Выбери любимый жанр

Последний крестоносец - Мэрфи Уоррен - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Виктория Хоур проводила его внимательным взглядом. С самого первого дня их знакомства она сознательно направила на Римо весь поток своего чувственного обаяния, но вскоре, к своему удивлению, обнаружила, что сама начала им увлекаться. В его облике было что-то манящее, сродни животной привлекательности, но настолько легкой, что, казалось, сам Римо и не подозревает об этом. Виктория решила, что обязательно должна с ним переспать — скорее из любопытства, чем подчиняясь желанию. И тогда, при удачном стечении обстоятельств, удастся заодно выяснить, какова его истинная цель.

Но после сегодняшнего разговора Римо, казалось, уже не был настолько ею увлечен. Это было довольно странно. Кто же из них в конце концов пытается заманить другого в ловушку? — размышляла Виктория Хоур, возвращаясь на «Марию Магдалину».

* * *

— Внезапные изменения в плане, — сообщил Римо Чиуну. — Мне поручили охранять Слаггарда.

— А что буду делать я?

— Тебе достанется охрана территории.

— Суждения этого проповедника просто смехотворны — выбрать в свои личные телохранители не Мастера, а помощника. Он что, не знает, кто мы такие?

— Нет, и давай не станем его просвещать, — ответил Римо. — Сегодня вечером он собирается произнести проповедь в Христианском лагере, о котором мы немало наслышаны. Судя по всему, мне тоже придется присутствовать.

— Вероятно, там и скрывается ответ на вопросы, так интересующие Смита.

— Да, мне тоже пришло это в голову, — серьезно проговорил Римо.

— А каково твое мнение о Слаггарде? Ты что-нибудь решил для себя?

— Кто бы он ни был, иранцы, судя по всему, смертельно его ненавидят. А это, по крайней мере для меня, пока достаточное основание, чтобы не переводить его в разряд злодеев.

— Да... Тем не менее, твое отношение к преподобному отцу изменилось в лучшую сторону, — заметил Чиун. — Будем надеяться, что я смогу отправиться с тобой в этот Христианский лагерь.

— Слишком опасно. Постарайся держаться поближе к штаб-квартире Слаггарда. Если иранцы нападут, нам потребуются пленники для допроса.

— Хорошо, — откликнулся Чиун. — А как прошел твой разговор с этой шлюхой Викторией?

— С кем? — рассеянно переспросил Римо, глядя на рубку «Марии Магдалины», где мирно похрапывал так и не успевший натянуть брюки преподобный Слаггард.

Явно довольный собой, Мастер Синанджу улыбнулся.

Глава 19

Границу Рашид Шираз пересек без осложнений. В городе со странным названием Берлингтон он сел на самолет, направлявшийся в не менее загадочное место — Саванна, штат Джорджия.

Во время полета Ламар Бу тихо сидел рядом с Рашидом, один только раз пожаловавшись на еду. Другие пассажиры тоже были явно недовольны, и Рашид никак не мог понять, в чем дело — по сравнению с тем, чем питались у него на родине, обед был просто замечательный. Поев, он даже попросил добавку.

К тому времени, как самолет приземлился в аэропорту Саванны, Рашид Шираз уже успел позабыть свои страхи по поводу поездки в Америку. Мужчины его не заботили, а женщины были красивы. Однако Рашид решил не позволять себе расслабляться — ведь у него было крайне опасное задание. Захват Слаггарда мог обернуться крупными неприятностями, и эта перспектива не слишком его прельщала, хотя, судя по всему, в здешних тюрьмах должны кормить не так уж плохо.

В зале вылета Рашид Шираз принялся оглядывать пассажиров, пытаясь отыскать связного, который должен был его встречать. Ему не сообщили, как он выглядит, но заверили, что Рашид сразу же его узнает.

Так оно и вышло. В толпе заметно выделялся красивый бородатый иранец, заговаривавший почти со всеми, кто проходил мимо. Он показывал людям какую-то раскрытую книгу. Совсем спятил! — подумал Рашид. Неужели он пытается найти меня, демонстрируя всем мою фотографию?

Схватив Ламара Бу за плечо, Рашид поторопился перехватить иранца, пока он не заговорил с кем-нибудь еще.

— Как проехать на север? — раздраженно прошептал он условленный пароль.

— Мы братья, так сказано в Великой книге, — прозвучал отзыв.

