Выбери любимый жанр

Женщина-космо (СИ) - "Лера" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

   - Ну, с видом деятельности вы хватили, - фыркаю я. - Сомневаюсь, что он посоветует податься мне в оперные дивы! - А мы тем временем уже вышли на трап. - Кстати, как добираться будем? Нас-то много....

   - Я заказал нам транспорт, - отвечает капитан и машет рукой в сторону. Там и правда, стоит двухъярусный мобиль. - Вы поедете сверху, или внизу?

   - Мне без разницы, - с достоинством отвечаю я. - Я уже вышла из того возраста, когда поездка на втором ярусе вызывает щенячий восторг. - Капитан лучезарно улыбается:

   - А я еще не вышел, а потому поеду на втором ярусе.

   - Капитан, и это после космоса, - укоризненно подкалываю я его, не замечая, что тащусь за ним следом на второй ярус.

   - Космос - это космос, а мобиль - это мобиль, - резонно отвечает капитан, и я не нахожусь, что ответить.

   Ехать пришлось недолго, хоть и слишком быстро. Я развлекалась тем, что прислушивалась к работе двигателя и комментировала его состояние. Состояние, по моему мнению, было критическим. У водителя горели уши, парни мои фыркали и добавляли свои комментарии.

   - Клара, он смоется, - усмехнулся капитан, когда мы вышли наружу. - Не вынесет позора!

   - Я вас умоляю, - бормочу я, задирая голову и рассматривая здание странной конструкции. Конструкция вызывает ассоциации с иглами, льдом и холодом. Острые шпили царапают брюхо облаков, острые грани переливаются высокомерным ледяным сиянием. - Это мы где?

   - Это посольство кренгов.

   - Дивная архитектура, - я качаю головой и шагаю следом за капитаном в прохладный холл здания.

   Капитану уже не до разговоров - он объясняет присутствие разношерстной и шумной толпы в этом ледяном царстве суровому даже на вид мужчине. Мужчина недовольно нас осматривает, потом достает откуда-то планшетник, и начинает отмечать в нем что-то. Я уже не знаю, куда себя деть в этом огромном и ледяном пространстве, поэтому тихим шипящим шепотом навожу порядок среди своих ребят. Они тоже нервничают, и боятся предстоящей процедуры - главным образом потому что не знают, чего от нее ждать.

   - Прошу всех пройти за мной. - Наверное, если бы поземка умела говорить, то говорила бы именно таким голосом - шершаво-ледяным, царапающим, продирающим позвоночник дрожью озноба. Кренг. На вид мало отличается от гуманоида, то есть, совсем не отличается. Мужик и мужик.

   Идет впереди нас всех, тихо ступает по зеркальному полу, и потихоньку, все смолкают и воцаряется давящая тишина.

   Рядом с кренгом шагает капитан, и если смотреть на них дольше тридцати секунд, возникает ощущение, что рядом с живым человеком идет скованная и неуклюжая кукла - почему-то, кренг двигался именно так.

   Мы пришли в большой полукруглый зал, утыканный множеством терминалов.

   - Я прошу лин Янмаара и лан Клару пройти со мной. Остальных будем приглашать поименно, - шелестит он своим невообразимым голосом. Под сочувствующие взгляды своих бандитов я отправляюсь следом за мужчинами.

   - Располагайтесь, - гостеприимно предлагает кренг, а я осматриваюсь. Нет, садиться я точно не хочу, но, видимо, придется. Желания присаживаться у меня не было, потому что вся мебель вызывала те же ассоциации, что и все здание - как будто в снежном царстве. Сядешь, тебе задницу и приморозит.

   - Прошу прощения, как к вам обращаться? - с некоторым недоверием слышу я свой голос и тут же зажимаю себе рот руками. Капитан косится на меня с недоумением, кренг растягивает губы в подобии улыбки.

   - Вы не сможете выговорить мое имя. Обращайтесь просто лин.

   - Хорошо, лин. - Это уже капитан. Кренг усаживается за стол, мы опускаемся на стулья с высокими спинками.

   - Вот этот документ вы должны изучить сейчас. - Перед нами материализуется тонкий мягкий лист. - Это важно. Начинайте.

   Я послушно углубляюсь в текст, и понимаю, что я ничего не понимаю. К счастью, текста мало - наверное, строчек двадцать. Я скольжу по ним глазами, тщетно пытаясь хотя бы прочитать, но в голове совершенно не желает складываться картинка текста. Я кидаю быстрый взгляд на капитана. У него, видимо, такая же проблема, потому что между бровей залегла тоненькая морщинка, и взгляд уж больно напряженный. Возвращаюсь к своему тексту, понимая, что в памяти не отложилось ни малейшей буковки.

   - Достаточно, - прерывает наши мучения кренг, и листы пропадают из наших рук. - Превосходно. В высшей степени превосходно. - Говорится это все безо всякого выражения, а потому мы с капитаном обмениваемся растерянными взглядами.

   - Вы так считаете? - вежливо осведомляюсь я. Кренг сосредоточенно кивает. Потом кивает еще раз.

   - Позвольте узнать, сколько строчек вы видели? - интересуется он у нас. Я пожимаю плечами.

   - Около двадцати, я не считала.

   - У меня семнадцать, я считал, - отвечает капитан.

   - Великолепно. Я давно не видел такого хорошего потенциала. У вас отличные перспективы. - Уверяет нас кренг, лицо и голос его по-прежнему ничего не выражают. - Давайте перейдем к остальным членам вашей команды. - И нам и в голову не приходит отказываться. У меня одно желание - поскорее убраться отсюда, и чем скорее, тем лучше, поэтому затягивать процесс резона нет.

   В чем заключалось тестирование, я затрудняюсь сказать. Да, всех просили взять в руки какой-то огрызок карандаша. Некоторых просили нарисовать первый случайный образ. Кого-то просили считать вслух до ста. В общем, критериев отбора я так и не поняла. Так же по лицу кренга трудно было понять - прошел человек тест, или нет. Время уже близилось к вечеру, а мне не хотелось ни есть, ни пить, ни в туалет. Зато я начала мерзнуть. Капитан сидел с отсутствующим видом, ничуть не хуже кренга. От тоски и бездействия я начала раздражаться, с каждой минутой все больше и больше. Наконец, пытка заканчивается. Последний из членов экипажа уходит, а кренг сидит с закрытыми глазами несколько минут. Мы с капитаном переглядываемся, но молчим - мало ли, чем этот кренг занят. Вдруг, с начальством общается на астральном уровне.

   - Вот ваш документ, лин Янмаар. - Мы дружно вздрагиваем, и обнаруживаем перед капитаном запечатанный конверт. Капитан осторожно берет его в руки и вопросительно смотрит на кренга. Тот, подумав, добавляет:

   - Мне было приятно с вами поработать. Думаю, мы еще с вами увидимся.

   'Не приведи бог!' - мелькает у меня мысль, но ноги уже несут меня к выходу, а к лицу приклеилась вежливая улыбка. Снаружи нас ждет молчаливая взволнованная команда, и капитан помахивает в воздухе конвертом.

   - Приедем на корабль, я оглашу результаты, - сообщает он, и мы дружной гурьбой вываливаемся из здания. На меня наваливается какая-то апатия, я только ежусь и пытаюсь отогреть ледяные руки. Обратный путь выпал у меня из памяти, я только помню список имен, которые не попадают в нашу компанию. Вяло отмечаю, что все не так уж плохо. Гул стоит как в растревоженном улье, и под этот гул я тихонько ухожу, унося на своей спине пристальный взгляд капитана.

   Вваливаюсь к себе в каюту и первым делом стягиваю осточертевшую рубашку. Мне кажется, что она стоит колом, как от мороза, и так же хрустит. От холода меня просто колотит, зуб не попадает на зуб, и я не знаю, что бы такого сделать, чтобы мне полегчало. В душ, горячий душ - вот что должно помочь.

   Но под горячими струями легче не становится, а когда я пытаюсь вытереться, становится еще хуже. Немного легче, когда я закутываюсь в халат. Да что со мной такое! Ничего не ела, не пила, в посольстве было достаточно тепло.....

   Стук в дверь прервал мой анализ, и я кое-как открыла замок.

   - Клара, мне показалось, или вам нехорошо? - с беспокойством спрашивает капитан, шаря по моему лицу глазами.

   - Вам не показалось, - клацаю я зубами, пытаясь сфокусировать свой взгляд на капитане.

   - Боги, Клара, у вас губы синие, - приходит в ужас капитан, хватает меня за руку и куда-то тащит. Я вяло переставляю ноги, не особо интересуясь, куда мы идем.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Женщина-космо (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело