Американское безумие - Мэрфи Уоррен - Страница 38
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая
— В лос-анджелесском аэропорту на взлетной полосе стоит мой личный «Боинг-757», заправленный и готовый к взлету, — встряхнув его, словно котенка, сказал он. — Мы едем туда.
27
Когда Римо и Чиун вошли в стеклянную дверь офиса Джимми Коч-Роша, то едва не столкнулись с высоким худым мужчиной с атташе-кейсом.
— Чем я могу помочь вам, джентльмены? — спросил худышка. — Боюсь, что рабочий день кончился.
— Мы ищем мистера Коч-Роша, — сказал Римо.
— Тогда вы только что с ним разминулись. Может быть, мы договоримся о приеме завтра? Как я уже сказал, рабочий день закончился. Я уже запер свой стол и направлялся к выходу.
Римо прочитал табличку, укрепленную на его столе.
— Леон, — сказал Римо, — нам нужно сейчас же связаться с вашим боссом. Это срочно.
В это время Леон внимательно рассматривал древнего азиата, который с безмятежным выражением на морщинистом лице стоял, засунув руки в рукава шелкового одеяния.
— Вы не относитесь к числу нынешних клиентов мистера Коч-Роша, — сказал Леон. — Я уверен, что запомнил бы вас. Но даже если бы вы были клиентами, у меня есть строгие инструкции не сообщать о местонахождении моего работодателя, когда он покидает офис. Я уверен, что вы это поймете. Являясь столь известным адвокатом, он зачастую вынужден получать нежелательные знаки внимания, причем даже от вполне нормальных и благожелательно настроенных людей.
— Это вопрос жизни и смерти, — сказал ему Римо.
На Леона его замечание не произвело никакого впечатления.
— На тот случай, если вы никогда не читали газет и не смотрели телевизор, скажу, что сюда приходят только те, у кого неприятности.
— Нет, вы меня не поняли, Леон, — сказал Римо. — Неприятности не у нас. У него.
— Вероятно, вам стоило бы назвать себя и объяснить, какое вы имеете отношение к мистеру Коч-Рошу. — Судя по тону помощника, было ясно, что он уже начинает терять терпение.
— Конечно, — сказал Римо и полез в задний карман. Раскрыв кожаное удостоверение, он подал его Леону.
Большими синими буквами там было написано: «ФБР».
— Римо Рено? — с сомнением сказал Леон. — А кто ваш друг — Чарли Чан?
Из просторных рукавов кимоно тотчас же появились худые руки.
К счастью для Леона, в голове Римо уже прозвучал сигнал тревоги. Фамилия Чан, несомненно, должна была негативно отразиться на ширине ноздрей мастера — и определенным образом повлиять на тенденции к варварству, мародерству и насилию.
— Нет, — сказал Римо, вставая между мастером Синанджу и помощником адвоката. — Но вы почти угадали. Это Чарли Чиун.
— Должен сказать вам откровенно, — сказал Леон. — Вы оба совсем не похожи на сотрудников Бюро.
— Свои серые костюмы мы оставили дома. Веселее, Леон. Мы пришли сюда, чтобы оказать услугу вашему боссу.
— Сначала вопрос жизни и смерти, потом ему грозят неприятности, а теперь вы уже протягиваете руку помощи? Я думаю, вам обоим нужно немедленно уйти. — Леон поставил свой «дипломат» на стол и поднял телефонную трубку. — Сейчас же уходите, или я вызову охрану, чтобы она арестовала вас за незаконное вторжение.
— Это плохая мысль, — сказал Римо.
— Неужели? — Леон нажал на кнопку наборной панели.
Чиун протянул руку и дотронулся до шнура, соединяющего аппарат с трубкой. Шнур с треском порвался.
Леон с изумлением посмотрел на разрезанный шнур, затем аккуратно положил трубку на рычаг.
— Если это ограбление, — сказал он, — то я готов отдать вам все, что у меня есть. В офисе нет наличности, за исключением той, что лежит у меня в среднем ящике стола.
— Леон, детка, не глупите, — сказал ему Римо. — Нас не интересуют ваши карманные деньги или ваши запонки. Мы только хотим знать, где ваш босс.
Леон посмотрел на длинные ногти Чиуна.
— Я не знаю. Он уехал несколько минут назад.
— Один?
— Нет, он был с клиентом.
— Не заставляйте нас вытягивать из вас информацию.
Чиун чуть-чуть придвинулся к помощнику адвоката.
— Это был Корб, — прохрипел Леон. — Дивейн Корб, компьютерный магнат. Послушайте, для одного дня мне уже достаточно впечатлений. Вам стоит посмотреть, что Корб сделал с дверью. Это настоящий маньяк.
— Куда они поехали? — спросил его Римо.
— Не имею представления.
— Покажите нам кабинет мистера Коч-Роша.
Леон с неохотой подчинился и даже после некоторых колебаний открыл стенной сейф, принадлежащий его боссу.
— Если вы скажете мне, что ищете, — предложил Леон, — то, возможно, я смогу помочь вам это найти. Тогда мне придется меньше возиться с уборкой.
Вытряхивавший из сейфа на пол бумаги Римо остановился.
— Мы ищем список клиентов, которых он снабжал препаратом.
— Я ничего об этом не знаю.
— Ну конечно, нет! Просто люди приходят сюда с лишним весом килограммов в тридцать, а через неделю начинают выглядеть как «Непобедимая армада». Не вешайте мне лапшу на уши, Леон.
— Мистер Коч-Рош никогда ничего мне об этом не говорил. Я никогда не видел такого списка.
— А как же Бумтауэр? Бэкьюлэм? Чиз Грэхем?
— Прошу прощения. Насколько мне известно, это были его обычные клиенты. Если мой работодатель и делает что-то противозаконное, то я не имею к этому отношения.
— Я могу заставить его говорить, — объявил мастер.
Пассами в стиле заклинателя змей Чиун быстро загнал в угол худого и высокого помощника адвоката.
— Не теряй зря времени, Чиун, — сказал Римо. — Он действительно ничего не знает. Я ему верю.
— Коч-Рош хранит свой паспорт в офисе? — спросил он у Леона.
— В среднем ящике своего стола.
Римо открыл этот ящик и заглянул в него.
— Его там нет, — сообщил он.
— Если он им не пользуется, то хранит там.
— Вы очень помогли нам, Леон, — сказал Римо. — А теперь вам придется провести некоторое время в чулане.
— У меня клаустрофобия, — признался худышка.
— А в офисе есть уборная?
— Да, конечно.
— Тогда вы можете подождать там.
Заперев Леона в мужском туалете, Римо и Чиун вернулись в личный кабинет адвоката.
— Пора звонить Смиту, — сказал Римо, поднимая трубку.
— Да, — согласился Чиун, — Император в сиянии своей мудрости сумеет направить нас на верный путь.
Римо набрал код доступа к защищенной линии КЮРЕ. Он точно не знал, как это работает — только то, что когда он набирает специальный номер, универсальные ЭВМ «Фолкрофта» каким-то образом направляют сигнал по другому маршруту, пропуская через сотни тысяч телефонных номеров по всему миру. В результате становилось невозможно установить, куда звонили из офиса Коч-Роша.
Смит поднял трубку после первого гудка.
— Что у вас, Римо? — спросил он.
— Кажется, мы только что упустили нашего Джимми, — сказал Римо. — Очевидно, он улетел за границу вместе с Дивейном Корбом, миллиардером и с недавних пор мускулистым парнем. Мы не имеем представления, куда они улетели, но паспорта Коч-Роша здесь нет.
— Сейчас я сделаю проверку через отделение Федеральной авиационной службы в Лос-Анджелесе, — сказал Смит. — Посмотрим, значится ли Корб в плане полетов. — После паузы он добавил: — Я получу эту информацию моментально. Вам удалось достать список потребителей ГЭР?
— Здесь мы ничего не нашли.
— Это очень плохо.
— Потребители в конце концов сами объявятся, верно?
— Да, но, вероятно, только после того, как совершат что-нибудь ужасное. Если бы мы смогли изолировать нынешних потребителей, то избавили бы от боли и страданий многих ни в чем не повинных людей. Вот появились данные ФАС, — продолжал Смит. — Принадлежащий Корбу «Боинг» вписан в план полетов лос-анджелесского аэропорта: беспосадочный перелет на Тайвань.
— Тогда нам надо попасть на его борт, — сказал Римо.
— Нет, уже слишком поздно. Вылет через десять минут. Вы не успеете ему помешать.
— Что же тогда?
— Будем действовать по плану. Мы должны остановить производство препарата, что означает — должны уничтожить корпорацию «Фэмили Финг фармасевтиклз», находящуюся на Формозе. И обязаны сделать это раньше, чем на рынок выйдет дешевая синтетическая версия ГЭР. Значит, вы тоже отправляетесь на Тайвань.
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая