Выбери любимый жанр

Война претендентов - Мэрфи Уоррен - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Второй лучший из живущих ассасинов. Это и есть мое дело, это и есть моя суть. И ничего другого для меня не существует. Мне никогда не стать кон-трассасином. Я убиваю тех, кто заслуживает смерти, чтобы невинные могли жить без страха и тревоги.

С каждым словом Римо на морщинистом лице Чиуна расплывалась счастливая улыбка.

— Я доволен тобой!

— Вот и хорошо. Позволь мне теперь отведать риса.

— Пожалуйста.

Мастер Синанджу и его достойный ученик молча принялись за еду.

Внезапно счастливую тишину нарушил звонок в дверь.

— Пойду открою, — вскочил на ноги Римо.

Он вернулся через минуту, держа в руках изрядно помятый конверт.

— В чем дело? — поинтересовался Чиун.

— Мне только что пришлось заплатить почтальону пятнадцать центов. Письмо с доплатой из Оттавы... Наверное, у них не хватило денег на почтовую марку.

— Мы не станем иметь дело с этими нищими оттавцами, кто бы они ни были.

— Оттава — столица Канады, — заметил Римо, вскрывая конверт. — Давай посмотрим, что они нам пишут.

Из конверта выпало небольшое письмецо и полоска цветной бумаги.

— Ну же, Римо!

— Нас приглашают прибыть на встречу с премьер-министром.

— А почему ты так нахмурился?

— Потому что вот эта полоска бумаги — купон на получение пятидесятипроцентной скидки при покупке автобусного билета только в один конец — до Оттавы. Нет, как тебе это нравится? Остальные присылали за нами лимузин или хотя бы пытались нас прикончить!

— Оттавцы нас оскорбили!

— Они зря потеряли время, — пробормотал Римо, швыряя письмо в корзину для мусора.

— По крайней мере могли бы прислать письмо на отравленной бумаге или положить в конверт ядовитых пауков, укус которых для человека смертелен. Чувствовалось бы огромное уважение.

Римо сел на место и принялся доедать рис.

— Кстати, о пауках. Ты ведь так и не рассказал мне, кто убил Хоя-хана.

— Какая разница! Синанджу не имело к его смерти ни малейшего отношения.

— Да? Все равно расскажи!

— Вскоре после случившегося со мной и моим отцом преступления этого мерзавца вскрылись. Его живьем привязали к двум диким ослам и погнали их в пустыню.

— Ого!

— Позднее нашли его разбросанные кости. Вот и все, что от него осталось.

— И поделом! — усмехнулся Римо.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело