть все им не удастся.
Помог попугай – он залетел проверить, как идут дела у уборщиц, но увидел, что они сидят за царским столом.
Тут бабушка и закричала:
– Птичка, зови своего хозяина и всех сотрудников, кто свободен! Не пропадать же хорошей пище!
– Это идея! – ответил попугай. – Всех корррмим!
Так что через несколько минут в склад пришел пират Сильвер.
За ним Ричард Темпест.
Потом робот Вертер, которому пища, как вы понимаете, не нужна, но который за компанию готов переплыть Тихий океан.
Вскоре прибежала секретарша Мельпоменочка, красоты невероятной, говорят, по происхождению муха, которая когда-то влюбилась в младшего научного сотрудника института и пробралась за ним в наши дни. Но у сотрудника была жена и трое детей. Так что мухе пришлось остаться в институте.
Потом пришли вычислители. Это рабы и господа главного компьютера. Люди насмешливые и всемогущие – их слушается самый главный компьютер Земли.
Прибежали аспиранты, не те, что в прошлом году остались, а те, кто перешел на второй курс.
А потом и сам директор института пожаловал, собственной персоной. Все ели, хвалили, скатерть подкладывала, так что рабочий день в институте пропал. Вы же не станете путешествовать в прошлое, когда сыты до отвала?!
Глава четвертая
УБИТЫЙ ПОРТРЕТ
Наконец обед закончился. Скатерть-самобранка убрала с себя пустые тарелки и чашки, и они исчезли неизвестно куда. А бабушка свернула скатерть и положила ее на полку справа от двери.
На той полке лежали вещи и находки, которые выкидывать не стоит, они еще помогут науке.
– Откуда начнем? – спросила бабушка.
– Вон с того угла, – показала Алиса. – Видишь, там какая-то картина прислонена к стене. А вдруг ее написал Леонардо да Винчи?
– А что! Может быть, – согласилась бабушка. – Я как сейчас помню Леонардика, он у нас в Ялте жил, катался на водной лыже. Славный был мальчонка. И куда сгинул?
– Леонардо да Винчи – это итальянский художник, – сказала Алиса. – И великий притом.
– Значит, выучился, – вздохнула бабушка. – Он способный был мальчик. Я всегда его мамаше, Дарье Семеновне, говорила: вашего мальчика надо учить. Тогда он распустится, как экзотический цветок.
Алиса махнула рукой – с бабушкой спорить не стоило. Она, видно, сама плохо училась в школе – всю жизнь провела на арене цирка. Но зато у нее было несколько тысяч знакомых, и она их любила, хоть и путала между собой.
Алиса подошла к стене, разгребла папки с бумагами, отнесла в сторонку пачку книг и вынесла на свет портрет.
Портрет оказался весьма необычным.
На нем был изображен мрачного вида мужчина с густыми бровями и широкой, во всю грудь, иссиня-черной бородой.
Мужчина не улыбался.
И понятно почему – ему в грудь вонзились восемь ножей.
– Все понятно, – сказала бабушка. – Мы видим перед собой отвратительного многоженца, герцога Синюю Бороду, которого жестоко казнили его несчастные жены.
– Но ведь не его, – поправила бабушку Алиса. – А его портрет.
– В те времена это было одинаковой казнью. Вряд ли он пережил такое издевательство над его герцогским достоинством, – вздохнула бабушка. – Я думаю, он их угнетал и грозил им, что зарежет и спрячет в чулане. Женам надоело, и они казнили герцогский портрет.
– А герцог?
– Надо съездить в отдаленное прошлое, – сказала бабушка, – и узнать. Боюсь, что судьба настоящего герцога была ужасной.
Бабушка вытащила один нож из портрета.
– А может, сгоняем с тобой в Средневековье, – предложила она, – и разгадаем историческую тайну?
– Разве это тайна! – ответила Алиса. – Она же никого не интересует. Но если я буду в Средних веках, то обязательно спрошу, куда делся тот самый герцог Синяя Борода. И я уверена, что никто о нем и не знает. Чем прославился этот герцог? Открыл Америку? Изобрел чайник? Вылечил миллион человек от проказы? Нет, оказывается, он своих несчастных жен уничтожал одну за другой, пока сам не погиб! Такой человек не достоин, чтобы его помнили!
Бабушка вытащила ножи из портрета и положила их на стол. Ножи были кухонные, совсем некрасивые и даже не очень острые.
– Ужасный век, ужасные сердца, – произнесла она.
Алиса перешла к широкой полке с книгами. Книги и журналы стояли и лежали на полке в страшном беспорядке.
Только она собралась разбирать книжки, как дверь в чулан открылась, и вошел пират Сильвер.
Он громко стучал по каменному полу наконечником деревянной ноги.
– Ну, как вы тут без меня, девочки? – поинтересовался он.
– Чего пожаловал? – спросила бабушка. – Давно тебя не было – и пятнадцати минут не прошло!
– Я хотел попросить тебя, по дружбе, – сказал Сильвер. – Тут ведь все что угодно можно отыскать. А я бутылки из-под рома и виски собираю. Я, так сказать, коллекционер, понимаешь?
– Поняла! – сказала бабушка. – Как только я найду бутылку рома, я тут же из нее ром вылью, а пустую бутылку тебе отдам.
– Только не это! – закричал пират. – Все иначе! Не надо трудиться, не надо выливать! Я сам вылью.
– Куда же ты выльешь? – спросила бабушка.
– В глотку, моя дорогая, в глотку. Чем пропадать хорошему рому, пускай страдает моя глотка.
– Ты обыкновенный пират, – сказала бабушка.
– Не без этого...
Сильвер подошел к столу и увидел восемь ножей.
– А это вы где нашли? – спросил он.
Тут в чулан заглянул Ричард Темпест. Тоже хотел узнать, как идут дела. И тоже увидел ножи.
– А это что такое? – спросил он.
– Видите портрет? – показала бабушка на портрет Синей Бороды с дырками в пузе.
– Страшный человек, – сказал Ричард. – Бандит, наверное.
– Это не бандит, – объяснила Алиса, – а герцог Синяя Борода, который убивал своих жен, а они потом ему отомстили. Пронзили его портрет ножами.
– То есть сначала он их убил, а потом они убили его портрет? – спросил Ричард и засмеялся. – Значит, его привидения убили?
– В этом вся сложность, – согласилась Алиса.
– А откуда жены ножики взяли? – спросил Ричард.
– На кухне, – сказала бабушка.
– Посмотрите внимательно, – попросил Ричард. – На каждом ноже есть гравировка: «Столовая Института времени». Как же эти жены на нашей кухне достали ножи, если они умерли пятьсот лет назад? А ты что думаешь, Сильвер Джонович?
- Предыдущая
- 62/185
- Следующая