— А там случайно не сказано, что ты идиот? — прошипел Рашид. — Зачем ты стараешься привлечь к себе внимание?

— Взгляни-ка сюда, — ответил связной, показывая ему открытую страницу.

Рашид увидел фотографию, на которой была изображена массовая казнь под руководством бородатого муллы. Внизу был напечатан лозунг, призывавший сбросить правительство великого аятоллы.

— Кто же заподозрит контрреволюционного агитатора в шпионаже? — улыбнулся иранец. — Пошли, машина уже ждет.

* * *

Через несколько часов Рашид ехал вместе с группой соотечественников в автобусе. За рулем сидел связной, которого звали Маджид. Взять напрокат автобус посоветовал Ламар Бу, сидевший теперь, съежившись, на заднем сиденье. Казалось, живут одни его глаза, которые разгорались ненавистью с каждой секундой, приближавшей их к жилищу преподобного Элдона Слаггарда.

— К лагерю этого Слаггарда автобусы подъезжают каждый день, — обратился к Рашиду Маджид, — и везут туда толпы юнцов-хулиганов.

— Наши ребята будут позадиристей, — оскалился в улыбке Рашид Шираз, показывая на своих спутников. У каждого иранца был автомат, а куфии они пока спрятали.

Наконец автобус остановился неподалеку от ограды. Ворота оказались заперты.

— Можно их протаранить, — предложил Маджид.

— Подожди, мне пришло в голову кое-что получше, — остановил его Рашид и скользнул к сиденью Ламара Бу.

— Ты узнаешь, где мы, христианский пес?

Юноша кивнул.

— Настало время, когда ты сможешь искупить вину перед великодушной Исламской Республикой Иран и спасти свою никчемную шкуру. Можешь заставить их открыть ворота?

— Да, — еле слышно проговорил Ламар Бу, устремив невидящий взгляд себе под ноги.

— Если сделаешь это, тебя не тронут, даю слово. Нам нужно захватить Слаггарда, желательно — живым.

Ламар Бу поднялся на ноги и, глядя Рашиду прямо в глаза, безжизненным голосом проговорил:

— Если я доберусь до него первым, живым вы его не получите.

Его дрожащие пальцы сомкнулись, словно сжимая что-то мертвой хваткой. Рашид Шираз подумал, что надо будет проследить, как бы эти руки не добрались до горла преподобного Слаггарда — вряд ли на земле найдется сила, способная их разжать.

Глава 20

Римо Уильямс дежурил у дверей апартаментов Элдона Слаггарда на «Марии Магдалине». По трапу спустился Чиун, одетый в скромное шафрановое кимоно.

— Что-нибудь случилось? — спросил Римо.

— У меня хорошие новости для этого Слаггарда.

— Преподобного Слаггарда, — поправил Римо. — «Этот Слаггард» звучит непочтительно.

Чиун пожал плечами.

— Ламар Бу снова вернулся к любимому пастырю, — сообщил он.

— Потрясающе. А кто он такой?

— Ты что, не помнишь? Это пропавший мальчик, родители которого утверждают, что он исчез из лагеря этого Слаггарда.

— Ах да, конечно. Преподобный отец будет счастлив это услышать.

— Тогда почему бы тебе не постучать к нему в каюту?

— Он просил его не беспокоить. У них с Викторией Хоур час молитвы. Последние несколько минут из каюты не доносится ни звука, но они должны вот-вот появиться — мы отплываем к Христианскому лагерю.

— Понятно, — сказал Чиун, отстраняя Римо и заглядывая в замочную скважину. Чтобы проделать это, ему не пришлось особенно нагибаться.

— Чиун, подглядывать — недостойное Мастера Синанджу занятие.

— Я собираю информацию, — парировал Чиун, крутясь у скважины, чтобы было как следует видно.

— Что ж, если тебя застукают, мы лишимся работы, — смиренно проговорил Римо.

Когда его наставник внезапно отпрянул от двери с выражением крайнего отвращения на лице, Римо поинтересовался:

— Что, с тебя достаточно?

— Посуди сам, — ответил Чиун, отходя в сторону.

С видимой неохотой Римо заглянул в замочную скважину. Виктория Хоур стояла на коленях спиной к нему, а Элдон Слаггард, мясистая ладонь которого лежала на голове его личной помощницы, размахивал свободной рукой в воздухе. С каждой секундой лицо преподобного отца все больше наливалось кровью, а глаза были прикрыты, словно в молитвенном экстазе.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело