Приворотный амулет Казановы - Александрова Наталья Николаевна - Страница 37
- Предыдущая
- 37/57
- Следующая
Полина задумалась – откуда у нее этот листок?
Ах, ну да – она вытащила его из мертвой руки Саввы Ивановича!
В таком случае это может быть что-то важное, во всяком случае, эту записку не стоит использовать вместо салфетки.
Она развернула этот листок и прочла то, что было на нем написано:
«Инженерная улица, дом 4. Элла Ефремовна Птицына».
Мимо, беспрерывно гудя, проехали две пожарные машины. Из окон кукольного театра валил черный дым – очевидно, пожар разгорелся вовсю. Из открытых настежь дверей выбегали люди, громко плакал ребенок. На миг Полина задумалась, что делать.
Хорошо бы как можно скорее убраться из этого места, сейчас ведь и полиция может приехать. Быстро определят, что пожар начался в каморке Саввы Ивановича, найдут его труп. И тетка при входе вспомнит, что Полина его спрашивала. Еще бы ей не вспомнить, когда Полина вырядилась этаким чучелом, ее не забудешь!
Она оглянулась по сторонам. Вроде бы пока никто на нее не пялится. Напротив виднелась вывеска кафе. Полина перебежала улицу перед пожарной машиной и вошла в полутемное помещение.
– Что там случилось? – окликнула ее девушка за стойкой, ее терзало любопытство, а уйти с рабочего места было никак нельзя.
– Пожар такой в кукольном театре! – задыхаясь, проговорила Полина. – Вроде бы бомба взорвалась!
– Террористы! – ахнула появившаяся в зале толстая тетка в грязноватом белом халате. – Ну надо же, детей не пожалели!
Полина поскорее проскочила в туалет. Не рассматривая себя в зеркале, чтобы не расстраиваться, она смыла весь макияж холодной водой с мылом, без сожаления бросила в урну черную порвавшуюся шаль и дурацкие митенки, и, поколебавшись немного, отправила туда же всю серебряную мишуру. Сняла черные колготки и осталась в черном же мешковатом платье и черных туфлях на босу ногу. Впрочем, туфли так запачкались, что было непонятно, какого они цвета.
Полина осторожно выглянула из туалета и, увидев, что барменша прилипла к окну, свернула в служебный коридорчик.
Кафе было так себе, подавали только кофе, булочки и бутерброды, так что кухни как таковой не было, в подсобном помещении имелись раковина, стол и большой холодильник. В соседней крошечной комнатке стоял на столе ноутбук, лежало несколько разноцветных папок, а на стуле висела трикотажная куртка с капюшоном.
Комнатка была такая маленькая, что до куртки удалось дотянуться прямо от двери. Полина накинула на голову капюшон и одним движением застегнула молнию на бегу. Так можно на улицу выйти, черное платье в глаза не бросается.
– Ты куда это намылилась? – раздался сзади злой голос.
Та самая толстая тетка в грязном белом халате выглядывала из-за угла. От неожиданности Полина встала на месте.
– Ах ты, ворюга! – заорала тетка. – Да я сейчас… отдай вещь!
И в это время глаза ее выпучились, она замолчала резко, как будто ее заткнули. Рот был раскрыт, но оттуда вылетало лишь тяжелое дыхание. Тетка замолотила в воздухе руками, не двинувшись с места.
Полина не стала ждать конца этого представления и рванулась к служебному выходу. Дверь была открыта, потому что во дворе курила, должно быть, та самая обладательница куртки. Полина вихрем пролетела мимо. Было очень стыдно за воровство, но они найдут в мусорном баке кучу серебряных цепочек и монист, возможно, кому-то они пригодятся.
Тетка потому не смогла преследовать Полину, что ее держало железными руками странное существо, одетое в облегающее черное трико. Трико было цельным, лицо тоже закрыто, оставалась только узкая полоска для глаз. В кукольном театре такой костюм используют для работы с тростевыми куклами – большими, в два человеческих роста, вырезанными из фанеры или другого материала и ярко раскрашенными. Артисты, затянутые в черное, держат их на длинных палках и на фоне черного задника кажутся невидимыми.
Тетка пыталась было вырваться и заорать, но человек нажал какую-то точку на жирной шее, и тетка застыла на месте.
Как только Полина исчезла, человек аккуратно положил тетку на пол и ушел, убедившись, что она подает признаки жизни.
Инженерная улица пересекала Садовую и выходила на площадь Искусств.
Полина остановилась перед красивым ампирным особняком. Так вот это что – в доме номер четыре по Инженерной улице располагался Этнографический музей.
Полина была здесь последний раз еще в детстве, до сих пор она помнила чукотский чум и сидящего на пороге человека в расшитом бисером национальном костюме, настолько похожего на живого, что маленькая Полина обратилась к нему с каким-то вопросом…
И вот теперь, много лет спустя, она поднялась по широким ступеням и вошла в музей.
Она остановилась возле дверей, оглядываясь, и женщина в зеленом форменном пиджаке строгим голосом обратилась к ней:
– Девушка, касса справа под лестницей.
– Мне вообще-то нужно найти Эллу Ефремовну Птицыну.
– Эллу Ефремовну? – взгляд служительницы потеплел. – Сейчас я ей позвоню.
Она потянулась к старомодному телефону, стоявшему на столике, и в последний момент уточнила:
– А вы к ней по какому вопросу?
– Я ее племянница, – выдала Полина первое, что пришло ей в голову, и тут же она по наитию добавила, – Алиса Лихачева…
Служительница посмотрела удивленно, но набрала короткий внутренний номер и проговорила:
– Элла Ефремовна, тут к вам девушка пришла… ну, такая странная… Алиса, Алиса Лихачева…
Она что-то выслушала, повесила трубку и повернулась к Полине:
– Элла Ефремовна сейчас придет.
Действительно, не прошло и пяти минут, как в холле появилась невысокая худенькая старушка с аккуратно уложенными седыми волосами. Лицо ее было встревожено. Оглядевшись вокруг, она направилась к дежурной и начала было:
– А где…
Но Полина не дала ей договорить. Она шагнула к старушке, широко улыбнулась и проговорила:
– Здравствуйте, тетя Элла! Это я, Алиса!
Та пристально взглянула на нее, потом покосилась на служительницу и проговорила:
– Ах, это ты? Ну, пойдем ко мне, поговорим! Не стоять же здесь!..
С этими словами она развернулась и быстро вышла из холла через дверь с надписью «Посторонним вход воспрещен».
Полина едва поспевала за ней.
За дверью оказалась лестница, ведущая вниз, в полуподвальный этаж. Старушка бойко сбежала по ней, оглянулась на Полину и сухо бросила:
– Не отставай… племянница!
Они прошли по короткому коридору и вошли в длинную комнату с низким потолком, заставленную какими-то ящиками и коробками. По углам комнаты за старыми письменными столами корпели несколько бледных существ обоего пола, к которым как нельзя лучше подходило именование «музейные крысы». При появлении Полины и ее спутницы кто-то из них поднял голову, но тут же вернулся к своим занятиям.
На видном месте посреди комнаты стояла грубо вырубленная из серого камня статуя. Это была женская фигура с мощными бедрами, отвислой грудью и едва намеченным плоским лицом.
Обойдя эту статую, старушка подошла к свободному письменному столу. Не говоря ни слова, она села за этот стол, показала Полине на шаткий стул с промятым сиденьем. Девушка не без опаски опустилась на этот стул и выжидательно уставилась на старушку.
Та еще какое-то время разглядывала девушку, словно изучая ее.
Полина подумала, что наконец-то нашла человека, который что-то знает об Алисе, а возможно, и об истинных причинах трагедии в итальянском ресторане. Вот только захочет ли она рассказать обо всем?
Наконец Элла Ефремовна заговорила:
– Ну, рассказывай, что ты знаешь.
– Я думала, вы мне что-то расскажете… – протянула в ответ Полина.
– Кто ты такая? – спросила Элла Ефремовна, понизив голос. – Что ты знаешь про Алису? Где она? Что с ней?
– А вы не боитесь, что нас услышат посторонние? – Полина выразительно обвела взглядом комнату и тихо шуршащих бумагами сотрудников.
– А, ты о них? – старушка пренебрежительно махнула рукой. – Не обращай на них внимания! Они ничего не видят и не слышат, кроме своих диссертаций! Итак, что с Алисой?
- Предыдущая
- 37/57
- Следующая