Потерянное прошлое - Мэрфи Уоррен - Страница 30
- Предыдущая
- 30/63
- Следующая
— Нет, — сказал Римо.
— Вы так мудры, дитя мое, — сказал Чиун по-английски. И по-корейски добавил: — Даже в Индии не сыщешь таких глупцов. А в Индии богов больше, чем рисовых зерен.
— Это Калифорния, папочка. А тут тоже богов куда больше, чем рисовых зерен, — отозвался Римо тоже по-корейски.
— Мне нравится ваш язык. Он такой красивый. Вы говорите о религии Синанджу?
— Нет, — сказал Римо.
— Да, — сказал Чиун.
— Какая чудесная дихотомия! — восхитилась Дафна.
— Вы когда-нибудь встречались с Доломо или с Кэти Боуэн? — спросил ее Римо.
— Его самого мы видели несколько раз на видео. А Кэти регулярно посещает храмы. И у нее самой дома тоже есть храм. Она объясняет взлет своей карьеры тем, что “Братство Сильных” выпустило на свободу дремавшие в ней жизненные силы.
— Она занимает важное место в организации?
— Она лично знает супругов Доломо. Она часто обедает с ними. Она — близкий друг самого Рубина Доломо. Разве может кто-либо не добиться успеха, если он или она приближены к Доломо?
— А она помогает людям, у которых возникли проблемы с правоохранительными органами? Вы что-нибудь об этом слышали?
— О да! Именно она объявила в своем шоу “Чудеса человечества” о том, что люди, чья ситуация в суде казалась безвыходной, внезапно с помощью “Братства Сильных” получали освобождение от злых отрицательных сил. И так оно и было. Люди получали свободу. Им удавалось избежать преследования со стороны правительства.
— Не всем, — заметил Римо.
— Всем до одного, — возразила Дафна.
— А как насчет самих Доломо?
— Поскольку они ближе других находятся к силам добра, то им приходится сталкиваться с более могучими силами зла. Правительство Соединенных Штатов вынуждено их преследовать, потому что правительство — это зло.
— Как это тебе удалось прийти к такому заключению?
— Если бы правительство не являло собой силу зла, то почему бы оно стало преследовать супругов Доломо?
— Может быть, правительство считает, что аллигатор в бассейне — это не совсем то же самое, что письмо главному редактору.
— Ах, вот что!
— Ты полагаешь, что аллигатор — это сила добра?
— Вы не понимаете! Вы верите той части истории, которую вам рассказали продажные средства массовой информации. Аллигатора привлекли отрицательные колебания, исходящие от журналиста. Но мне кажется, что вы недостаточно понимаете суть проблемы, и потому видите все в превратном свете.
— Надеюсь, я никогда не буду понимать суть проблемы достаточно. А где живет Кэти Боуэн?
— В Калифорнии, тут рядом, — сказала Дафна. Дафна Блум заверила Римо и Чиуна, что лично знает Кэти Боуэн. Она встречалась с ней трижды, и дважды ей удалось даже получить фотографию Кэти с ее автографом.
И она видела все без исключения выпуски шоу “Чудеса человечества”.
Кэти Боуэн самолично проводила собеседования с теми, кто хотел участвовать в программе ее шоу. Каждый мог стать участником, если только умел делать что-то такое, что не могли другие, сообщила Дафна.
Потребовалось полчаса, чтобы выбраться из пробки в районе лос-анджелесского аэропорта, и еще десять минут на то, чтобы добраться до храма-студии Кэти Боуэн. Ее портреты со снежно-белыми волосами и чистыми голубыми глазами выглядывали из всех окон храма-студии.
Слева от входа, совсем как у церкви, где вывешивается расписание проповедей на сегодня, висела огромная доска. На ней красовалось послание от самой Кэти Боуэн: “Любовь, Свет, Сострадание и смерть президенту Соединенных Штатов”.
Внутри стояла длинная очередь к столу продюсера шоу — все эти люди желали пройти собеседование. Кто-то в голове очереди говорил, что мисс Боуэн побеседует с каждым в свой черед. Мисс Боуэн любила человечество. Мисс Боуэн чувствовала, что у нее прекрасный контакт с человечеством. Но человечеству придется постоять в очереди. И человечество не должно ни шуметь, ни есть, ни пить в храме-студии.
— Само ее присутствие воистину положительно, — прошептала сияющая Дафна Блум.
Перед Римо, Чиуном и Дафной Блум в очереди стояли: юноша, который умел разговаривать с лягушками; существо неопределенного пола, которое умело набрать в рот чернила и плевками написать свое имя на ночном горшке; и старушка, которая любила сидеть на льду совершенно голая.
Только старушке отказали в праве выступить в шоу “Чудеса Человечества”, потому что никому не удалось придумать, как изящно преподать наготу на льду. Кроме того, в сидении на льду отсутствовал динамичный элемент, представлявшийся совершенно необходимым продюсерам шоу. Те, кого избрали, должны были лично встретиться с Кэти Боуэн и дать расписку в том, что они заранее отказываются от любых претензий в случае если они будут публично выставлены в дурном свете или получат увечья в процессе передачи.
Когда Римо, Чиун и Дафна Блум подошли к столу продюсера, их спросили, что они умеют делать.
— Не знаю, что умеет делать она, — Римо кивком головы показал на Дафну, — но мы умеем делать все.
— И лучше, чем кто-либо другой, — добавил Чиун. Продюсер был облачен во все белое, а вокруг шеи у него был повязан розовый платочек. Все в этом мире наносило смертельное оскорбление его безупречному вкусу. Его волнистые волосы были выкрашены в синий цвет и зачесаны назад наподобие конской гривы. Калифорния ему нравилась, потому что здесь он мог оставаться незамеченным.
— Мы не можем показать все. Вам придется сделать что-то определенное, — сказал он.
— Назовите, что, — попросил Римо.
— И назовите цену, — добавил Чиун.
— Умеете вы плеваться чернилами в ночной горшок?
— Мы можем проплюнуть его насквозь, — сказал Римо, — И вас тоже.
— Вы ведете себя очень агрессивно, — упрекнула его Дафна. — Вам придется поработать над собой, чтобы избавиться от своей агрессивности.
— А мне нравится моя агрессивность, — возразил Римо.
— Плевать чернилами сквозь ночной горшок? Что ж, звучит великолепно. Как давно вы этим занимаетесь?
— С тех самых пор, как решил познакомиться с Кэти Боуэн, — ответил Римо.
— А нас покажут по телевидению? — поинтересовался Чиун.
— По общенациональному каналу в самое лучшее время. Ведущей, комментатором и динамичной силой программы будет Кэти Боуэн.
— У меня есть небольшая поэма о том, как распускается цветок. Она написана в традициях древней корейской поэзии на древнем литературном языке. Я могу сделать специальную версию поэмы для телевидения.
— Поэзия не пойдет. А могли бы вы ее прочитать, находясь под водой?
— Думаю, да, — ответил Чиун.
— А могли бы вы сделать это, находясь под водой и поедая лассанью? — спросил продюсер шоу “Чудеса человечества”.
— Только не лассанью, — отказался Чиун. — Это ведь такая штука с гнилым мясом и сыром, да?
— Тогда что-нибудь другое по вашему выбору, — согласился продюсер.
— Думаю, да, — ответил Чиун.
— А на вас тем временем нападут акулы, — продолжал продюсер.
— Акула — это не абсолютное оружие, — заметил Чиун.
— Вы можете победить акулу? Чиун удивленно взглянул на Римо.
— А почему бы и нет? — в свою очередь спросил он.
— Ага, он может победить акулу. И я могу победить акулу. Это наше с ним любимое занятие — драться с акулами. Если надо, мы можем победить даже кита. Когда мы сможем познакомиться с Кэти Боуэн?
— Это Братья, достигшие десятого уровня, — поведала Дафна продюсеру.
— Это мне нравится! — восхитился продюсер. — Мне нравится вся эта сцена, но так ли уж нужна нам ваша поэма?
— Безусловно, — сказал Чиун. — На мне будет особое кимоно, подобающее в таких случаях. То, что вы видите на мне сейчас — это простой серый костюм для путешествий, лишь слегка расцвеченный голубыми птицами. Для общенационального телевидения это не подходит.
— О’кей, пусть будет поэма. Десять, ладно — двенадцать секунд, а затем мы запускаем акул, а вы поглощаете под водой свою любимую еду.
— Я могу сократить классическую корейскую поэзию почти до элементарной схемы, — заявил Чиун.
- Предыдущая
- 30/63
- Следующая