Выбери любимый жанр

В руках врага - Вебер Дэвид Марк - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

А поскольку здесь, похоже, порядком и не пахло, «Адриану» едва ли стоило рассчитывать на немедленный ответ.

Резкий звук оторвал Хонор от размышлений и заставил вскинуть голову. Заставляя себя не выказывать признаков озабоченности и нетерпения, она повернулась к секции тактиков и заметила склонившуюся над плечом одного из своих техников лейтенант-коммандера Меткалф. Стройная, хрупкого сложения женщина, намотав локон на палец и поджав губы, пристально вгляделась в мешанину сигналов, после чего с озабоченным видом обратилась к Алистеру МакКеону:

– Контакт, шкипер. Похоже на…

Зуммер вновь резанул по слуху, и она осеклась, снова впившись хмурым взглядом в дисплей. Когда компьютеры увеличили разрешение, брови ее поднялись, но она тут же придала лицу обычное выражение и с профессиональным спокойствием в голосе доложила:

– Вношу поправку, шкипер: мы засекли, по меньшей мере, два объекта, причем оба действуют скрытно.

– Два? – переспросил МакКеон, склонив голову набок.

Мекалф кивнула:

– Так точно, сэр. Ближайший, компьютер присвоил ему код Альфа-Один, движется нам вдогонку с ноль-семь-восемь на ноль-ноль-четыре и находится на расстоянии пять-точка-девять световой минуты. Он движется с ускорением в пятьсот десять g, но на настоящий момент развил скорость лишь в тысячу двести километров в секунду. Второй объект, обозначаем как Альфа-Два, находится почти прямо по курсу. Координаты: ноль-ноль-три, ноль-ноль-четыре. Расстояние: примерно пятнадцать-точка-восемь световой минуты. Ускорение пятьсот двенадцать g.

– Как, черт возьми, могло случиться, что Альфа-Один подобрался так близко, прежде чем мы его заметили?

– Учитывая, что при столь высоком ускорении он успел развить очень низкую скорость, объект начал разгоняться не более шести минут назад, и обнаружить его пассивными сенсорами было попросту невозможно, не говоря о том, что основное наше внимание было направлено не назад, а вперед. Так что мы выявили его довольно быстро. А вот Альфа-Два был обнаружен лишь благодаря выпущенному как раз в его направлении беспилотному разведчику, – по-военному четко, не оправдываясь и не раздражаясь, пояснила Меткалф.

МакКеон в знак согласия поднял руку.

– Теперь, когда этот Альфа-Один засечен, что можно о нем сказать?

– Очень немного, сэр: импеллерный след неясен, а с такой системой маскировки мы еще не сталкивались. Но по первым прикидкам это или линейный крейсер, или очень большой тяжелый крейсер.

– Понятно, – пробормотал МакКеон, покосившись на Хонор. – Замаскированные объекты, спереди и сзади.

Он покачал головой и обратился к секции связи.

– От коммодора Иржин по-прежнему ничего?

– Ничего, сэр, – ответил лейтенант Санко.

МакКеон, насупившись, встал с командного кресла и подошел к Хонор.

– Что-то здесь неладно, мэм. Похоже, мы влипли, – тихо сказал он.

– Согласна, – так же тихо отозвалась Хонор и потянулась, чтобы почесать за ушами беспокойно зашевелившегося на ее плече Нимица.

Обежав взглядом мостик, она заметила, что офицеры старательно делают вид, будто не следят за ее разговором с капитаном. Однако через связь с Нимицем она ощущала их беспокойство, еще не переросшее в страх, но уже большее, чем простая тревога.

– Они производят маневр с целью захвата, – сказала она, и МакКеон кивнул.

Мысль о том, чтобы корабли коммодора Иржин попытались осуществить перехват «Принца Адриана» вместо того, чтобы просто вступить с ним в связь, представлялась нелепой. Разумеется, любой командир должен был рассматривать любой неопознанный объект как потенциально враждебный, но именно по этой причине, особенно в ситуации, когда снятие пикетов оставило незащищенные дыры, разумно было не атаковать всех и каждого, а попытаться провести идентификацию. Большое беспокойство внушало и то, что объект Альфа-1 опознать не удалось: системы маскировки Альянса сенсоры должны были опознать, а у хевенитов, как предполагалось, столь совершенных систем быть не могло. А если они все-таки…

– Еще контакт! – воскликнул кто-то из старшин – Два неопознанных объекта, в непосредственной близости один от другого.

– Присвоить кодовые имена Альфа-Три и Альфа-Четыре и дайте мне их координаты! – рявкнула Меткалф.

– Данные получены с первого разведчика, мэм. Их координаты ноль-ноль-один, ноль-ноль-четыре, дальность примерно восемнадцать световых минут. Скорость две тысячи пятьсот километров в секунду, ускорение пять километров в секунду за секунду. Кто бы они ни были, они маскируются, мэм, и это не технология Альянса. Внимание… поступили уточненные данные анализа импеллерного следа! – Техник повернул голову и встретился взглядом со своим командиром. – Компьютер определяет Альфа-Три как тяжелый крейсер, а Альфа-Четыре, с большой степенью вероятности, как линейный крейсер. Правда, тут возможны варианты, маскировка у Четвертого такая же, как у Первого, и идентификация затруднена. Но все четыре объекта, кем бы они ни были, явно идут на перехват.

– Капитан, я… – начала было Меткалф, но умолкла, прижав руку к наушнику

По мере того, как она прислушивалась к сообщению, лицо ее бледнело. Наконец она прокашлялась и доложила:

– Капитан, боевой информационный центр только что отнес все четыре объекта к категории явно враждебных. Им присваивается код «Бандит», номера с первого по четвертый. Система радиоэлектронного противодействия Бандитов Один и Четыре по-прежнему не распознана, но Два и Три определены как хевы.

Хонор услышанное не удивило: подспудно она ожидала чего-то подобного после того, как коммодор Иржин не вышла на связь. Сложив руки за спиной, она несколько секунд молча разглядывала схему на экране, а потом повернулась к Меткалф.

– Спасибо, коммандер, – сказала Харрингтон с обманчивым спокойствием в голосе. Еще несколько мгновений она молча покачивалась на носках, а потом, обращаясь уже к МакКеону, официальным тоном произнесла: – Капитан МакКеон, мы должны исходить из предположения, что система Адлер захвачена неприятелем.

В тот же миг Хонор ощутила охватившее собравшихся потрясение. Офицеры МакКеона не были новичками на флоте, и дурные предчувствия мучили их еще до того, как компьютер определил принадлежность засеченных объектов, однако одно дело догадки, а другое – слова командира эскадры.

– Но что за странные, сложные маневры? – спросил Веницелос. – Маскировка, во всяком случае, со стороны тех, кто находится впереди нас, дело понятное, но ведь мы вынырнули в обычное пространство прямо под носом у Бандита-Один. Он должен был зафиксировать энергетический выброс и оценить наши параметры по импеллерному следу. Чего же он ждал и почему пустился в погоню лишь через тридцать пять минут? Тем более что это линейный крейсер?

– Почем мне знать, Энди, – отозвался МакКеон, не сводя глаз с Хонор. – Надо полагать, кто-то засек нас и известил о нашем появлении тех негодяев, которые сейчас идут нам наперерез: мы ведь до сих пор за пределами досягаемости их сенсоров. Не исключено, что как раз Бандит-Один этим и занимался: подал сигнал, а сам пришел в движение, лишь убедившись, что его приятели оповещены.

– Возможно, это верное объяснение, – согласилась Хонор, – хотя сейчас оно нам едва ли поможет.

Она подошла к пульту астрогатора и коснулась плеча Сары Дюшен.

– Простите, коммандер, – сказала она с отсутствующим видом. – Мне нужно воспользоваться вашей консолью.

Дюшен, бросив на нее испуганный взгляд, встала, и Хонор скользнула в освободившееся кресло.

Мысли ее вихрились, но глаза сосредоточились на экране, а пальцы пробежали по клавиатуре с неколебимой уверенностью. Обычно она работала неспешно, вновь и вновь перепроверяя расчеты, но на сей раз концентрация позволила преодолеть ее врожденную неуверенность в своих математических способностях. На дисплее Дюшен в быстрой последовательности высветились красные и зеленые векторные комплексы. Томительно тянулись секунды, но все офицеры следили за ее работой в полном молчании.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело