Выбери любимый жанр

Опасные игры - Мэрфи Уоррен - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Глава восьмая

Окруженное толстыми стенами поместье Фолкрофт, расположенное в Нью-Йорке, в Рае, было построено неким миллионером, не желавшим делать достоянием общественности свою страсть к молоденьким девушкам. Во время второй мировой войны правительство Соединенных Штатов использовало его в качестве лагеря для подготовки шпионов, после чего оно было передано в ведение какого-то государственного медицинского учреждения, покуда однажды в пятницу не пришло распоряжение всему персоналу очистить помещение к воскресенью к 18.00 и всех развезли по домам с договорами о трудоустройстве на новых местах.

А в 18.01, в то же воскресенье, на старый покосившийся причал, что позади главного корпуса Фолкрофта, вышел доктор Харолд В. Смит, назначенный президентом Соединенных Штатов на должность, к которой Смит вовсе не стремился. Так родился КЮРЕ.

Через несколько лет Смит преобразовал поместье Фолкрофт в санаторий «Фолкрофт», дорогой дом отдыха для богатых симулянтов, и его безмерно радовало, что этот санаторий теперь круглый год приносил прибыль. На самом деле в этом не было никакой необходимости, поскольку санаторий служил всего лишь прикрытием для мощного компьютерного центра, который КЮРЕ использовала в борьбе с преступностью.

Кабинет Смита располагался в задней комнате на втором этаже главного корпуса и выходил окнами на залив Лонг-Айленд, который выглядел серым, холодным и мрачным двенадцать месяцев в году.

Смит сидел в кабинете и терпеливо объяснял, какие меры КЮРЕ уже приняла в связи с письмом, содержащим угрозу в адрес американских спортсменов. Римо сидел на стуле с жесткой спинкой напротив, а Чиун расхаживал взад-вперед по комнате, останавливаясь, только чтобы нетерпеливо побарабанить пальцами по столу Смита.

— Я все проверил, — говорил Смит. — Мы не смогли найти доказательств того, что эта террористическая угроза исходит из ЮАР или Родезии.

— И ни от кого другого, если уж на то пошло, — вставил Римо и, когда Смит кивнул, добавил: — Кстати, во сколько миллионов в год мы обходимся нашим налогоплательщикам?

— Я тут ни при чем, — быстро проговорил Чиун, подняв глаза от стола, по которому барабанил. — Всем известно, какое скромное вознаграждение получает Мастер Синанджу за свои услуги в этой богатейшей стране. Это один из позорнейших моментов моей жизни. Когда же мы наконец отправимся в Россию?

— К чему такая спешка, Мастер? — спросил Смит.

Ему очень хотелось знать, почему Чиун так рвется в эту поездку. Энтузиазм, с которым Чиун воспринял эту московскую миссию, вызывал у директора КЮРЕ подозрение.

— Ранняя пташка лучшего червяка ловит, — сказал Чиун и кивком головы указал на Римо. — Или, в данном случае, этому раннему червяку может достаться золотая медаль. И мы вернемся оттуда в лучах славы.

Смит прокашлялся.

— Да, так вот, Римо, как я говорил, нам не известно, кто замешан в этом деле.

— Как всегда. Пошли, Чиун, нам надо ехать.

Он встал со стула, и Смит быстро проговорил:

— Я так думаю, что в Москве вам лучше не слишком бросаться в глаза.

— С его большим белым носом это будет нелегко, — заметил Чиун.

— Он имеет в виду, что я там не должен завоевывать никаких медалей, папочка, — пояснил Римо.

Чиун посмотрел на Смита с таким выражением, будто, по его мнению, того следовало немедленно поместить в сумасшедший дом.

— Что?! — воскликнул он. — Проиграть?!

Смит пожал плечами.

— А иначе как это будет выглядеть, если Римо попадет на экраны телевизоров?

— Великолепно, — сказал Чиун. — Если только он не будет в плохой форме. Но я постараюсь поработать с ним, чтобы этого не случилось.

— Может, и великолепно, но определенно опасно, — сказал Смит. — Тайна КЮРЕ может открыться. Жизнь Римо окажется под угрозой. Вы ведь это понимаете, не так ли?

— Конечно, я это понимаю, — ответил Чиун. — Я же не ребенок.

— Вот и хорошо, — сказал Смит и обратился к Римо: — Запомните: мы не сбрасываем со счета ничего. Ни юаровцев, ни родезийцев, ни вообще кого бы то ни было. Будем искать. Чиун?

— Ясно.

— Спасибо, что понимаете.

— Ну кто же благодарит человека за то, что он умен, император? — сказал Чиун. — Просто я достаточно умен, чтобы все понять и войти в ваше положение.

Оставшись в своем кабинете один, Смит заволновался. Слишком уж легко сдался Чиун. И Смит дал себе слово, что непременно будет смотреть Олимпиаду по телевизору, которого вообще-то не переваривал.

Когда они вышли в коридор, Чиун сказал Римо:

— Этот человек с каждым днем все больше и больше теряет рассудок. Ты только представь себе! Проиграть!

Уже ведя машину в аэропорт Кеннеди, Римо спросил:

— Чему это ты ухмыляешься, Чиун?

Мастер Синанджу не ухмылялся. Он улыбался, согретый сознанием своей гениальности.

— И что же тебе подсказывает твоя гениальность?

— Я придумал план, благодаря которому стану звездой и в то же время не дам этому ненормальному Смиту повода в чем-либо нас обвинить.

— Я оставляю без внимания твое «стану звездой» и хочу спросить только о том, чего ты ждешь от меня? — проговорил Римо.

Чиун потер свои сухие руки с длинными ногтями, выражая таким образом безмерное удовлетворение.

— Мы немножко покалечим всех американских спортсменов. Конечно, не серьезно. Я ведь знаю, как ты щепетилен на этот счет. Только до такой степени, чтобы они не могли участвовать в соревнованиях. Тогда вместо них во всех видах спорта выступишь ты, выиграешь все золотые медали и заявишь на весь мир, что всем этим ты обязан только мне, своему тренеру, а я буду делать рекламу на телевидении и зарабатывать деньги.

— Замечательно, — сказал Римо.

— Еще бы, — подхватил Чиун.

— Кроме одного момента.

— Назови его, — потребовал Чиун.

— Я этого не сделаю.

— Прошу прощения, не понял? — Чиун вложил в свой голос все презрение, на какое был способен.

— Смитти никогда не поверит в то, что наши спортсмены ни с того ни с сего вдруг заболели или стали жертвами несчастного случая. Да еще все сразу.

Чиун нахмурился.

— Х-м, — произнес он. — А если половина?

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мэрфи Уоррен - Опасные игры Опасные игры
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело