Выбери любимый жанр

Слово на удачу (СИ) - Чугунов Николай - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Ладно, замнем для ясности, — наконец сказала она. — Тем более, уже пришли.

Крепость, в которой разместили лечебницу, выглядела совершенно неприступной.

— Ну и как мы туда попадем? — поинтересовалась Хельга.

— Ты договаривался!

— Я не могу пользоваться памятью Артема.

— Очень прискорбно, — девушка отчего-то повеселела.

— Не спорю.

— Кстати, а зачем нам внутрь?

— Завтра кончается карантин. Скорее всего, нас выпишут. Прежде, чем попрощаться с Гвидо навсегда, я бы хотела забрать деньги и вещи.

— Логично, — Хельга подошла к стене вплотную — благо, ров осыпался давным-давно. Шершавый камень напомнил ей замок Арфистов, но вампирша тут же отогнала непрошеные воспоминания. Она ласково погладила гранит, прислушиваясь к ощущениям в пальцах. Те, казалось, "видели" даже самые мелкие трещинки, и Хельга решилась.

— Лезь ко мне на плечи. И постарайся не давить на горло, — вампирша скинула ботинки, оставшись босиком.

Подъем занял около получаса. Похоже, вампирские таланты лучше всего проявлялись ночью — и не только полезные. Забравшись в камеру-палату, девушка почувствовала невероятный сосущий голод, мигом вогнавший разум в кровожадное неистовство. Увы, единственным человеком в камере было тело Артема, а его Хельга хотела сберечь в целости.

Дверь в палату пронзительно скрипнула. На пороге стоял атлет, затянутый в явно маленькую для него пижаму.

— Явился, — мрачно сказал он и вдруг кинулся на "Артема". — Убью мерзавца!

"Надо будет расспросить мальчика про его амурные дела", — подумала Хельга, без труда уворачиваясь от сокрушительного удара. — "Похоже, он тут времени даром не терял".

Тело парня скользило по залитой лунным светом камере, каждый раз оставаясь на миллиметр дальше, чем мог достать незнакомец. Наконец, Хельге это надоело — она нырнула под кулак, секундой позже оказавшись прямо у взмыленной шеи атлета. В висках призывно застучало, глаза заволокла алая пелена, и голову девушки покинули все мысли, кроме: "Адреналина полно — горчить будет".

— Ты убила его! — Рей, похоже, услышала звуки потасовки.

— В теле человека пять литров крови. Я взяла всего один, — отчеканила Хельга. Она наслаждалась ощущением бесконечного блаженства, которое до того испытывала всего раз — после катастрофы в Лассомбре. На миг прикрыв глаза, вампирша задумалась над иронией судьбы — первый раз ей довелось вкусить именно от того тела, которое она сейчас населяет. Это было забавно.

— Он умирает!

— Он сейчас пребывает на седьмом небе от счастья. Я — Арфист, а не Аджассу.

— Какая разница… Сделай же что-нибудь!

— Перестань орать. Ничего с ним не будет. Кстати, он, похоже, знает Артема.

— Дурак ревнивый, — Рей села на койку рядом с телом парня. — навоображал себе невесть что… Будто меня ты… То есть Артем интересует.

— А интересует?

Рей залилась краской.

— Нет! У меня и так поклонников, знаешь…

— Ну-ну. Кстати, предлагаю выбираться отсюда. Думаю, потасовку могли слышать не только мы.

Столица провинции, где цирк-шапито постепенно превращался в стационарный, оказалась недалеко от окружного госпиталя.

— Только у Гвидо свет горит, — прошептала Рей, изучая потрепанные палатки. — Как думаешь, стоит зайти попрощаться?

— Нет.

— Почему? Он хороший…

— Будет больно. Поверь на слово. Очень больно.

Рей вгляделась в непроницаемое лицо парня, и решительно махнула рукой.

— Надо сходить. Все равно, что будет.

— Вещички только собери заранее. Вот увидишь, пригодится.

Получасом позже Рей, свернувшись в клубочек, беззвучно рыдала под сосной в полукилометре от города, а Хельга безропотно вытирала ей слезы.

— Он… Я не понимаю… Только пару недель назад он был готов пылинки с меня сдувать, а сейчас… За что?!

— Так бывает, — вампирша, изучив насквозь промокший платок, принялась рыться в рюкзаке в поисках более-менее чистой тряпки. — Иногда мужчины ведут себя как дети.

— Он… — акробатка яростно сверкнула глазами. — Да какой он мужчина! У него даже дворянство фальшивое.

— Некоторым важнее внешний лоск, чем суть, — Хельга пожала плечами. — Ты же все равно хотела уходить, так какая разница.

— Но он… Он!

— А, я поняла, — с усмешкой протянула вампирша. — Ты переживаешь, что это он тебя выгнал, а не ты его бросила, так?

— Неправда! — тут же возразила девушка, но мигом сникла под ироничным взглядом вампирши. — Ну… может быть. Самую чуточку. Почти нет.

— Не пытайся меня дурить. Не пройдет. Во-первых, я тоже девушка — пусть и во вполне мужском теле, а во-вторых, пожила достаточно, и знаю эти фокусы наизусть.

— Достаточно — это сколько? — язвительно поинтересовалась Рей. — Двадцать лет, наверно? Очень большой срок — особенно для домоседки.

— Двести, — спокойно сказала Хельга, даже не думая прятать глаза. — Может, чуть больше — я не стремлюсь к точности. Меня вполне устраивает то, что я выгляжу на девятнадцать.

Остаток пути к речному порту прошел в молчании: Хельга пыталась сообразить, что же теперь делать, а Рей ошарашенно переваривала полученную информацию.

— Артем… Тьфу, как тебя там!

— Хельга.

— Хельга… Ты точно ничего не напутала с возрастом? Может, не двести лет, а "лун" каких-нибудь?

— В году четырнадцать лун. Можешь пересчитать, если "луны" тебе привычнее. Кстати, раз ты все равно заговорила — не в курсе, куда направлялся Артем до этой… неприятности?

Рей поняла, что вампирша намекает на странное действие артефакта, из-за которого Хельге пришлось срочно занимать пустующее тело.

— Он хотел вернуться домой. Ты, случаем, не знаешь, как?

— Я — нет. Но те ребята, которые меня сюда засунули, наверняка знают. Надеюсь, они меня слышат! — крикнула вампирша во весь голос. — И помогут мне хоть как-нибудь, слышите!?

— Не кричи.

— А что делать, елки?! — Хельга в отчаянии всплеснула руками. — Артем же наверняка хоть что-то знал об этом мире, в отличие от некоторых. А мне — знание языка в зубы, и вперед: выпутывайся сама! Прелесть какая…

Рей присвистнула. Дело на глазах обретало совсем уж скверный оборот: она не могла бросить Артема-Хельгу из-за клятвы, а вампирша понятия не имела, что ей надо.

— Похоже, я влипла, — акробатка с трудом сдержалась, чтобы не выматериться в голос. — За что? Пресветлая Ананке, за что ты меня так?

— Добро пожаловать в клуб, — мрачно пробормотала Хельга. — Елки, как только Артему это удается?

Пароходик сверкал свежевыкрашенными боками, распространяя вокруг удушливый запах масляной краски. Капитан, замотав лицо шарфом до самых глаз, сидел прямо на пристани и невозмутимо резался сам с собой в кости.

— За марку я довезу вас до самого Терона, — пробурчал он, не отрывая взгляда от исцарапанного стаканчика. — Еда — ваша, постель — моя.

— Много народу соблазнилось? — поинтересовалась Хельга, присаживаясь на корточки напротив моряка.

— Не сезон, — пожал плечами капитан. — В кости играешь, паря?

— Немного, — сказала вампирша, припоминая, сколько лет назад она развлекалась подобным образом.

— По грошу за очко — пойдет?

— Не настолько хорошо, — покачала головой Хельга.

— Дам фору в гривенник, — на доски причала упала новенькая монетка.

— Два гривенника.

— А ты зубастый, — уважительно хмыкнул капитан. — Пятнашку.

Свежий речной ветер быстро выдул всю вонь с крохотного суденышка — благо, на кости это не действовало никак. Вскоре Хельга выяснила, отчего капитан так настойчиво приглашал ее поиграть — жулил он просто отчаянно. Даже качка использовалась им для того, чтобы оспорить результаты броска, а уж о "случайно" улетающих под стол "шестерках" и вспоминать нечего.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело